Übersetzung für "Finanzmittel" in Englisch

Drittens verlangen die geeigneten Maßnahmen im Bericht über Gesundheitsfürsorge auch zusätzliche Finanzmittel.
Thirdly, the appropriate measures contained in the report on health care also require additional financial resources.
Europarl v8

Zweitens müssen sie auch genutzt werden, um private Finanzmittel einzubringen.
Secondly, they must also be used to bring in private finance.
Europarl v8

Unter anderem sind angemessene Finanzmittel für den auswärtigen Dienst der EU vorzusehen.
Among other things, appropriate funding must be provided for the European External Action Service.
Europarl v8

Er verlangt Finanzmittel für die Verwaltung!
It wants financing for administration!
Europarl v8

Die öffentlichen Finanzmittel der Europäischen Union sind um 7 % gesunken.
Public finances in the European Union are declining by around 7%.
Europarl v8

Jedes Land muss sich einverstanden erklären, Finanzmittel in angemessener Höhe bereitzustellen.
Each country must agree to make an appropriate financial effort.
Europarl v8

Das Thema der Finanzmittel ist viel ernster.
The issue of funding is more serious.
Europarl v8

Wir werden dies nicht schaffen, indem wir die Finanzmittel reduzieren.
We will not succeed by reducing resources.
Europarl v8

Daher sollten die Forschung und die Finanzmittel in diesem Bereich verstärkt werden.
Research and funding in this area should therefore be increased.
Europarl v8

Je höher unsere Ansprüche sind, umso mehr Finanzmittel werden sie erfordern.
The higher our ambitions are, the more resources they will require.
Europarl v8

Das 8. Rahmenprogramm braucht daher angemessene Finanzmittel für die Zukunft.
FP8 therefore needs adequate funding for the future.
Europarl v8

Angemessene Finanzmittel müssen bereitgestellt werden, um diesen Prozeß zu vereinfachen.
The appropriate financial resources must be made available to facilitate this process.
Europarl v8

Dieser Ansatz muß ungeachtet der Diskussionen über die jeweils aufzubringenden Finanzmittel beibehalten werden.
It is necessary that, irrespective of the haggling about individual finance, that approach should be kept.
Europarl v8

Für die Durchführung amtlicher Kontrollen sollten ausreichende Finanzmittel bereitgestellt werden.
Adequate financial resources should be available for organising official controls.
DGT v2019

Auch sorgfältige Langzeitplanung ist meines Erachtens ein Mehrwert und verhindert Verschleuderung wertvoller Finanzmittel.
In my opinion, careful long-term planning also brings added value and prevents funds from being wasted.
Europarl v8

Wir müssen die Finanzmittel innerhalb des EU-Haushaltsplans neu priorisieren und verteilen.
We need to reprioritise and redistribute funds within the EU budget.
Europarl v8

Frau Kjer Hansen sprach über die Finanzmittel im Rechnungsabschluß.
Mrs Kjer Hansen talked about the resources in the clearance of accounts.
Europarl v8

Unsere Mitbürger hängen ohne Zweifel sehr an einer wachsamen Verwaltung der Finanzmittel.
Our fellow citizens undoubtedly value vigilant management of financial resources.
Europarl v8

Der Rat hat diese Finanzmittel beschlossen, obwohl sie nicht zur Verfügung stehen.
The Council has decided on this form of financing, but it made the decision without the corresponding funds being available.
Europarl v8

In den Haushalt können darüber hinaus andere Finanzmittel einfließen.
The budget may also be endowed with other resources.
DGT v2019

Es gibt drei Aspekte, für die Finanzmittel bereitgestellt werden sollten.
There are three issues on which we are proposing that the funding be used.
Europarl v8

Welche anderen Finanzmittel stehen für den Sektor zur Verfügung?
What other sources of funding are available to the sector?
Europarl v8

Sie haben eben gesagt, dass es keine zusätzlichen Finanzmittel gibt.
You just said that there are no additional funds.
Europarl v8

Somit gibt es keinen anderen Weg außer zusätzliche Finanzmittel für die Mikrofinanzierungsinstrumente bereitzustellen.
Thus, there is no other way but to find additional funds for microfinance facilities.
Europarl v8

Europäische Finanzmittel können und sollen allenfalls eine Hilfestellung zu leisten.
European funds can and should at most provide a helping hand.
Europarl v8

Das würde auch zu einer besseren Nutzung der Finanzmittel beitragen.
This would also contribute to an improved use of funds.
Europarl v8

Die Kommission sollte ihrerseits angemessene Finanzmittel sicherstellen.
For its part, the Commission should ensure adequate levels of funding.
Europarl v8