Übersetzung für "Fallrichtung" in Englisch

Die Fallrichtung hängt davon ab, welcher wie viel wiegt.
And depending on which one weighs which amount, they'll fall different directions.
TED2013 v1.1

Diese Fallrichtung fällt mit der Belastungsrichtung der Querträger und der Fachböden zusammen.
This direction of fall coincides with the loading direction of the crosspieces and of the shelving bases.
EuroPat v2

Der Ofen 2 ist in Fallrichtung 23 in Heizzonen 5 (in Fig.
The furnace 2 is subdivided in the falling direction 23 into heating zones 5 (indicated in FIG.
EuroPat v2

Die Strähnen werden beim Bearbeiten in der gewünschten Fallrichtung der Dreads gehalten.
The strands are held in the desired fall direction of the dreadlocks during working.
EuroPat v2

Schwere Rohabfälle durchdringen diese starke Strömung ohne die Fallrichtung deutlich zu verändern.
Heavy raw refuse penetrates this strong flow without an evident change of its direction of fall.
EuroPat v2

Sechs Bohrungen wurden in Fallrichtung auf dem North Shoot niedergebracht.
Six holes were drilled down dip on the North Shoot .
ParaCrawl v7.1

Das U3O8-Variogramm ist parallel zur allgemeinen Streichen- und Fallrichtung des Ressourcenbereichs ausgerichtet.
The U3O8 variogram is orientated parallel to the general strike and dip-direction of the resource domains.
ParaCrawl v7.1

In Abhängigkeit von der Fallrichtung sind Verzögerungswerte von zwischen 30-40 g zu erwarten.
Inertial values of between 30 and 40 g can be expected, depending on the direction of fall.
EuroPat v2

Schrofen finden sich vor allem dort, wo das Gestein gegen seine Fallrichtung aufgebrochen wurde.
Schrofen are found especially where the rock has broken off against its angle of dip.
WikiMatrix v1

Eine erste Auffangvorrichtung 31 ist in Fallrichtung der Materialien unmittelbar unterhalb der Einfüllöffnung 30 angeordnet.
A first collection device 31 is installed immediately below feed opening 30 in the direction in which the materials fall.
EuroPat v2

Das Querträgerlangloch 9 ist gegenüber dem Langloch 6 in Fallrichtung 42 des Klemmbolzens 8 versetzt angeordnet.
The slotted crosspiece hole 9 is staggered with respect to the slotted hole 6 in the direction of fall 42 of the clamp bolt 8.
EuroPat v2

Er wird seine Arme ausstrecken, sich in Fallrichtung wenden und versuchen sich abzustützen.
It's going to stick out its hands. It's going to turn around into the fall, and try and catch the fall.
QED v2.0a

Der Leitkanal ist insbesondere ein sich in Fallrichtung des Schüttguts zumindest abschnittsweise verjüngender schlitzförmiger Leitkanal.
The guide channel is in particular a slit-like guide channel tapering at least in sections in the fall direction of the bulk material.
EuroPat v2

In der Praxis hat es sich bewährt, wenn die Gasströmung quer zur Fallrichtung verläuft.
In practice, it has proved efficient to have the gas flow running transverse to the direction of the fall.
EuroPat v2

Es muss so beschaffen sein, dass es entlang der eingezeichneten Achse frei nach unten fallen kann und die Anbringung eines Beschleunigungsmessers möglich ist, mit dem die Beschleunigung in der Fallrichtung gemessen wird.
It shall be constructed so that it can be dropped freely along the axis marked and it shall have provision for mounting an accelerometer in order to measure the acceleration along the direction of fall.
DGT v2019

Dabei gilt als Fallrichtung des Klemmbolzens diejenige Richtung, die der Klemmbolzen im freien Fall durchlaufen würde, wenn er von dem aufgestellten Regalpfosten daran nicht behindert würde.
The direction of fall of the clamp bolt is that direction which the clamp bolt would take in a free fall if it were not stopped by the erected shelving post.
EuroPat v2

Ein Spalt ist bei dieser Ausführung nicht erforderlich, da die Flüssigkeit 11 unter Druck der Dosiereinrichtung durch die Poren getrieben wird und rund um das Röhrchen einen geschlossenen Flüssigkeitsfilm bildet, der in Fallrichtung des Vorhanges 4 entsprechend dicker wird und von dem Vorhang 4 als Flüssigkeitsbrücke 14 abgezogen wird.
In this case, there is no need for a gap because the liquid 11 is driven through the pores under the pressure of the metering unit and forms around the tube a continuous liquid film which becomes correspondingly thicker in the direction of fall of the curtain 4 and which is withdrawn from the curtain 4 as a liquid bridge 14.
EuroPat v2

Verfahrensmäßig wird die Aufgabe dadurch gelöst, daß das Objekt in Flugrichtung (meist identisch mit der Fallrichtung) zum selbsttätigen Öffnen des Fallschirms zusätzlich beschleunigt wird.
According to the method, this object has been attained by additionally accelerating the object in the flight direction (in most cases identical to the dropping direction) for the automatic deployment of the parachute.
EuroPat v2

Bevorzugt verläuft die Längsachse des Gehäuses schräg oder senkrecht zur Fallrichtung des Schüttgutes beim Einlauf in das Gehäuse und beim Auslauf aus dem Austragsgehäuse.
The longitudinal axis of the housing preferably extends obliquely or perpendicular relative to the dropping direction of the bulk material when it runs into the housing and when it runs out of the discharge housing.
EuroPat v2

Bei Verwendung der oben erläuterten Seitenwände, bei denen die Einraststellen durch in gleichem Abstand voneinander angeordnete, von oben nach unten durchlaufende und über die gesamte Innenfläche der Seitenwände verteilte Nuten gebildet werden, werden im Fall von Dachdämmplatten deren Nuten nach oben und in Fallrichtung des Daches angeordnet, damit eindringendes oder kondensierendes Wasser zur Traufe ablaufen kann.
When using the side wall portions discussed above, wherein the engagement means are formed by at least substantially equally mutually spaced grooves which extend from top to bottom and which are distributed over the entire inside surface of the side wall portions, the grooves thereof are disposed upwardly and in the direction of fall of the roof when they are employed as roof insulating panels, so that any water which penetrates into the grooves or which condenses on the panels can run off to the eaves.
EuroPat v2