Übersetzung für "Für das interview" in Englisch
Der
Twitter
hashtag
für
das
Interview
ist
#askkagame.
The
Twitter
hashtag
for
the
interview
is
#askkagame.
GlobalVoices v2018q4
Das
war
eine
Vorbedingung
für
das
Interview.
It
was
a
pre-condition
for
her
to
roll
tape
on
the
interview.
OpenSubtitles v2018
Dann
rufst
du
für
das
Interview
Paris
Premiere
an.
When
you're
done,
call
Paris
Première
for
the
interview.
OpenSubtitles v2018
Sie
hätte
einen
anderen
für
das
Interview
auswählen
können.
She
could
have
chosen
anyone
to
interview
her,
she
chose
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
für
das
Vor-Interview
hier.
I'm
here
for
the
pre-interview.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
die
Einweisung
für
das
Interview
verpasst.
You
missed
the
prep
for
the
interview.
OpenSubtitles v2018
Solltest
du
dich
nicht
für
das
Interview
vorbereiten?
Shouldn't
you
be
getting
ready
for
your
interview?
OpenSubtitles v2018
Wirst
du
später
immer
noch
Zeit
haben
für
das
Interview?
Will
you,
uh,
will
you
still
have
time
for
the
interview
later?
OpenSubtitles v2018
Er
kommt
ganz
gut
für
das
Interview.
I
thought
it'd
be
good
for
the
interview.
OpenSubtitles v2018
Im
Namen
unserer
Zuhörer
möchten
wir
uns
für
das
Interview
bedanken.
I'd
like
to
thank
you
for
granting
this
interview.
OpenSubtitles v2018
Für
das
Interview,
das
Sie
mir
geben
wollten.
For
the
interview
we
talked
about.
OpenSubtitles v2018
Was
wird
das
für
ein
Interview?
What
sort
of
an
interview
is
this?
OpenSubtitles v2018
Ich
hoffe,
dass
der
Präsident
bald
für
das
Interview
bereit
ist.
I
trust
you
will
have
the
president
ready
for
the
interview
soon.
OpenSubtitles v2018
Für
das
Interview
und
die
briefliche
Umfrage
wurden
unterschiedliche
Techniken
angewendet.
The
techniques
have
differed
as
between
interview
and
postal
questionnaire;
in
some
cases
employers
have
been
approached
in
others
individual
workers.
EUbookshop v2
Für
das
Interview
kommt
er
am
Dienstag
um
zehn
hierher.
He'll
be
here
for
the
interview,
Tuesday
at
10:00.
OpenSubtitles v2018
Naja,
sie
sind
doch
bereit
für
das
Interview?
WELL,
YOU
ARE
READY
FOR
THE
INTERVIEW,
AREN'T
YOU?
OpenSubtitles v2018
Na...
danke
für
das
Interview
und
viel
Glück
und
Gott
segne
Sie.
Well...
thanks
for
the
interview
and
good
luck,
and
God
bless
you.
OpenSubtitles v2018
Wissen
Sie
noch,
wir
haben
das
nur
für
das
blöde
Interview
aufgebaut.
It's
all
pretend,
remember?
We
just
put
it
up
for
that
stupid
Tv
interview.
OpenSubtitles v2018
Bereiten
Sie
deshalb
einen
geeigneten
Raum
für
das
Interview
vor.
Thus,
prepare
a
suitable
room
for
the
interview.
ParaCrawl v7.1
Wie
soll
ich
mich
für
das
Interview
kleiden?
How
should
I
dress
for
the
interview?
CCAligned v1
Brian
Pelletier
und
Activision,
für
ihre
Erlaubnis
das
Interview
zu
posten.
Brian
Pelletier
and
Activision,
for
giving
their
ok
to
post
this
interview.
CCAligned v1
Sie
können
wählen
Sie
die
Zeit
und
Ort
für
das
interview.
You
can
choose
the
time
and
place
for
the
interview.
CCAligned v1
Gecoacht
wurde
ich
für
das
McKinsey
Interview
von
Robert.
The
coach
that
helped
me
prepare
for
my
McKinsey
interview
was
Robert.
ParaCrawl v7.1
Wir
bedanken
und
bei
Charles
Martinet
für
das
Interview!
Thank
you
for
the
interview,
Charles!
ParaCrawl v7.1
Bitte
klicken
Sie
hier
für
das
Interview
und
die
Bilder
bei
Zeit
Online.
Please
click
here
for
the
interview
and
the
images
at
Zeit
online.
ParaCrawl v7.1
Dimrost:
Ich
danke
Dir
für
das
Interview
und
die
Komplimente!
Dimrost:
Thanks
Leo
for
this
interview
and
compliments!
ParaCrawl v7.1
Das
wünsche
ich
euch
auch
und
danke
für
das
Interview!
The
same
to
you
and
thanks
for
the
interview!
ParaCrawl v7.1
Nochmals
danke
für
das
sehr
aufschlussreiche
Interview
an
Miles
Tost!
Thanks
to
CD
Projekt
RED's
Designer
Miles
Tost
for
the
interview!
ParaCrawl v7.1
Vielen
Dank
euch
dreien
für
das
Interview.
Thanks
a
lot
for
the
interview.
ParaCrawl v7.1