Übersetzung für "Färbende lebensmittel" in Englisch

Färbende Lebensmittel sind natürliche Rohstoffe, die aufgrund ihrer färbenden Eigenschaft als Farbstoffe eingesetzt werden können.
Colouring foods are natural raw materials that can be used as dyes owing to their colouring properties.
ParaCrawl v7.1

Färbende Lebensmittel erfüllen die Kosher-Vorgaben.
Colouring foods meet kosher requirements.
ParaCrawl v7.1

Es lassen sich beispielsweise Farbstoffe und färbende Lebensmittel (beispielsweise Phycocyanine, Phycobiliproteine und Carotinoide), mehrfach ungesättigte Fettsäuren (insbesondere Arachidonsäure, Eicosapentaen- und Docosahexaensäure), Antioxidantien (beispielsweise Tocopherol), Proteine und Polysaccharide herstellen.
For example, dyes and coloring foods (e.g., phycocyanins, phycobiliproteins and carotinoids), polyunsaturated fatty acids (especially arachidonic acid, eicosapentaenic and docosahexaenic acids), antioxidants (e.g., tocopherol), proteins and polysaccharides can be prepared.
EuroPat v2

Dennoch gibt es eine Möglichkeit die Zähne auf natürliche Art und Weise aufzuhellen und Zahnverfärbungen, die z.B. durch Kaffee-, Nikotinkonsum und färbende Lebensmittel entstehen, entgegenzuwirken.
Nevertheless, there is a way to whiten teeth naturally and counteract intrinsic tooth discoloration caused by coffee, nicotine or coloring of food.
ParaCrawl v7.1

Hinweis: Der Extrakt entspricht der aktuellen Leitlinie "Guidance Notes der Europäischen Kommission für färbende Lebensmittel".
Note: The extract complies with the current guideline of European Commission "Guidance notes on classification of food extracts with colouring properties".
ParaCrawl v7.1

Mit einer Investition von mehr als drei Millionen Euro hat der weltweite Marktführer für Färbende Lebensmittel seine Kapazitäten für Produktentwicklung und Qualitätskontrolle beträchtlich erweitert.
With an investment of more than three million euros, the global market leader in Colouring Foods has considerably expanded its capacities for product development and quality control.
ParaCrawl v7.1

Direkt nach dem Bleaching sollte für 24 Stunden auf stark färbende Lebensmittel und Getränke (Schwarztee, Kaffee, Randen, Curry, Beeren, farbige Mundspülung etc.) verzichtet werden.
Directly after bleaching, you should avoid strongly coloured food and drinks (black tea, coffee, beetroot, curry, berries, coloured mouthwash etc.) for 24 hours.
ParaCrawl v7.1

Die Kommission der Europäischen Union hat am 29. November 2013 Leitlinien zur Klassifizierung von Lebensmittelextrakten mit färbenden Eigenschaften (diese werden auch als färbende Lebensmittel bezeichnet) verabschiedet.
The commission of the European Union has agreed on November, 29th 2013 on “Guidance Notes for the classification of food extracts with colouring properties” (more simply referred to as colouring food / colouring foodstuff).
ParaCrawl v7.1

Deklarationsunstimmigkeiten zwischen Aromenkonzernen und Lieferanten, der endlose Kampf zwischen Kosten und Nutzen, ein stark-wachsender Exportmarkt in der Milch- und Molkeindustrie und eine neue Leitlinie für Färbende Lebensmittel seit Ende 2013 – sind nur einige der Herausforderungen, mit denen sich die Hersteller von Süßwaren in nächster Zeit auseinandersetzen müssen.
Disputes about declarations between flavor manufacturers and suppliers, the endless struggle between costs and benefits, a strongly increasing export market in the milk and dairy industry and a new guideline for colouring foods since the end of 2013 – these are only some of the challenges which manufacturers of sweets will have to meet in the near future.
ParaCrawl v7.1

Inhaltsstoffe: Zucker, Glukosesirup, Weizenstärke, modifizierte Stärke, Säureregulatoren (Milchsäure, Natriumlactat), Färbende Lebensmittel (Schwarzer Karotte, Färberdistel, Süßkartoffel, Spirulina und Apfel), natürliche Aromen, Überzugsmittel (Carnaubawachs).
Ingredients: sugar, glucose syrup, wheat starch, modified starch, acidity regulators (lactic acid, sodium lactate), colouring foods (concentrate of black carrot, safflower, sweet potato, spirulina and apple), natural flavourings, glazing agent (carnaubawax).
ParaCrawl v7.1

Färbende Lebensmittel gelten als Zutat mit färbenden Eigenschaften, nicht als Farbstoff und sie unterliegen keiner Höchstmengenbegrenzung.
Colouring foods are regarded as ingredients with colouring properties, not as dyes, and they are not subject to any upper quantitative limits.
ParaCrawl v7.1

Seit ihrer Gründung 1980 hat sie sich insbesondere in dem Bereich Ballaststoffe aus Früchten, Gemüse- und Getreidearten sowie in dem Bereich Süßungsmittel und färbende Lebensmittel aus Früchten eine bedeutende Marktposition geschaffen.
Since its founding in 1980, Herbafood has created for itself a remarkablemarket position especially in the area of dietary fibres from fruits, vegetables and cereals as well as in the field of fruit-derived sweeteners and colouring food stuff.
ParaCrawl v7.1

Unsere Expertise umfasst daher sowohl die sensorische als auch die technische Prüfung von Rohstoffen wie Saftkonzentrate, färbende Lebensmittel und weitere natürliche Zutaten.
In response, our expertise covers both the sensory and technical testing of raw materials like juice concentrates, foodstuffs that give off colours and other natural ingredients.
ParaCrawl v7.1

Der Ausschuß empfiehlt deshalb, Antheraxanthin-Oleroresin nicht als färbenden Stoff für Lebensmittel zu verwenden.
The Committee recommends therefore, that antheraxanthin oleoresin should not be used to colour food.
EUbookshop v2

Eine Einordnung von Monascin als färbendes Lebensmittel ist wegen auftretender allergologischer Probleme nicht möglich.
Classifying monascine as a food dye or colorant is not possible because of allergological problems.
EuroPat v2

Im Lichte der ihm neu zugegangenen Informationen über andere Möglichkeiten der Verwendung in Lebensmitteln und über die Spezifizierungen des Pigments kam der Ausschuß zu dem Schluß, die Zulassung des Titandioxids als färbenden Stoff für Lebensmittel im allgemeinen empfehlen zu können.
In the light of the new information presented to it on other potential uses and on specification the Committee felt able to recommend its inclusion in the Directive for food use in general.
EUbookshop v2

Toxikologische Angaben sind weder zu den Xanthophy l len noch zu dem handelsüblichen Oleoresin, das als färbender Stoff für Lebensmittel gilt, verfügbar.
No toxicological information was supplied either on the xanthophylls or on the commercial oleoresin intended to be used as a food colour.
EUbookshop v2

Diese Klassifizierung soll mehr Klarheit und Transparenz bringen und so bei der Entscheidung als auch Auswahl helfen ob ein färbendes Produkt ein färbendes Lebensmittel oder ein Farbstoff (mit entsprechender E-Nummern-Kennzeichnung) ist.
Its primary object is to clarify on the question whether a product is either colouring foodstuff or an additive colouring (with a corresponding E-number).
ParaCrawl v7.1

Wir bieten ein komplettes Sortiment natürlicher Farben und färbender Lebensmittel für Geleegummi-Produkte in Abstufungen von Gelb, Orange, Pink, Rot, Lila, Grün, Blau, Braun und Schwarz.
We offer a complete range of natural colors and coloring foodstuffs to color various jelly gum products in shades of yellow, orange, pink, red, purple, green, blue, brown and black.
CCAligned v1

Chr. Hansen bietet ein komplettes Sortiment natürlicher Farben und färbender Lebensmittel für verschiedene Schaum- und Marshmallow-Produkte in den Farbtönen Gelb, Orange, Pink, Rot, Lila, Grün, Blau und Schwarz.
Chr. Hansen offers a complete range of natural colors and coloring foodstuffs to color various foam and marshmallow products in shades of yellow, orange, pink, red, purple, green, blue and black.
CCAligned v1

Früher lag der Schwerpunkt der Produktion in Asien, heute findet sie auch in Europa und den Vereinigten Staaten statt, seitdem sie behördlicherseits als färbendes Lebensmittel (EUR 2013) und als Farbzusatz (USA 2013 & 2014) zugelassen ist.
Historically the majority of the production took place in Asia, but now production also takes place in Europe & the US, as regulatory approvals have come through as Coloring Foodstuff (EUR 2013) and as a Color Additive (USA 2013 & 2014).
CCAligned v1

Wir bieten ein komplettes Sortiment natürlicher Farben und färbender Lebensmittel für verschiedene Wassereisprodukte in Abstufungen von Gelb, Orange, Pink, Rot, Lila, Grün, Blau, Braun und Schwarz.
We offer a complete range of natural colors and coloring foodstuffs to color various water ice products in shades of yellow, orange, pink, red, purple, green, blue, brown and black.
CCAligned v1

Chr. Hansen bietet ein komplettes Sortiment natürlicher Farben und färbender Lebensmittel für verschiedene Konfektprodukte inGelb, Orange, Pink, Rot, Lila, Grün, Blau, Braun und Schwarz.
Chr. Hansen offers a complete range of natural colors and coloring foodstuffs to color various candy products in shades of yellow, orange, pink, red, purple, green, blue, brown and black.
CCAligned v1

Wir bieten ein komplettes Sortiment natürlicher Farben und färbender Lebensmittel für verschiedene Arten von Kaugummi in Abstufungen von Gelb, Orange, Pink, Rot, Lila, Grün, Blau, Braun, Schwarz und Weiß.
We offer a complete range of natural colors and coloring foodstuffs to color various types of chewing gum in shades of yellow, orange, pink, red, purple, green, blue, brown, black and white.
CCAligned v1

Wir bieten ein komplettes Sortiment natürlicher Farben und färbender Lebensmittel für verschiedene Eiscremeprodukte in Abstufungen von Gelb, Orange, Pink, Rot, Lila, Grün, Blau, Braun und Schwarz.
We offer a complete range of natural colors and coloring foodstuffs to color various ice cream products in shades of yellow, orange, pink, red, purple, green, blue, brown and black.
CCAligned v1

Chr. Hansen bietet ein komplettes Sortiment natürlicher Farben und färbender Lebensmittel für verschiedene Konfektprodukte in Gelb, Orange, Pink, Rot, Lila, Grün, Blau, Braun und Schwarz.
Chr. Hansen offers a complete range of natural colors and coloring foodstuffs to color various candy products in shades of yellow, orange, pink, red, purple, green, blue, brown and black.
CCAligned v1

Herbasweet® ist eine farbneutrale Fruchtsüße mit ausgewogenem Zuckerspektrum, während Herbarom®, reichhaltig an Polyphenolen als färbendes Lebensmittel Verwendung findet.
Herbasweet® is a colour-neutral fruit sweetener with a balanced sugar spectrum, whereas Herbarom®, which is rich in polyphenols, is used as colouring agent for foods.
ParaCrawl v7.1

Hinweis: Der Extrakt darf nicht als färbendes Lebensmittel oder Farbstoff deklariert werden, da er nicht die jeweiligen Anforderungskriterien erfüllt.
Note: The extract is no colouring food and no food colour because the requirements are not met.
ParaCrawl v7.1

Branchenexperten sind sich einig, dass der Einsatz färbender Lebensmittel bei der Getränkeproduktion in Zukunft weiter wachsen wird.
Industry experts agree that the use of coloring foodstuffs for beverage production will continue to expand in the future.
ParaCrawl v7.1