Übersetzung für "Für diesen zeitraum" in Englisch

Für diesen Zeitraum waren die Unternehmen vollständig von den Sozialabgaben freigestellt.
During that period, the undertakings concerned were totally exempted from social security charges.
DGT v2019

In Ermangelung zuverlässiger Eurostat-Daten für diesen Zeitraum wurden die verfügbaren Informationen zugrunde gelegt.
Based on available information in the absence of reliable Eurostat data for this period.
DGT v2019

Es obliegt den Mitgliedstaaten, ihr Handlungsmodell für diesen Zeitraum zu wählen.
It is up to the Member States to decide on their plan of action during this time.
Europarl v8

Für diesen Zeitraum wurde keine Verletzung der Verpflichtungen festgestellt.
No breach of undertakings has been observed during this period.
JRC-Acquis v3.0

Zudem stehen nur verhältnismäßig geringe Mengen für diesen Zeitraum zur Verfügung.
The quantities available for that period are also relatively small.
JRC-Acquis v3.0

Dieser wiederum entsandte Morris für genau diesen Zeitraum in den Kontinentalkongress.
That body, in turn, sent Morris to the Continental Congress for those same years.
Wikipedia v1.0

Auf mikroökonomischer Seite sollten die wichtigsten Strukturreformen für diesen Zeitraum enthalten sein.
On the micro side it should contain the most important structural reforms for that period.
TildeMODEL v2018

Das Gesamtbudget für diesen Zeitraum beträgt 312 Mio Euro.
The total budget for this period is 312 million Euro.
TildeMODEL v2018

Der Betrag entspricht circa 32 Prozent der Fondsmittel für diesen Zeitraum.
This amounted to about 32 % of the Fund in this period.
TildeMODEL v2018

Die Kommission hat sich für diesen Zeitraum drei Hauptziele gesteckt:
The Commission will have three main objectives over this period:
TildeMODEL v2018

Ein ausführlicherer Aktionsplan für diesen Zeitraum ist in Anhang zu finden.
A more detailed action plan for the present phase is included in the Annex.
TildeMODEL v2018

Für diesen Zeitraum ist es mit 1,850 Milliarden Euro ausgestattet.
Its budget over this period is ?
TildeMODEL v2018

In der folgenden Tabelle sind die Aufwendungen für diesen Zeitraum zusammengestellt:
The expenditure for that period is shown below.
TildeMODEL v2018

Die in Absatz 1 genannte jährliche Gesamtmenge wird für diesen Zeitraum verfügbar sein.
The total annual quantity as set out in Annex I shall be available for this period.
DGT v2019

Die AOR dient als Puffer für diesen Zeitraum.
The AOR acts as a buffer for that period.
DGT v2019

Für diesen Zeitraum sollten mindestens 20 Bäume auf der Teilfläche verfügbar sein.
A minimum of at least 20 trees in the sub-plot should be available in this period.
DGT v2019

Für diesen Zeitraum sind die Programme bis 15. Oktober 2008 vorzulegen.
For this period, the national programmes shall be submitted by 15 October 2008.
DGT v2019

Die Fördermittel sind für diesen Zeitraum bestimmt.
The subsidies are meant for this period.
TildeMODEL v2018

Die Gesamtkosten für GÉANT für diesen Zeitraum betragen mehr als 200 Mio. €.
The total costs of GÉANT for this period are more than €200 million.
TildeMODEL v2018

Die Gesamtkosten werden für diesen Zeitraum auf 64,5 MECU geschätzt.
The total cost over this period is estimated at ECU 64.5 million (green).
TildeMODEL v2018

Für diesen Zeitraum wird die Umsetzung des Vorschlags ausgesetzt.
During that period the implementation of the proposal is suspended
TildeMODEL v2018

Die folgenden, für diesen Zeitraum vorgesehenen Aktionen verdienen besonderes Interesse:
The following actions which were scheduled for the period 1996-1998 deserve particular attention.
TildeMODEL v2018

Ich lasse nun eine Suche für diesen Zeitraum laufen.
I'm running a trace now for that time window.
OpenSubtitles v2018