Übersetzung für "Führende persönlichkeiten" in Englisch
Führende
Persönlichkeiten
anderer
mittelund
osteuropäischer
Länder
haben
ähnliche
Stellungnahmen
abgegeben.
Leaders
of
other
Central
and
East
European
countries
have
made
similar
statements.
EUbookshop v2
Es
sind
führende
Persönlichkeiten
in
Wissenschaft,
Kunst
und
Industrie.
Those
people
are
leaders
in
science,
the
arts,
industry.
OpenSubtitles v2018
Außerdem
waren
diese
13
alle
religiöse
Führer
oder
führende
Persönlichkeiten
der
jüdischen
Gemeinde.
In
addition,
these
13
were
all
religious
leaders
or
leaders
of
the
Jewish
community.
Europarl v8
Etliche
führende
Persönlichkeiten
im
Land
sind
an
einer
baptistischen
Schule
unterrichtet
worden.
Some
leading
figures
in
the
country
have
been
taught
at
a
Baptist
school.
ParaCrawl v7.1
Führende
palästinensische
Persönlichkeiten
besuchten
das
Zelt
und
bekundeten
ihre
Solidarität
mit
den
Bewohnern.
Senior
Palestinian
figures
visited
the
tent
in
solidarity
with
the
local
residents.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
heutigen
Sitzung
kamen
führende
Persönlichkeiten
aus
den
Weltraumsektoren
Europas
und
Afrikas
zusammen.
Today's
meeting
brought
together
leading
figures
in
the
European
and
African
space
sectors.
TildeMODEL v2018
Unternehmerfamilien
und
führende
Persönlichkeiten
der
Digitalwirtschaft
investieren
hier
gemeinsam
in
junge,
technologieorientierte
Firmen.
Entrepreneurial
families
and
leading
personalities
in
the
digital
economy
are
investing
together
in
young
technology-dedicated
companies.
ParaCrawl v7.1
Führende
Persönlichkeiten
aus
Religion
und
Gesellschaft
seien
seit
dem
Anschlag
eingeschüchtert
oder
verhaftet
worden.
Leading
personalities
in
religion
and
society
have
been
intimidated
or
arrested.
ParaCrawl v7.1
Unsere
einberufende
Macht
zieht
weltweit
führende
Persönlichkeiten
und
die
besten
Analysten
ihrer
jeweiligen
Bereiche
an......
Our
convening
power
attracts
world
leaders
and
the
best
analysts
in
their
respective
fields
from
across
the
globe.
ParaCrawl v7.1
Führende
iranische
Persönlichkeiten
trafen
mit
einer
Delegation
von
Mitgliedern
der
Hamas-Fraktion
im
Palästinensischen
Legislativrat
zusammen.
Senior
Iranian
figures
met
with
a
delegation
of
members
of
the
Hamas
faction
of
the
PLC.
ParaCrawl v7.1
Alle
Vorstandsmitglieder
sind
führende
Persönlichkeiten
aus
lokalen
und
internationalen
Unternehmen
oder
aus
der
Politik.
All
board
members
are
active
or
retired
leaders
in
their
field
in
local
or
international
businesses
or
politics.
ParaCrawl v7.1
Neben
der
Zentralregierung
begannen
auch
führende
Persönlichkeiten
in
Papua
mit
der
Erarbeitung
eines
Gesetzentwurfes.
Apart
from
the
Central
Government,
also
leading
figures
in
Papua
started
work
on
draft
legislation.
ParaCrawl v7.1
Derzeit
laufen
wir
jedoch
Gefahr,
beschuldigt
zu
werden,
führende
Persönlichkeiten
der
ehemaligen
Regierung
durch
einen
europäischen
politischen
"Schirm"
zu
schützen,
und
dazu
gehört
auch
die
ehemalige
Ministerpräsidentin
Timoschenko
persönlich.
However,
we
currently
risk
being
accused
of
protecting
the
leading
figures
from
the
previous
government
with
a
European
political
'screen',
including
former
Prime
Minister
Tymoshenko
personally.
Europarl v8
Wenn
man
weiter
führende
Persönlichkeiten
tötet,
wenn
die
Bevölkerung
in
die
Berge
fliehen
muß
und
Angst
hat,
an
der
Abstimmung
teilzunehmen,
wenn
die
Tausende,
die
im
letzten
Jahr
nach
Timor
umgesiedelt
wurden
und
die
proindonesisch
eingestellt
sind,
das
Wahlrecht
erhalten,
wenn
die
führenden
Persönlichkeiten
wie
Xanana
Gusmão
inhaftiert
bleiben,
so
glaube
ich,
daß
es
nicht
möglich
ist,
ein
freies
und
gerechtes
Referendum
über
Ost-Timor
durchzuführen.
If
leaders
continue
to
be
killed,
if
the
population
has
to
flee
to
the
mountains
and
is
afraid
of
voting,
if
the
thousands
of
pro-Indonesian
people
who
were
transferred
to
Timor
last
year
are
to
have
the
right
to
vote,
and
if
leaders
like
Xanana
Gusmão
are
still
to
be
kept
under
arrest,
then
I
believe
that
it
is
impossible
to
hold
a
free
and
fair
referendum
for
East
Timor.
Europarl v8
Einige
später
respektierte
führende
Persönlichkeiten,
wie
zum
Beispiel
die
Oberhäupter
von
Israel,
Palästina,
Südafrika
und
vieler
ehemaliger
Kolonien,
haben
ihre
politische
Karriere
als
Terroristen
begonnen.
Some
latterly
well-respected
leaders,
such
as
those
of
Israel,
Palestine,
South
Africa
and
many
former
colonies,
started
their
political
careers
as
terrorists.
Europarl v8
Erstens
sollten
führende
Persönlichkeiten
aus
den
Beitrittsländern,
nicht
nur
aus
der
Politik,
sondern
auch
der
Kultur,
wie
zum
Beispiel
Schriftsteller,
Filmemacher
und
Musiker,
stärker
in
die
Kampagnen
eingebunden
werden.
Firstly,
further
public
platforms
should
be
given
to
leaders
from
the
candidate
countries,
not
only
political
but
also
cultural
leaders
-
writers,
film-makers,
and
musicians.
Europarl v8
Doch
daran
anknüpfend
lassen
Sie
mich
auch
darauf
hinweisen,
dass
in
diesem
Parlament
führende
Persönlichkeiten
gewirkt
haben,
die
mit
einer
Zukunftsvision
politische
Aktionslinien
für
das
Wachstum
und
die
Entwicklung
einer
europäischen
Bündnispolitik
festlegten,
die
auf
einer
Politik
der
sozialen
Kohäsion
gründet.
My
region
is
an
Objective
2
region.
That
said,
I
would
also
like
to
point
out
that
in
the
past,
this
House
heard
from
leaders
with
a
vision
of
the
future
who
set
courses
of
action
leading
to
the
growth
and
development
of
a
European
policy
for
union,
based
on
a
policy
of
social
cohesion.
Europarl v8
Führende
Persönlichkeiten
der
Demokratiebewegung
wurden
inhaftiert
und
75
von
ihnen
in
grotesken
Prozessen
zu
langen
Gefängnisstrafen
verurteilt.
Leading
figures
in
the
democracy
movement
were
arrested
and,
after
farcical
trials,
75
of
them
were
sentenced
to
long
prison
terms.
Europarl v8
Die
Menschenrechtssituation
hat
sich
verschlechtert,
eine
Opposition
wird
nicht
geduldet,
elf
ehemalige
führende
Persönlichkeiten
der
Regierungspartei
befinden
sich
in
Haft,
die
Presse
wird
unterdrückt,
und
Journalisten
werden
verhaftet.
Human
rights
have
deteriorated,
opposition
is
not
tolerated,
eleven
former
leaders
of
the
government
party
have
been
arrested,
the
press
is
suppressed
and
journalists
arrested.
Europarl v8