Übersetzung für "Finanzverfassung" in Englisch
Die
Finanzverfassung
legt
damit
die
Haushaltsrechte
des
Parlaments
fest.
The
financial
constitution
would
thereby
lay
down
Parliament's
budgetary
rights.
Europarl v8
Die
Finanzverfassung
legt
damit
die
Budgetrechte
des
Parlaments
fest.
Thus,
the
financial
constitution
will
determine
Parliament's
budgetary
powers.
TildeMODEL v2018
Hat
das
Unternehmen
eine
gesunde
Finanzverfassung?
Is
the
company
in
good
financial
health?
TildeMODEL v2018
Beide
Zielsetzungen
gelten
unmittelbar
auch
für
die
Finanzverfassung
der
Gemeinschaft.
Both
these
objectives
also
apply
directly
to
the
arrangements
governing
the
Community's
finances.
EUbookshop v2
Über
die
Finanzverfassung
von
Bull
in
den
letzten
Jahren
gibt
nachstehende
Tabelle
Aufschluß:
Bull's
financial
performance,
in
recent
years,
is
set
out
below:
EUbookshop v2
Die
schwierige
Finanzverfassung
der
Gruppe
wird
auch
aus
der
nachstehenden
Bilanzposition
deutlich:
Similarly,
the
group's
difficult
financial
situation
can
be
seen
by
the
balance
sheet
position
indicated
below:
EUbookshop v2
Diese
Veröffentlichung
bietet
ein
umfassendes
und
präzises
Wissen
überdie
Finanzverfassung
der
Europäischen
Union.
The
purpose
of
this
publication
is
to
provide
an
insight
into
Communitypublic
finances
that,
if
not
exhaustive,
is
at
least
wide-ranging
and
accurate.
EUbookshop v2
Die
Finanzverfassung
der
EU
ist
einem
ständigen
Wandel
unterworfen.
The
European
Union’s
finances
are
in
constant
development.
EUbookshop v2
Hier
geht
es
um
die
zunächst
ausgeklammerten
Themen
in
der
Finanzverfassung.
The
focus
this
time
is
on
the
initially
postponed
issues
of
public
finance.
ParaCrawl v7.1
Deshalb
sollte
die
zukünftige
Finanzverfassung
nicht
nur
festlegen,
dass
der
EU-Haushalt
aus
Eigenmitteln
finanziert
wird.
The
future
financial
constitution
should
therefore
not
just
enshrine
the
principle
that
the
EU
budget
is
to
be
financed
from
own
resources.
TildeMODEL v2018
Wie
die
Europäische
Gemeinschaft
insgesamt,
so
hat
sich
auch
deren
Finanzverfassung
seit
den
Gründungsverträgen
entwickelt.
Like
the
Community
itself,
the
finance
system
has
developed
since
the
original
Treaties
were
drafted.
EUbookshop v2
In
den
sechs
Teilen
dieser
Veröffentlichung
werden
unterschiedliche
Aspekte
der
Finanzverfassung
der
EU
beleuchtet.
This
document
is
divided
into
six
parts
dealing
with
the
various
aspectsof
the
European
Union’s
system
of
public
finance.
EUbookshop v2
Diese
Veröffentlichung
bietet
ein
umfassendes
und
präzises
Wissen
über
die
Finanzverfassung
der
Europäischen
Union
.
The
purpose
of
this
publication
is
to
provide
an
insight
into
Community
public
finances
that,
if
not
exhaustive,
is
at
least
wideranging
and
accurate.
EUbookshop v2
Diese
Veröentlichung
bietet
ein
umfassendes
und
präzises
Wissen
über
die
Finanzverfassung
der
Europäischen
Union.
The
purpose
of
this
publication
is
to
provide
an
insight
into
Community
public
finances
that,
if
not
exhaustive,
is
at
least
wide-ranging
and
accurate.
EUbookshop v2
Wie
nachstehend
ersichtlich
hat
sich
ihre
Finanzverfassung
in
den
vergangenen
Jahren
äußerst
unbefriedigend
entwickelt:
As
set
out
below
its
financial
profile,
in
recent
years,
has
been
far
from
satisfactory:
EUbookshop v2
Das
Grundgesetz
ist
nach
den
letzten
Änderungen
der
Finanzverfassung
auf
fiskalische
Konsolidierung
der
Staatsfinanzen
festge-legt.
Following
the
last
amendments
to
the
fiscal
constitution,
the
German
Basic
Law
is
committed
to
consolidation
of
government
finances.
ParaCrawl v7.1
In
der
Kommission
hat
man
deshalb
über
die
Zustimmungsrechte
in
der
Finanzverfassung
gar
nicht
erst
geredet.
The
Commission
therefore
did
not
even
bother
to
discuss
the
veto
in
the
field
of
public
finances.
ParaCrawl v7.1
Im
Bericht
wird
erwähnt,
dass
mehrere
Gesetzesänderungen
erforderlich
sein
werden,
um
diese
Finanzverfassung
-
so
der
Wortlaut
-
in
die
Praxis
umsetzen
zu
können.
The
report
mentions
that
several
amendments
to
the
law
will
need
to
be
made
so
that
this
financial
constitution
-
that
is
what
it
says
-
can
be
brought
into
effect.
Europarl v8
Das
Inkrafttreten
des
Vertrags
von
Lissabon
am
1.
Dezember
2009
verlangt
die
rasche
Annahme
mehrerer
Rechtsakte,
die
für
die
praktische
Umsetzung
der
"Finanzverfassung"
der
Union
erforderlich
sind,
insbesondere:
The
entry
into
force
of
the
Lisbon
treaty
on
1
December
2009
will
require
the
swift
adoption
of
several
legal
acts
necessary
to
put
into
practice
the
new
'financial
constitution'
of
the
Union
notably:
TildeMODEL v2018
Hilfreich
bei
dem
Bestreben,
Subventionen
zu
senken,
wären
Reformen
der
Finanzverfassung
wie
z.B.
die
Stärkung
der
Eigenverantwortlichkeit
der
Regionen,
Länder
und
der
Gemeinden
in
der
Steuerpolitik.
One
way
of
helping
to
reduce
subsidies
would
be
by
reforming
the
financial
system,
e.g.
by
increasing
the
autonomy
of
regions
and
municipalities
in
respect
of
tax
policy.
TildeMODEL v2018