Übersetzung für "Feinsten" in Englisch

Dies ist in der Tat einer der feinsten Züge dieser Institution.
It is, in fact, one of the finest aspects of the institution.
Europarl v8

Hier sind einige der feinsten Damen Chikagos.
Some of the finest ladies in Chicago are right here.
OpenSubtitles v2018

Persönlichkeiten, Leute, die den feinsten Nachtclubs Ehre machen.
Personalities, people who'll be a credit to the finest nightclubs.
OpenSubtitles v2018

Einer der feinsten Menschen und Offiziere, die ich je kennen gelernt habe.
One of the finest men and officers alive.
OpenSubtitles v2018

Die feinsten Leute werden bei uns aus- und eingehen.
The finest people will visit frequently.
OpenSubtitles v2018

Die feinsten, die sie haben.
The finest you've got.
OpenSubtitles v2018

Aber sie wurde aus dem feinsten Gold geschmiedet.
But it is wrought of the finest gold.
OpenSubtitles v2018

Im Traum hatte ich den feinsten Schusterladen der Stadt.
I used to dream about having the finest cobbler shop in Copenhagen.
OpenSubtitles v2018

Sie erzogen mich mit Shaw Molière, den feinsten Klassikern.
They brought me up on Shaw Moliére, the finest of the classics.
OpenSubtitles v2018

Wir spielten in den feinsten Konzertsälen im ganzen Land.
We played the finest symphonic halls in the country.
OpenSubtitles v2018

Mein Gott, das war mal ein Technikraum vom Feinsten.
My God. This was a top-notch tech room.
OpenSubtitles v2018

Sie trägt die Krone, die feinsten Kleider, kommandiert Bedienstete herum.
She wears my mother's crown, the finest clothes, And spends the day ordering servants around.
OpenSubtitles v2018

Hol mir die Tusche und die feinsten Pinsel, die wir haben.
Get me the India ink and the finest brush we've got.
OpenSubtitles v2018

Ja, Frees FriendAgenda - Phishing-Exploit war vom Feinsten.
Yeah, Free's FriendAgenda tabnabbing exploit was top-shelf.
OpenSubtitles v2018

Ich sammle die feinsten Frauen aus der Romagna.
I have collected the finest wenches from across the Romagna.
OpenSubtitles v2018

Aber eigentlich muss ich sagen, sind die alle vom Feinsten.
But actually, I have to say, all of which are of the finest quality.
OpenSubtitles v2018

Aus den feinsten pulverisierten Zutaten, die es im Knastladen gab.
Made from the finest powdered ingredients the commissary has to offer.
OpenSubtitles v2018