Übersetzung für "Fachgremium" in Englisch
Der
Handelsausschuss
wird
über
die
von
jedem
Fachgremium
benannten
Kontaktstellen
unterrichtet.
The
Trade
Committee
shall
be
informed
of
the
contact
points
designated
by
each
specialised
body.
DGT v2019
Er
wandte
sich
an
das
zuständige
übergeordnete
Fachgremium.
He
applied
to
the
appropriate
overarching
professional
body.
Europarl v8
Andernfalls
richtet
der
Verwaltungsrat
ein
entsprechendes,
funktional
unabhängiges
Fachgremium
ein.
If
it
does
not
so
decide,
the
management
board
shall
set
up
a
functionally
independent
panel
that
is
specialised
in
this
field.
JRC-Acquis v3.0
Andernfalls
richtet
das
Kollegium
ein
entsprechendes,
funktional
unabhängiges
Fachgremium
ein.
If
it
does
not
so
decide,
the
College
shall
set
up
a
functionally
independent
panel
that
is
specialised
in
this
field.
DGT v2019
Das
Fachgremium
nannte
dabei
jeweils
drei
Favoriten
je
Kategorie.
In
each
category,
an
expert
committee
nominated
their
three
favorites.
ParaCrawl v7.1
Die
Zeitschrift
besitzt
ein
international
zusammengesetztes
Fachgremium,
das
die
Redaktion
aktiv
unterstützt.
The
journal
possesses
an
international
editorial
panel,
actively
supported
by
the
editors.
ParaCrawl v7.1
Die
Arbeit
der
Stiftung
wird
durch
ein
Fachgremium
unterstützt.
The
activities
of
the
Foundation
may
be
supported
by
an
advisory
body.
CCAligned v1
Dann
wird
das
Gesuch
im
Fachgremium
relativ
zu
den
anderen
Gesuchen
diskutiert.
The
application
is
then
discussed
by
the
evaluation
body
in
relation
to
the
other
applications.
ParaCrawl v7.1
Dann
wird
das
Gesuch
im
Fachgremium
im
Vergleich
mit
den
anderen
Gesuchen
diskutiert.
The
application
is
then
discussed
by
the
evaluation
body
in
relation
to
the
other
applications.
ParaCrawl v7.1
Weitere
Punkte
machen
mir
Sorgen,
zum
Beispiel
das
so
genannte
Fachgremium
für
finanzielle
Unregelmäßigkeiten.
There
are
other
aspects
that
cause
me
concern;
one
example
is
the
so-called
panel
on
financial
irregularities.
Europarl v8
Insbesondere
sollte
es
ein
Fachgremium
einsetzen,
das
es
bei
der
Vorbereitung
seiner
Entscheidungen
unterstützt.
It
should
in
particular
set
up
a
panel
that
will
assist
in
preparing
its
decisions.
DGT v2019
Langfristig
könnte
dieses
Fachgremium
nach
Auffassung
des
Ausschusses
zu
einer
thematischen
Plattform
ausgebaut
werden.
In
the
longer
term,
the
Committee
would
like
to
see
this
panel
become
a
thematic
"platform".
TildeMODEL v2018
Neben
Bundesbank
und
BaFin
gehören
dem
Fachgremium
Vertreter
der
Bankenverbände
und
Rechenzentren
sowie
einzelne
Institutsvertreter
an.
Besides
the
Bundesbank
and
BaFin,
panel
members
include
representatives
from
banking
associations
and
computer
centres
as
well
as
a
number
of
representatives
from
credit
institutions.
ParaCrawl v7.1
Alle
eineinhalb
Jahre
trifft
sich
ein
Fachgremium
abwechselnd
in
Deutschland
und
in
Russland
zu
gemeinsamen
Beratungen.
Every
year
and
a
half,
alternating
between
Germany
and
Russia,
a
committee
of
experts
meets
for
joint
consultation.
ParaCrawl v7.1
Ein
internationales
Fachgremium
hat
seinen
Antrag
auf
eine
„Helmholtz-Nachwuchsgruppe“
in
einem
kompetitiven
Auswahlverfahren
bewilligt.
An
international
panel
of
experts
approved
his
application
for
a
“Helmholtz
Young
Investigators
Group”
in
a
competitive
selection
procedure.
ParaCrawl v7.1
Die
Entscheidung
für
das
Nettropolis-System
fiel
in
dem
für
die
Preisverleihung
zuständigen
Fachgremium
einstimmig.
The
decision
for
the
Nettropolis
system
in
charge
of
the
ceremony
panel
was
unanimous.
ParaCrawl v7.1
Ein
Fachgremium
kann
im
Einklang
mit
dem
Übereinkommen
eine
eigene
Geschäftsordnung
festsetzen,
die
dem
Handelsausschuss
mitgeteilt
wird.
Specialised
body
may
establish
its
own
rules
of
procedure,
as
provided
for
in
the
Agreement,
which
shall
be
reported
to
the
Trade
Committee.
DGT v2019
Er
ist
auch
das
wichtigste
Fachgremium
für
die
Überwachung
der
Durchführung
der
Maßnahmen
im
Bereich
Menschenrechte
und
Demokratie,
die
im
Aktionsplan
EG-Tunesien
im
Rahmen
der
Nachbarschaftspolitik
vorgesehen
sind.
It
shall
also
serve
as
the
principal
technical
mechanism
for
monitoring
the
implementation
of
human
rights
and
democracy
measures
under
the
EU-Tunisia
Neighbourhood
Policy
Action
Plan.
DGT v2019
Die
Agentur
richtet
ein
in
funktioneller
Hinsicht
unabhängiges
Fachgremium
ein,
das
über
das
Vorliegen
einer
finanziellen
Unregelmäßigkeit
und
die
etwaigen
Konsequenzen
befindet.
The
Agency
shall
set
up
a
specialised
financial
irregularities
panel
which
shall
function
independently
and
determine
whether
a
financial
irregularity
has
occurred
and
what
the
consequences,
if
any,
should
be.
DGT v2019
Das
in
Artikel
66
Absatz
4
der
Haushaltsordnung
vorgesehene
Fachgremium,
das
von
der
Kommission
zur
Bewertung
von
Unregelmäßigkeiten
eingesetzt
wird,
sollte
auch
von
den
Agenturen
in
Anspruch
genommen
werden
können,
damit
gewährleistet
ist,
dass
gleiche
Handlungen
auch
gleich
bewertet
werden.
Each
agency
should
have
access
to
the
panel
referred
to
in
Article
66(4)
of
the
general
Financial
Regulation
set
up
by
the
Commission
to
examine
irregularities
so
that
a
similar
assessment
can
be
made
of
identical
cases.
DGT v2019
Das
von
der
Kommission
gemäß
Artikel
66
Absatz
4
der
Haushaltsordnung
eingerichtete
Fachgremium,
das
über
das
Vorliegen
einer
finanziellen
Unregelmäßigkeit
und
die
etwaigen
Konsequenzen
befindet,
übt
gegenüber
der
Agentur
die
gleichen
Befugnisse
aus,
die
es
gegenüber
den
Dienststellen
der
Kommission
ausübt.
The
panel
set
up
by
the
Commission
to
determine
whether
a
financial
irregularity
has
occurred
and
what
the
consequences,
if
any,
should
be,
in
accordance
with
Article
66(4)
of
the
general
Financial
Regulation,
may
exercise
the
same
powers
in
respect
of
the
agency
as
it
does
in
respect
of
Commission
departments.
DGT v2019
Es
ist
jetzt
beispielsweise
nicht
der
richtige
Zeitpunkt,
unsere
Hilfe
für
die
Nationale
Menschenrechtskommission
in
Nepal
einzustellen,
vorausgesetzt,
diese
Institution
arbeitet
weiterhin
als
ein
autonomes,
unabhängiges
Fachgremium,
das
die
Rechtsstaatlichkeit
zu
fördern
bestrebt
ist.
Now
is
not
the
time
for
us,
for
instance,
to
cancel
our
support
to
Nepal's
National
Human
Rights
Commission,
provided
this
institution
continues
to
operate
as
an
autonomous
and
independent
technical
body,
seeking
to
promote
the
rule
of
law.
Europarl v8
Zehn
Tage
vor
seiner
Festnahme
hatte
die
syrische
Juristenvereinigung
Anwar
al-Bunni
die
Mitgliedschaft
in
diesem
Fachgremium
aufgekündigt.
Ten
days
before
he
was
detained,
the
Syrian
Bar
Association
had
suspended
Anwar
al-Bunni’s
membership
of
this
professional
body.
Europarl v8
Der
Bericht
des
internen
Prüfers
befasst
sich
außerdem
mit
systeminhärenten
Problemen,
die
von
dem
gemäß
Artikel
66
Absatz
3
der
Haushaltsordnung
eingerichteten
Fachgremium
festgestellt
wurden.
This
annual
report
shall
also
mention
any
systemic
problems
detected
by
the
specialised
panel
set
up
under
Article
66(4)
of
the
general
Financial
Regulation.
JRC-Acquis v3.0