Übersetzung für "Fauler zauber" in Englisch
Der
Film
wurde
unter
dem
Titel
„Alles
fauler
Zauber!?
The
film
aired
on
several
television
stations
within
German-speaking
Europe
under
the
title
„Alles
fauler
Zauber!?
Wikipedia v1.0
Colonel
Hogan,
ist
das
irgendein
fauler
Zauber
hier?
SHULTZ:
Colonel
Hogan,
is
there
some
monkey
business
going
on?
OpenSubtitles v2018
Aber
ich
dachte,
das
wäre
alles
fauler
Zauber.
But
I
thought
you
said
that
was
a
lot
of
mumbo
jumbo.
OpenSubtitles v2018
Im
Rahmen
der
Wintertour
2007
wurde
die
EP
Fauler
Zauber
Dunkelherz
beworben.
With
a
tour
in
winter
2007
the
EP
Fauler
Zauber
Dunkelherz
was
promoted.
WikiMatrix v1
Alle
könnten
sehen
dass
Neurasan
nur
fauler
Zauber
ist!!
All
could
see
that
Neurasan
is
just
monkey
business!!
ParaCrawl v7.1
Im
Rahmen
der
Wintertour
2007
wurde
die
EP
"Fauler
Zauber
Dunkelherz"
beworben.
With
a
tour
in
winter
2007
the
EP
"Fauler
Zauber
Dunkelherz"
was
promoted.
Wikipedia v1.0
Neben
"Mann
von
Welt",
"Fauler
Zauber"
und
dem
Titeltrack
der
neuen
Scheibe
"Heuchler"
fanden
gleich
drei
Stücke
einen
Platz
im
Set
des
Fünfers
und
wurden
vom
Publikum
regelrecht
abgefeiert.
Besides
"Mann
Von
Welt",
"Fauler
Zauber"
and
the
title
track
of
the
new
album,
"Heuchler",
as
many
as
three
songs
found
their
place
in
the
quintet's
setlist
and
garnered
loud
applause
from
the
audience.
ParaCrawl v7.1
Was
da
oft
an
schnell
herbeigezauberten
Erfolgen
präsentiert
wird,
stellt
sich
sehr
häufig
mittel-
und
langfristig
nur
als
fauler
Zauber
heraus.
What
is
often
conjured
up
and
presented
as
success
turns
out
to
be
monkey
business
in
the
medium
term
or
long
run.
ParaCrawl v7.1
Die
Imperialisten
und
Kolonialisten
von
heutzutage,
das
sind
die
Ärzte.
Ihre
Machtausübung,
ihre
Magie,
ihren
Zauber,
der
ein
fauler
Zauber
ist,
haben
wir
Iatrarchie
genannt.
Today’s
imperialists
and
colonialists
are
the
doctors.
Their
exercise
of
power,
their
magic,
their
magic
spell,
which
is
nothing
but
humbug
(cf.
monk(ey)
business),
that’s
what
we
call
iatrachy.
ParaCrawl v7.1
Mir
scheint,
der
Medizinmann
macht
da
einen
faulen
Zauber!
Looks
like
the
medicine
man
is
trying
out
some
kind
of
mumbo
jumbo.
OpenSubtitles v2018
Dieser
faule
Zauber
macht
aus
den
Leuten
ängstliche
Marionetten.
All
this
mumbo
jumbo
makes
people
into
scared,
stupid
peasants.
OpenSubtitles v2018
Wie
konnten
diese
Eliten
nur
von
diesem
faulen
„Zauber“
begeistert
sein?
How
could
these
elites
only
be
amazed
by
this
lazy
“magic”?
From
ignorance?
ParaCrawl v7.1
Als
Voodoo
Priester
ist
dir
jeder
faule
Zauber
bekannt.
As
a
voodoo
priest,
you
know
every
lazy
spell.
ParaCrawl v7.1
Krankheit
hat
es
also
geschafft,
das
Wertgefüge,
den
ganzen
faulen
Zauber
der
Iatrarchie
an
einer
wichtigen
Nahtstelle
auseinanderzubrechen,
Juristen
in
klinische
Fälle,
Ärzte
in
weiße
Bluthunde
zurückzuverwandeln.
Illness
has
then
succeeded
in
breaking
up
the
structure
of
value,
the
whole
humbug
of
the
Iatrarchy
at
its
important
seam;
succeeded
in
retransforming
jurists
in
clinical
cases
and
physicians
in
white
bloodhounds.
ParaCrawl v7.1