Übersetzung für "Führt zur unwirksamkeit" in Englisch
Das
Fehlen
dieser
Belehrung
führt
nicht
zur
Unwirksamkeit
der
Entscheidung.
Failure
to
include
that
statement
shall
not
render
the
decision
invalid.
DGT v2019
Die
Unwirksamkeit
einzelner
Bestimmungen
des
Vertragsverhältnisses
führt
nicht
zur
Unwirksamkeit
des
gesamten
Vertrags.
Should
any
one
part
of
the
contract
be
ineffective,
this
does
not
impact
upon
the
effectiveness
of
the
overall
contract.
ParaCrawl v7.1
Die
Unwirksamkeit
einzelner
Bestimmungen
des
Reisevertrags
führt
nicht
zur
Unwirksamkeit
des
gesamten
Vertrags.
The
unefficacy
of
single
terms
and
conditions
within
the
contract
does
not
lead
to
a
unefficacy
of
the
whole
contract.
ParaCrawl v7.1
Die
Unwirksamkeit
einer
oder
mehrerer
Bestimmungen
dieser
AGB
führt
nicht
zur
Unwirksamkeit
der
gesamten
AGB.
The
invalidity
of
one
or
more
terms
of
this
TAC
does
not
lead
to
the
invalidity
of
the
entire
TAC.
ParaCrawl v7.1
Sollten
einzelne
der
vorstehenden
Bestimmungen
unwirksam
sein,
oder
den
gesetzlichen
Regelungen
widersprechen,
so
führt
dies
nicht
zur
Unwirksamkeit
der
übrigen
vertraglichen
Bestimmungen.
Should
any
of
the
above
provisions
be
invalid
or
contradict
the
statutory
provisions,
this
shall
not
lead
to
the
invalidity
of
the
remaining
contractual
provisions.
CCAligned v1
Der
Verzicht
des
Verkäufers
auf
die
Geltendmachung
oder
Durchsetzung
einer
der
vorliegenden
Bedingungen
oder
Rechte
bedeutet
keinen
Verzicht
auf
zukünftige
Geltendmachung
und
führt
nicht
zur
Unwirksamkeit
der
entsprechenden
Vertragsbestimmungen.
The
renouncement
of
the
seller
of
using
or
processing
any
of
the
mentioned
conditions
or
rights
does
not
mean
that
he
also
renounces
of
the
rights
in
future
time
and
does
not
mean
the
nullity
of
the
corresponding
contract
regulations.
ParaCrawl v7.1
Ein
Ansteigen
der
Resistenz
gegen
Antibiotika
führt
zur
Unwirksamkeit
von
Arzneimitteln,
so
dass
eine
Infektionskrankheit
nicht
mehr
oder
nicht
in
ausreichendem
Maße
behandelnt
werden
kann.
An
increase
in
resistance
to
antibiotics
leads
to
the
ineffectiveness
of
medicinal
products
which
means
that
an
infectious
disease
can
no
longer
be
treated
at
all
or
only
inadequately.
ParaCrawl v7.1
Anerkenntnisurteil
bzgl.
Unwirksamkeit
einer
Demarkationsabsprache
(Gasversorgungsgebiete);Teilurteil
bzgl.
Widerklage
auf
Feststellung
der
Unwirksamkeit
einer
Gesamtbedarfsdeckungsklausel(Gas):
Die
Gesamtabnahmeverpflichtung
verstößt
gegen
§
1
GWB
und
Art.81
EG-Vertrag;
Kartellrechtsverstoß
der
Gesamtbedarfsdeckungsklausel
führt
nicht
zur
endgültigen
Unwirksamkeit,
da
Ersetzung
der
Klausel,
ggf.
durch
Rückgriff
auf
salvatorische
Klauseln,
möglich.
Judgment
based
on
the
defendant’s
admission
in
respect
of
the
invalidity
of
a
demarcation
agreement(gas
supply
areas);
part
judgment
on
an
appeal
against
the
finding
that
a
total
requirements
coverageclause
(gas)
is
invalid:
the
total
purchase
obligation
infringes
Section
1
of
the
Act
Prohibiting
Restraintsof
Competition
and
Article
81
EC;
the
infringement
of
antitrust
law
by
the
total
requirements
coverageclause
does
not
ultimately
invalidate
the
agreement,
as
the
clause
can
be
replaced,
if
necessary
byreference
to
safeguard
clauses.
EUbookshop v2