Übersetzung für "Für rechnung des" in Englisch

Diese handeln zwar bei der Ausübung ihrer beruflichen Tätigkeit für Rechnung des Arbeitgebers.
It is true that in carrying out their work employees act on behalf of their employer.
TildeMODEL v2018

Förderdarlehen wurden im eigenen Namen, aber wirtschaftlich für Rechnung des Landes vergeben.
It granted promotional loans in its own name, but on the Land’s financial account.
DGT v2019

Die Betriebsführung übernahm die Leipzig-Dresdner Eisenbahn-Compagnie (LDE) für Rechnung des Eigentümers.
The management was taken over by the Leipzig-Dresden Railway Company (Leipzig-Dresdener Eisenbahn-Gesellschaft, LDE) on behalf of its owner.
WikiMatrix v1

Auch hier übernahm die LDE die Betriebsführung für Rechnung des Eigentümers.
Again the LDE took over operational management on behalf of its owner.
WikiMatrix v1

Der Versand erfolgt für Rechnung und Gefahr des Bestellers.
Delivery is made at the purchasers cost and at the purchasers risk.
ParaCrawl v7.1

Die Konsequenzen ungenauer Spezifikationen sind für Rechnung des Käufers.
The consequences of any inaccurate specifications shall be for the account of the Buyer.
ParaCrawl v7.1

Er verwaltet es für Rechnung des Gesamtguts.
He manages it for the account of the marital property.
ParaCrawl v7.1

Am Finanzmarkt agieren wir ausschließlich im Namen und für Rechnung des Bundes.
On the financial market, we act solely on behalf and for the account of the Federal Government.
ParaCrawl v7.1

Alle Versendungen erfolgen für Rechnung und Gefahr des Käufers.
All consignments shall be made at the expense and risk of the buyer.
ParaCrawl v7.1

Versandkosten der Rücksendung sind für Rechnung des Geschäftspartners.
The quantity supplied will be charged for.
ParaCrawl v7.1

Der Versand der betreffenden Schriftstücke erfolgt jeweils für Rechnung und Gefahr des Auftraggebers.
Dispatch of the documents concerned shall be at the principal's risk and expense.
ParaCrawl v7.1

Bincom GmbH macht die Abrechnung auf und für Rechnung des Veranstalters!
Bincom GmbH provides the payment in the name, and on account of the given organizer
ParaCrawl v7.1

Wenn nichts anderes vereinbart ist, erfolgt der Versand für Rechnung des Kunden.
Shipment is for the account of the customer unless otherwise agreed.
ParaCrawl v7.1

Die Transportkosten sind, sofern nicht anders für Rechnung des Käufers angegeben.
The transport costs are, unless stated otherwise, for the account of the buyer.
ParaCrawl v7.1

Der Versand erfolgt für Rechnung des Kunden unfrei.
The cost of delivering the Goods shall be for the account of the Client.
ParaCrawl v7.1

Das Angebot wird im Namen und für Rechnung des Rates und der Kommission abgegeben.
The offer shall be made in the name and on behalf of the Council and the Commission.
JRC-Acquis v3.0

Der Träger des Wohnorts erteilt der betreffenden Person die Genehmigung für Rechnung des zuständigen Trägers.
The institution of the place of residence shall grant the authorisation to the person concerned on behalf of the competent institution.
TildeMODEL v2018

So hat die Bank seit 1993 im Auftrag und für Rechnung des Kohäsionsfonds 92 Vorhaben untersucht.
Since 1993, the Bank has thus evaluated 92 projects at the request and on behalf of the Cohesion Fund.
EUbookshop v2

Leistungen können von dem Sozialversicherungsträger am Wohnort für Rechnung des zustän digen Trägers gezahlt werden.
Decision No 77 ply to the six Founder Member States as from 1 October 1972 and, in accordance with the Treaty of Accession, as from 1 April 1973 for the three new Member States.
EUbookshop v2

Rückerstattung von Beträgen, die elsaß-lothringische Gemeinden während des Krieges für Rechnung des Reichs ausgelegt haben.
Reimbursement of sums advanced by municipalities in Alsace and Lorraine during the war for account of the Reich.
ParaCrawl v7.1

Übernahme, Versteigerungsvertrag Wir versteigern als Kommissionär in eigenem Namen und für Rechnung des Auftraggebers.
We hold auctions and subsequent sales as agent on our own behalf and for the account of the consignor.
ParaCrawl v7.1

Nach der Annahme der Buchung wird an die Pro-forma-Rechnung für 50% des Verkaufs.
Following the adoption of the reservation will be sent to the pro forma invoice for 50% of the sale.
ParaCrawl v7.1

Auf Antrag des Käufers hat der Verkäufer die Waren für Rechnung des Käufers zu versichern.
The Vendor shall at the Buyer's request insure the goods for the Buyer's account.
ParaCrawl v7.1

Die Zusendung und Rücksendung von Bildern erfolgt auf Gefahr und für Rechnung des Auftraggebers.
The forwarding and return of pictures take place under the liability and costs of the client.
ParaCrawl v7.1