Übersetzung für "Förderation" in Englisch
Die
Russische
Förderation
jedoch
erfüllt
ihre
entsprechenden
Verpflichtungen
nicht.
The
EU
has
made
decisions
to
enable
it
to
finance
important
environmental
projects
in
north-western
Russia,
but
the
Russian
Federation
is
not
playing
its
part.
Europarl v8
Ich
hoffe,
dass
die
Regierung
der
Russischen
Förderation
dies
genauso
sieht.
I
hope
that
is
also
the
view
of
the
government
of
the
Russian
Federation.
Europarl v8
Die
Zusammenarbeit
mit
der
Russischen
Förderation
sollte
ebenfalls
fortgesetzt
und
intensiviert
werden.
Cooperation
with
the
Russian
Federation
should
also
continue
and
be
intensified.
TildeMODEL v2018
Dieses
Programm
umfasst
auch
spezifische
Kooperationsmaßnahmen
mit
der
Russischen
Förderation.
This
programme
also
includes
specific
support
for
co-operation
activities
with
the
Russian
Federation.
TildeMODEL v2018
Die
Russische
Förderation
wird
durch
Außenminister
Sergei
Lavrov
vertreten
sein.
The
Russian
Federation
will
be
represented
by
Minister
of
Foreign
Affairs,
Sergey
Lavrov.
TildeMODEL v2018
Menschen
und
Xindi
dienten
gemeinsam
in
der
Förderation.
Humans
and
Xindi
were
serving
together
in
the
Federation.
OpenSubtitles v2018
Europäische
Konferenz
der
Europäischen
Förderation
der
Fachkräfte
in
der
Drogen
hilfe
(ERIT)
European
conference,
Federation
of
European
Professionals
Associations
Working
in
the
Field
of
Drug
Abuse
(ERIT)
International
Reference
Group
(CelS)
EUbookshop v2
Militärbasen
und
Raketenabschussanlagen
kreisen
China,
Iran
und
die
russische
Förderation
ein.
Military
bases
and
missile
facilities
are
encircling
China,
Iran,
and
the
Russian
Federation.
ParaCrawl v7.1
In
Europa
sind
Abbauorte
in
der
russischen
Förderation
und
Österreich
von
Bedeutung.
In
Europe,
mines
in
the
Russian
Federation
and
in
Austria
are
of
major
relevance.
ParaCrawl v7.1
Dies
würde
den
Weg
für
eine
sozialistische
Förderation
Südasiens
ebnen.
This
would
pave
the
way
for
a
socialist
federation
of
South
Asia.
ParaCrawl v7.1
Ansprechpartner
ist
unser
Handelsvertreter
für
die
Russische
Förderation
»
Nikolai
Makhov.
Contact
person
is
our
sales
representive
for
the
Russian
Federation
»
Nikolai
Makhov.
CCAligned v1
Die
Situation
der
Ureinwohnergruppen
in
der
Russischen
Förderation
ist
Besorgnis
erregend.
The
situation
of
the
indigenous
groups
in
the
Russian
Federation
is
highly
disturbing.
ParaCrawl v7.1
Sibirien
ist
die
Schatzkammer
der
Russischen
Förderation.
Siberia
is
the
treasure-chest
of
the
Russian
Federation.
ParaCrawl v7.1
Die
Förderation
verliert
einen
Krieg,
den
sie
selbst
begonnen
hat
…
The
Federation
is
losing
a
war
it
began…
ParaCrawl v7.1
Als
Belohnung
für
deinen
Erfolg
wirst
du
Teil
der
Legende
der
Förderation.
The
reward
for
success
is
a
place
in
Federation
legend.
ParaCrawl v7.1
Diese
Agentur
ist
vorrangig
in
den
zentralasiatischen
Ländern,
den
Balkanstaaten
und
der
Russischen
Förderation
tätig.
The
Agency
has
been
active
mainly
in
Central
Asian
and
Balkan
countries,
and
the
Russian
Federation.
EUbookshop v2
Die
Stabilität
der
Förderation
aus
89
autonomen
Republiken
und
Regionen
ist
damit
ins
Wanken
geraten.
It
has
destabilized
the
Federation
consisting
of
89
autonomous
republics
and
regions.
EUbookshop v2
Für
Europa
und
den
Rest
der
Welt,
die
auf
zivilisierte
Weise
Geschäfte
tätigen,
ist
es
wichtig,
dass
die
Russische
Förderation
den
Energiechartavertrag
ratifiziert.
For
Europe
and
the
rest
of
the
world,
which
conduct
business
in
a
civilised
manner,
it
is
important
that
the
Russian
Federation
ratifies
the
Energy
Charter
Treaty.
Europarl v8
Auch
von
seiten
der
Russischen
Förderation
scheint
großes
Interesse
an
einer
Zusammenarbeit
mit
uns
zu
bestehen,
und
man
ist
bereit,
unsere
Bedingungen
zu
akzeptieren.
The
Russian
Federation
also
appears
to
be
very
keen
to
cooperate
and
also
to
accept
our
conditions.
Europarl v8
Da
die
IBSFC
jedoch
durch
eine
bilaterale
Zusammenarbeit
mit
der
Russischen
Förderation
ersetzt
werden
könnte,
sollten
die
Gemeinschaftsbestimmungen
diesen
Empfehlungen
nicht
strikt
entsprechen,
sondern
nach
Möglichkeit
auf
der
Grundlage
der
bestehenden
Regelungen
ein
umfassendes
und
zusammenhängendes
Regelwerk
mit
technischen
Maßnahmen
für
die
Gemeinschaftsgewässer
schaffen.
However,
since
the
IBSFC
may
be
superseded
by
bilateral
cooperation
with
the
Russian
Federation,
the
Community
rules
should
not
follow
strictly
those
recommendations
but
should
rather
seek
to
establish
a
comprehensive
and
consistent
system
of
technical
measures
for
Community
waters,
based
on
the
existing
rules.
DGT v2019
Das
am
16.
Dezember
2011
in
Genf
unterzeichnete
Abkommen
in
Form
eines
Briefwechsels
zwischen
der
Europäischen
Union
und
der
Regierung
der
Russischen
Föderation
zur
Aufrechterhaltung
von
im
derzeitigen
Partnerschafts-
und
Kooperationsabkommen
zwischen
der
EU
und
der
Russischen
Föderation
enthaltenen
Verpflichtungen
im
Bereich
des
Dienstleistungsverkehrs
wird
mit
Wirkung
vom
22.
August
2012
vorläufig
angewandt,
da
die
Russische
Förderation
an
jenem
Tag
der
WTO
beigetreten
ist.
The
Agreement
in
the
form
of
an
Exchange
of
Letters
between
the
European
Union
and
the
Government
of
the
Russian
Federation
relating
to
the
preservation
of
commitments
on
trade
in
services
contained
in
the
current
EU-Russia
Partnership
and
Cooperation
Agreement,
signed
in
Geneva
on
16
December
2011,
is
provisionally
applied
as
from
22
August
2012,
by
virtue
of
the
accession
of
the
Russian
Federation
to
the
WTO
on
that
date.
DGT v2019