Übersetzung für "Fensterbogen" in Englisch
Der
orientalisch
anmutende
Thron
wurde
unter
dem
mittleren
Fensterbogen
aufgestellt.
The
throne,
designed
in
an
oriental
style,
was
situated
under
the
middle
arch.
Wikipedia v1.0
Und
wer
hat
weiße,
frostige
Fensterscheiben
an
Stelle
dieser
»farbenglänzenden«
Fenster
gesetzt,
welche
das
entzückte
Auge
unserer
Väter
zwischen
der
Rosette
des
großen
Portales
und
den
Fensterbogen
des
Chores
hin-
und
herzog?
And
who
put
the
cold,
white
panes
in
the
place
of
those
windows,"
high
in
color,
"which
caused
the
astonished
eyes
of
our
fathers
to
hesitate
between
the
rose
of
the
grand
portal
and
the
arches
of
the
apse?
Books v1
Es
ging
mit
einem
gedämpften
“Klong”
zu
Boden,
verlor
dabei
seinen
massiven
Griff
und
kam
einen
Schritt
weit
von
Grakks
Fensterbogen
entfernt
in
einer
Pfütze
süßen
Gebräus
zum
Liegen.
It
went
to
the
ground
with
a
muffled
“clunk”,
losing
its
massive
handle
in
the
process,
and
came
to
rest
a
few
feet
from
Grakk’s
window
arch
in
a
puddle
of
sweet
liquor.
ParaCrawl v7.1
Es
ging
mit
einem
gedämpften
"Klong"
zu
Boden,
verlor
dabei
seinen
massiven
Griff
und
kam
einen
Schritt
weit
von
Grakks
Fensterbogen
entfernt
in
einer
Pfütze
süßen
Gebräus
zum
Liegen.
It
went
to
the
ground
with
a
muffled
"clunk",
losing
its
massive
handle
in
the
process,
and
came
to
rest
a
few
feet
from
Grakk's
window
arch
in
a
puddle
of
sweet
liquor.
ParaCrawl v7.1
Diese
Lösung
eignet
sich
natürlich
nicht
nur
für
Weihnachtsschmuck,
sondern
auch
für
die
saisonale
Dekoration
von
Tür-
und
Fensterbogen.
This
solution
works
for
all
sorts
of
seasonal
decoration
of
door
and
window
frames.
ParaCrawl v7.1
Im
Wohnzimmer
bilden
der
moderne
Kamin,
die
Möbel,
der
Holzfussboden
und
der
original
erhaltene
Fensterbogen
aus
Backstein
der
ehemaligen
Scheune
eine
harmonische
Einheit.
In
the
sittingroom,
the
modern
fireplace
goes
together
well
with
the
antique
furniture,
wooden
floor
and
one
barn’s
original
brick
arch.
ParaCrawl v7.1
Der
Saal
wurde
von
drei
Seiten
durch
sehr
große
Fensterbögen
erleuchtet.
The
room
was
lighted
by
huge
windows
from
three
sides,
positioned
between
the
columns
and
the
arches.
Wikipedia v1.0
Gefasst
ist
das
Bild
oben
durch
den
Torbogen
und
zwei
Fensterbögen.
The
image
is
captured
at
the
top
by
the
archway
and
two
window
arcs.
ParaCrawl v7.1
Der
Davidstern,
ein
zentrales
Symbol
für
das
Judentum,
ziert
unter
anderem
die
Fensterbögen.
The
Star
of
David,
a
central
symbol
of
Judaism,
adorns
the
window
arches.
ParaCrawl v7.1
Boberg
wurde
nach
seiner
Reise
nach
Marokko
inspiriert
und
baute
das
Gebäude
mit
der
Ausrichtung
nach
Mekka
und
stattete
es
mit
hohen
Fensterbögen
aus.
Boberg
had
been
inspired
after
a
visit
to
Morocco
and
made
the
building
turned
to
Mecca
and
with
tall
window
vaults.
Wikipedia v1.0
Über
den
Fensterbögen
befand
sich
eine
Galerie,
die
dem
Orchester
und
den
Gästen
Platz
bieten
sollte.
Over
the
windows
was
a
gallery
for
guests
and
the
orchestra.
Wikipedia v1.0
Es
sind
romanische
Tür-
und
Fensterbögen,
gotische
Wehranlagen
aus
der
Zeit
Oswald
von
Wolkensteins,
prunkvolle
Säle
und
Getäfel
aus
dem
16.
und
17.
Jahrhundert
sowie
Stuck
und
Einrichtung
der
Renaissance
im
Burginneren
zu
finden.
There
are
Roman
archways
and
arched
windows,
majestic
panels
and
rooms
dating
back
to
the
16th
and
17th
century
as
well
as
mouldings
of
Renaissance
in
the
interior
of
Castel
Trostburg.
ParaCrawl v7.1
Als
man
im
Zuge
der
Restaurierung
den
Putz
an
dieser
Fassade
sowie
im
Innern
entfernte,
kamen
mittelalterliche
Nischen
und
Fensterbögen,
monolithische
Schlitz-
und
Rundfenster
sowie
Gewölbereste
zum
Vorschein.
When,
during
the
restoration,
the
external
and
internal
plaster
was
removed,
medieval
niches
and
window
arches,
monolithic
slit
and
round
window
openings
as
well
as
remains
of
vaulting
were
discovered.
ParaCrawl v7.1
Die
Geschichte
der
Trostburg
reicht
ins
12.
Jh.
zurück,
romanische
Fensterbögen,
prunkvolle
Säle
und
gotische
Wehranlagen
aus
der
Zeit
des
Minnesängers
Oswald
von
Wolkenstein,
der
hier
übrigens
aufwuchs,
können
begutachtet
werden.
The
history
of
this
castle
dates
back
to
the
12th
century
and
makes
you
admire
Romanesque
arched
windows,
mighty
halls
and
Gothic
fortifications
dating
back
to
the
minnesinger
Oswald
von
Wolkenstein,
who
was
raised
in
the
castle.
ParaCrawl v7.1
In
dem
alten
Ballsaal
mit
Fischgrätenparkett
und
meterhohen
Fensterbögen
werden
seit
2006
Theater-
und
Tanzstücke,
Performances
und
Lesungen
aufgeführt.
The
old
ballroom
with
herringbone
parquet
and
metre-high
windows
has
hosted
plays,
dance
performances,
performance
art,
and
readings
since
2006.
ParaCrawl v7.1
Seit
dem
Jahr
2003
bemühten
sich
die
Förderer
und
Freunde
der
Bayerischen
Staatsbibliothek
um
eine
Wiederherstellung
zumindest
der
22
Fensterbögen
und
der
östlichen
Schildwand
des
Treppenhauses
im
Sinne
Friedrich
von
Gärtners.
Since
the
year
2003,
the
association
of
Sponsors
and
Friends
of
the
Bayerische
Staatsbibliothek
endeavoured
to
have
at
least
the
22
window
arches
and
the
east
front
wall
of
the
stairway
reconstructed
in
the
spirit
of
Friedrich
von
Gärtner.
ParaCrawl v7.1
Blumenmotive,
in
Harmonie
mit
der
umgebenden
Natur,
sind
in
der
Traufe,
auf
den
Fensterbögen
und
auf
das
schöne
Eingangstor.
Floral
patterns,
in
tune
with
the
surrounding
vegetation,
can
be
found
under
the
eaves,
along
the
window
arches
and
on
the
gate.
ParaCrawl v7.1
Im
Altbau-Treppenhaus
war
die
Herausforderung,
der
Kontur
der
historischen
Fensterbögen
zu
folgen
und
eine
entsprechende
Lichtverteilung
zu
generieren.
In
the
staircase
of
the
old
building,
the
challenge
was
to
follow
the
contours
of
the
historic
window
arches
and
produce
an
appropriate
light
distribution.
ParaCrawl v7.1
Seine
Fenster
wurden
im
Spätmittelalter
erneuert,
doch
lassen
sich
die
romanischen
Fensterbögen
im
Obergeschoss
des
Außenbaus
noch
ausmachen.
Its
windows
were
replaced
in
the
Late
Middle
Ages,
but
the
Romanesque
window
arches
in
the
upper
storey
can
still
be
made
out.
WikiMatrix v1
Im
März
2007
begannen
die
Arbeiten,
im
Oktober
waren
die
22
Fensterbögen
und
die
Schildwand
vollendet.
Work
started
in
March
2007;
in
October
the
reconstruction
of
the
22
window
arches
and
the
front
wall
was
finished.
ParaCrawl v7.1
Es
sind
romanische
Tür-
und
Fensterbögen,
gotische
Wehranlagen
aus
der
Zeit
des
Minnesängers
Oswald
von
Wolkenstein,
prunkvolle
Säle
und
Getäfel
aus
dem
16.
und
17.
Jahrhundert
sowie
Stuck
und
Einrichtung
der
Renaissance
im
Inneren
der
Burg
zu
finden.
There
are
Roman
archways,
majestic
panels
and
rooms
dating
back
to
the
16th
and
17th
century
as
well
as
mouldings
of
Renaissance
in
the
Interior
of
the
castle.
ParaCrawl v7.1
In
dem
alten
Viertel
gibt
es
die
typischen
Bogengänge,
Fensterbögen
mit
Längspfosten
und
geschnitzte
Eingangsportale
in
einem
Labyrinth
von
kleinen
Gassen.
In
the
old
quarter
there
is
the
typical
archways,
mullioned
windows
and
carved
doorways
in
the
maze
of
narrow
streets.
ParaCrawl v7.1
Von
der
Burg
Hagueneck
(13.
Jahrhundert),
die
seit
1932
unter
Denkmalschutz
steht,
sind
nur
der
quadratische
Bergfried
und
das
rechteckige
Hauptgebäude
mit
seinen
romanischen
Fensterbögen
und
den
Fensternischen
mit
den
typischen
Bänken
erhalten
geblieben.
Of
the
Hagueneck
castle
(13th
century),
classified
since
1932
as
an
historic
monument,
only
a
square
keep
and
a
rectangular
outbuilding,
with
its
Romanesque
windows
and
characteristic
recessed
benches,
now
remain.
ParaCrawl v7.1