Übersetzung für "Falsch ist" in Englisch
Die
Aussage,
dass
hier
niemand
ist
von
dieser
Partei,
ist
falsch.
The
statement
that
there
is
no-one
here
from
that
party
is
untrue.
Europarl v8
Dies
ist
falsch
und
irreführend
und
wird
unsere
gesamte
gemeinsame
Zukunft
ruinieren.
This
is
spurious
and
misleading,
and
it
will
ruin
our
whole
common
future.
Europarl v8
Es
wurde
behauptet,
dass
ich
Masseneinwanderung
befürworte,
was
eindeutig
falsch
ist.
It
has
been
expressly
stated
that
I
am
in
favour
of
mass
immigration
and
that
is
categorically
not
true.
Europarl v8
Ist
das
nicht
ein
System,
das
von
Grund
auf
falsch
ist?
Is
this
not
a
system
that
is
fundamentally
wrong?
Europarl v8
Ich
denke,
das
ist
falsch.
I
think
that
is
wrong.
Europarl v8
Die
Wahl
von
Europol
ist
falsch.
The
choice
of
Europol
is
wrong.
Europarl v8
Der
Bezugsraum
für
das
deutsche
Elterngeld
ist
falsch.
The
reference
framework
for
German
parental
allowance
was
incorrect.
Europarl v8
Jeglicher
Vorschlag,
daß
an
unseren
Systemen
herumgebastelt
werden
sollte,
ist
falsch.
Any
suggestion
that
there
should
be
any
tampering
with
our
systems
is
very
wrong.
Europarl v8
Es
ist
falsch,
dass
sie
nicht
da
sind.
It
is
wrong
for
them
not
to
be
here.
Europarl v8
Die
britische
Entscheidung,
die
Gemeinschaftspolitik
zu
stören,
ist
falsch.
The
British
decision
to
disrupt
Community
business
is
wrong.
Europarl v8
Es
ist
falsch,
Lebensmitteln
Antibiotika
zuzusetzen.
It
is
wrong
to
include
antibiotics
in
food.
Europarl v8
Mir
wurde
versichert,
daß
dieser
Bericht
falsch
ist.
I
am
assured
that
report
is
wrong.
Europarl v8
Es
ist
falsch
zu
glauben,
es
ginge
hier
nur
um
brasilianische
Interessen.
It
is
a
mistake
to
think
that
we
are
talking
about
their
interests
alone.
Europarl v8
Es
ist
falsch,
die
ungesunde
und
aufgebauschte
Transportwirtschaft
weiter
zu
fördern.
It
is
wrong
to
continue
to
promote
the
unhealthy
and
bloated
transport
economy.
Europarl v8
Die
Aufgaben
einer
Institution
wie
dem
Europäischen
Parlament
einzuschränken
ist
falsch.
Restricting
the
role
of
an
institution
like
the
European
Parliament
is
wrong.
Europarl v8
Ich
glaube,
dass
es
falsch
ist,
so
zu
handeln.
I
believe
that
it
is
a
mistake
to
act
in
that
way.
Europarl v8
Die
Befürwortung
der
Abschaffung
der
inneren
Grenzkontrollen
ohne
Kopplung
an
Ergänzungsmaßnahmen
ist
falsch.
It
is
wrong
to
speak
about
removing
the
internal
border
controls
without
replacing
them
with
additional
measures.
Europarl v8
Die
Frage
ist
natürlich,
wer
entscheidet,
was
falsch
oder
richtig
ist.
The
question,
of
course,
is
who
decides
what
is
wrong
or
right.
Europarl v8
Es
ist
falsch,
und
wir
sollten
das
auch
sagen.
It
is
wrong
and
we
should
say
so.
Europarl v8
Es
ist
falsch,
öffentliche
Gelder
so
zu
verwenden.
It
is
wrong
to
use
public
funds
in
this
way.
Europarl v8
Ich
glaube,
Herr
Präsident,
die
Frage
ist
falsch
formuliert.
In
my
opinion,
the
wrong
question
is
being
asked.
Europarl v8
Nicht
nur
die
Überforderung
der
Menschen
ist
falsch,
auch
deren
Unterforderung.
It
is
not
only
wrong
to
demand
too
much
of
people;
it
is
also
wrong
to
expect
too
little
of
them.
Europarl v8
Dies
Art,
Probleme
zu
überwinden,
ist
falsch.
This
way
of
solving
problems
is
the
wrong
one.
Europarl v8
Falsch
ist
auch,
das
Parlament
aus
diesem
Verfahren
auszuschließen.
It
is
also
wrong
for
Parliament
to
be
excluded
from
that
process.
Europarl v8
Herr
Präsident,
es
ist
falsch,
EU-Mittel
nach
dem
Windhundverfahren
zu
verteilen.
Mr
President,
EU
funds
distributed
by
the
lottery
of
'first
come,
first
served'
is
wrong.
Europarl v8
Es
tut
mir
Leid,
aber
jede
andere
Sichtweise
ist
falsch.
Therefore,
I
am
sorry,
but
the
view
maintained
by
anyone
else
is
wrong.
Europarl v8
Damit
will
ich
nicht
sagen,
dass
es
falsch
ist.
By
that,
I
do
not
mean
that
it
is
wrong.
Europarl v8
Wir
denken,
dass
dies
falsch
ist.
We
think
that
this
is
very
wrong.
Europarl v8
Herr
Präsident,
das
ist
falsch.
Mr
President,
that
is
wrong.
Europarl v8