Übersetzung für "Faserverstärkt" in Englisch
Die
mittels
der
erfindungsgemäßen
Vorrichtung
hergestellten
Formteile
können
auch
faserverstärkt
werden.
The
molded
articles
manufactured
by
means
of
the
arrangement
according
to
the
invention
can
also
be
fiber-reinforced.
EuroPat v2
Zur
Erhöhung
der
Festigkeit
ist
es
zweckmäßig,
die
Laminatschicht
17
faserverstärkt
auszubilden.
To
increase
the
strength
of
laminate
layer
17,
it
may
be
fiber-reinforced.
EuroPat v2
Der
Trägerschlauch
auf
Basis
von
Cellulosehydrat
ist
bevorzugt
faserverstärkt.
The
carrier
tubing
based
on
cellulose
hydrate
is
preferably
fiber-reinforced.
EuroPat v2
Besonders
bevorzugt
sind
alle
Kacheln
in
der
Schutzvorrichtung
faserverstärkt.
Particularly
preferably,
all
tiles
in
the
protection
device
are
fiber-reinforced.
EuroPat v2
Versteifungsrippe
nach
Anspruch
1,
dadurch
gekennzeichnet,
dass
der
Duroplast
faserverstärkt
ist.
A
construction
element
as
claimed
in
claim
1,
wherein
said
thermosetting
plastic
is
fiber-reinforced.
EuroPat v2
Rohraufbau:
MF
=
Faserverbundrohr
(mehrschichtig,
faserverstärkt)
Structure
of
pipe:
MF
=
multilayer,
with
fibre
reinforced
ParaCrawl v7.1
Die
Klebeschicht
kann
mittels
einer
Kunststoffmasse
erfolgen,
die
vorzugsweise
faserverstärkt
ist.
The
adhesive
layer
may
be
provided
using
a
plastic
compound
which
preferably
is
fiber-reinforced.
EuroPat v2
In
einer
besonders
bevorzugten
Ausführungsform
sind
die
thermoplastischen
Kunststoffe
A)
faserverstärkt.
In
one
particularly
preferred
embodiment,
the
thermoplastics
A)
are
fiber-reinforced
thermoplastics.
EuroPat v2
In
einer
Ausführungsform
der
Erfindung
sind
die
Kacheln
wenigstens
eines
Kachelpaketes
faserverstärkt.
In
one
embodiment
of
the
invention
the
tiles
of
at
least
one
tile
package
are
fiber-reinforced.
EuroPat v2
Kunststoff-Nadeln
sollten
faserverstärkt
ausgebildet
sein,
um
hohe
mechanische
Belastungen
aufnehmen
zu
können.
Plastic
needles
should
be
formed
fiber-enforced
in
order
to
be
able
to
absorb
high
mechanical
loadings.
EuroPat v2
Als
tragendes
Bauteil
ist
beispielsweise
ein
Kunststoffformkörper
geeignet,
der
bevorzugt
faserverstärkt
ist.
An
example
of
a
suitable
supportive
component
is
a
plastic
molding,
which
is
preferably
fiber-reinforced.
EuroPat v2
In
einer
Ausführungsform
ist
der
Stift
faserverstärkt.
In
a
further
embodiment
the
pin
is
fibre-reinforced.
EuroPat v2
Um
die
Stabilität
der
Abstandselementhülle
zu
erhöhen,
ist
diese
günstigerweise
faserverstärkt.
In
order
to
increase
the
stability
of
the
spacer
element
sleeve,
this
is
favorably
fiber-reinforced.
EuroPat v2
In
einer
besonderen
Ausführungsform
der
Erfindung
kann
die
Epoxidharz
enthaltende
Masse
faserverstärkt
sein.
The
epoxy
resin-containing
mass
can
be
fiber-reinforced
in
one
special
embodiment
of
the
invention.
EuroPat v2
Es
sind
daher
Dichtungen
aus
thermoplastischen
Kunststoffen
bevorzugt,
die
faserverstärkt
sind.
Therefore,
seals
made
from
thermoplastics
which
are
fiber-reinforced
are
preferred.
EuroPat v2
Die
Bauteile
bestehen
in
der
bevorzugten
Ausführungsform
aus
einem
Thermoplast
und
sind
faserverstärkt.
In
the
preferred
embodiment,
the
components
consist
of
a
thermoplastic
and
are
fibre-reinforced.
EuroPat v2
Der
thermoplastische
Kunststoff
ist
faserverstärkt,
um
eine
erhöhte
Stabilität
zu
erzielen.
The
thermoplastic
polymer
is
preferably
fibre-reinforced
so
as
to
achieve
increased
stability.
EuroPat v2
Die
erhaltenden
Hybridbauteile
sind
im
Ergebnis
global
faserverstärkt.
As
a
result
the
obtained
hybrid
component
parts
are
globally
fibre-reinforced.
EuroPat v2
Vorzugsweise
werden
Polyamide
eingesetzt,
die
faserverstärkt
sind.
Fiber-reinforced
polyamides
are
preferably
employed.
EuroPat v2
Schuh
gemäß
Anspruch
24,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
der
Kunststoff
faserverstärkt
ist.
Shoe
according
to
claim
24
characterized
in
that
the
plastic
is
fiber-reinforced.
EuroPat v2
Der
Beutel
3
besteht
beispielsweise
aus
diffusionsdichtem
Kunststoff,
der
gewebeverstärkt
oder
faserverstärkt
sein
kann.
Bag
3
consists,
for
example,
of
diffusion-impervious
plastic
material
which
can
be
reinforced
with
fabric
or
fibers.
EuroPat v2
Ein
weiterer
Gegenstand
der
Erfindung
ist
ein
Formkörper,
dadurch
gekennzeichnet
dass
er
faserverstärkt
ist.
The
invention
further
provides
a
molding
which
is
fiber-reinforced.
EuroPat v2
Möglich
ist
auch
ein
Rohrbauteil,
welches
zumindest
partiell
faserverstärkt
ist,
beispielsweise
durch
Kohlenstofffasern.
A
tubular
component
may
also
be
at
least
partially
fiber-reinforced,
for
example
with
carbon
fibers.
EuroPat v2
Derartige
Befestigungsmittel
sind
nur
sehr
schwer
faserverstärkt
zu
konstruieren
und
weisen
daher
häufig
geringe
Faservolumenanteile
auf.
Such
fastening
means
can
be
constructed
with
fiber
reinforcement
only
with
great
difficulty
and
hence
frequently
have
low
fiber
volume
percentages.
EuroPat v2
Der
Kunststoff
kann
insbesondere
faserverstärkt
sein,
z.
B.
durch
Glas-
und
/
oder
Kohlefasern.
In
particular,
the
plastic
may
be
fiber-reinforced,
for
example
glass
fiber-
and/or
carbon
fiber-reinforced.
EuroPat v2
Beispielsweise
ist
der
Deckelbereich
104
ein
Kunstsoff-Spritzgussteil
aus
einem
thermoplastischen
Kunststoff,
gegebenenfalls
Faserverstärkt.
For
example,
the
cover
region
104
is
a
plastic
injection
molded
part
made
of
a
thermoplastic
and,
if
desired,
fiber
reinforced.
EuroPat v2
Die
erwähnten
Kunststoffe
können
faserverstärkt
sein,
beispielsweise
durch
Kohlefaser
und/oder
Glasfaser.
The
listed
plastic
materials
may
be
fiber-reinforced,
for
example
by
carbon
fiber
and/or
glass
fiber.
EuroPat v2
Die
Bauteile
bestehen
in
der
bevorzugten
Ausführungsform
aus
einem
Thermoplast
und
sind
beide
faserverstärkt.
In
the
preferred
embodiment,
the
components
consist
of
a
thermoplastic
and
are
both
fibre-reinforced.
EuroPat v2