Übersetzung für "Extremen linken" in Englisch

In diesem Haus werden die Ansichten der extremen Linken vertreten.
These are the extreme left-wing ideas represented in this House.
Europarl v8

Bei der Labourlinken sowie der extremen Linken findet sich eine Vielzahl von Positionen.
There is a wide range of opinions in the Labour Left as well as in the far-left.
CCAligned v1

Die Rolle der extremen Linken bei der Frauenbewegung erklärt diesen Widerspruch.
The clout of the far left in the feminist movement explains this glaring contradiction.
ParaCrawl v7.1

Der Reformismus des zweiten Aufgebots bei der extremen Linken hat noch weniger Substanz.
The far left’s rehashed reformism has even less viability.
ParaCrawl v7.1

Die Kritik der extremen Linken und der Euroskeptiker in diesem Parlament haben sie nicht verdient.
They did not deserve the criticism from the extreme Left and Euro-sceptics in this Chamber.
Europarl v8

Februar 1871 wurde er als Vertreter der extremen Linken zum Mitglied der Deputiertenkammer gewählt.
He was elected to the Assembly on 8 February 1871, as a member of the extreme Left.
Wikipedia v1.0

Trotz gegenteiliger Behauptungen der extremen Linken und Rechten weltweit ist Amerika keine imperialistische Nation.
Despite claims by the extreme left and right around the world, America is not an imperial nation.
News-Commentary v14

Illiberale Denker der extremen Rechten und Linken bewundern starke Männer, die Amerika die Stirn bieten.
Illiberal thinkers on the far right and left admire strongmen who stand up to America.
News-Commentary v14

Terrorismus findet sich sowohl bei der extremen Linken als auch bei der extremen Rechten.
Terrorism frequently occurs on the extreme right or the extreme left.
EUbookshop v2

Dort gehörte er zur Extremen Linken und opponierte konsequent gegen die opportunistische Politik der folgenden Regierungen.
In the French National Assembly he sat on the extreme Left, consistently opposing the opportunist policy of successive governments.
WikiMatrix v1

Als die PLO erstmals öffentlich auftauchte, akzeptierten die Intellektuellen der extremen Linken ihre gesamten Argumente.
"When the PLO made its first public appearance, the intellectuals of the extreme left accepted all its arguments.
ParaCrawl v7.1

Schon als Gymnasiast fühlte sich der junge Abraham Jacobi zu den Ideen der extremen Linken hingezogen.
Even while at Gymnasium the young Abraham Jacobi was attracted to ideas of the radical left.
ParaCrawl v7.1

Sie brachten den Kommunisten als der extremen Linken einen gewaltigen Anwachs an Stimmen und Sitzen.
By giving an enormous increase in votes and seats to the Communists, as the extreme left.
ParaCrawl v7.1

Wenn nun diese Diskussion eröffnet und ein Politikum daraus gemacht wird, bei dem die beiden Institutionen alles zu verlieren haben, so ist die Sache ja bestens vorbereitet, und offensichtlich ist dies der Weg, der uns vorgeschlagen wird, und zwar nicht von einer Mehrheit, Frau Präsidentin, sondern von einer ziemlich sonderbaren fraktionsübergreifenden Minderheit, die objektiv von der extremen Rechten über eine ganze Reihe von Fraktionen bis hin zur extremen Linken des Parlaments reicht.
Now, if this matter is to be played up into a political issue, where both institutions have everything to lose, well, the time is ripe and that is clearly the preferred option, not of a majority but of a rather odd cross-party minority extending from the far right to the far left of this House, taking in a number of groups on the way.
Europarl v8

Die sozialen Globalisierungsbefürworter der Linken, die liberalen Globalisierungsbefürworter der Rechten und die alternativen Globalisierungsbefürworter der extremen Linken, die nichts sehen und verstehen wollen, lassen die europäischen Arbeitnehmer im Stich und verraten sie.
The socio-globalists of the left, the liberal globalists of the right and the alter-globalists of the extreme left who want to see and understand nothing are betraying and abandoning European workers.
Europarl v8

Abschließend sind die Demagogen der extremen Linken, die die derzeitige Krise als Signal Gottes für die Revolution betrachten völlig unfähig, den Bedürfnissen der französischen und europäischen Arbeitnehmer gerecht zu werden.
Finally, the demagogues of the extreme left who see the current crisis as a godsend for the revolution are totally incapable of meeting the needs of French and European workers.
Europarl v8

Ich werde den Tag bereuen, an dem wir von der extremen Rechten oder der extremen Linken regiert werden.
I rue the day when we might be ruled by the extreme right or the extreme left.
Europarl v8

Mit ihrer Politik haben die Sozialdemokraten mit Unterstützung der extremen Linken auf Milosevic immer mehr oder weniger Rücksicht genommen.
The Social Democrats, supported by the far left, have always pursued a policy which more or less failed to take account of Milosevic.
Europarl v8

Abschließend möchte ich anmerken, daß ich sehr bestürzt über diese Vertagungsversuche bin, hinter denen man - das Zusammengehen der extremen Rechten mit der extremen Linken ist in dieser Hinsicht signifikant - das Wiederaufleben von alten Haßgefühlen erkennen kann, denen man hier lieber nicht mehr begegnen möchte.
I will conclude by saying that it is extremely worrying to see that some people are trying to postpone this cooperation. The combination of the extreme right and the extreme left is significant in this respect and it is clear that these attempts are due to the resurgence of old feelings of hatred that we would have hoped not to see here again.
Europarl v8

Diese Bilder belegen zwei besorgniserregende Entwicklungen: einerseits die allmähliche Übernahme der Immigrantenmassen aus der muslimischen Welt durch islamistische Vereinigungen, und andererseits Absprachen zwischen islamistischen Bewegungen und der extremen kommunistischen Linken, die versuchen, unsere Zivilisation zu zerstören.
These images illustrate two worrying developments: the gradual takeover of the immigrant masses from the Muslim world by Islamist associations and the collusion between Islamist movements and the extreme communist left, two revolutionary movements who seek to destroy our civilisation.
Europarl v8

Auf dem anderen waren Führer der extremen französischen Linken dargestellt, und zwar Olivier Besancenot von der Revolutionär-kommunistischen Liga und Marie-George Buffet von der Kommunistischen Partei, die zusammen mit den Imamen marschierten.
The other was of the French extreme-left leaders, Besancenot from the Revolutionary Communist League, and Buffet from the Communist Party, marching with the imams.
Europarl v8

Diese und andere unannehmbare Vorzugsbehandlungen werden durch fünf Entschließungsanträge, die von der Fraktion der Europäischen Volkspartei (Christdemokraten) und europäischer Demokraten bis hin zu den extremen Linken eingereicht wurden, unterstützt.
These and other intolerable privileges are supported by five motions for resolutions tabled by all the groups, from the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats to the extreme left.
Europarl v8

Zwischen den Demagogen der extremen Rechten und den Demagogen der extremen Linken gibt es keinen gemeinsamen Nenner.
Between the demagogues of the extreme right and the demagogues of the extreme left there is no common denominator.
Europarl v8

Diejenigen unter uns, die den großen Parteien angehören, brauchen sich von den Schlägertypen der extremen Rechten, Linken oder von Fundamentalisten jeder Couleur keine Bange machen zu lassen.
Those of us in the mainstream parties do not have to be intimidated by the thugs and bully boys of the extremist right, left or fundamentalists of any kind.
Europarl v8

Ich begrüße die Tatsache, dass sie endlich das Instrumentarium erhalten, um ihre Aufgabe erfüllen zu können, aber wir müssen ihnen die Zeit geben, sich einzurichten und daranzugehen, das Land zu einem sicheren Ort für humanitäre Hilfe zu machen und sie unterstützen, während sie sich dort befinden, statt sie mit derart hässlichen politischen Bemerkungen zu attackieren, wie wir sie hier heute von der extremen Linken gehört haben.
I welcome the fact that they are at last getting the tools with which to do the job, but let us give them the time to bed in and to actually go about making the place safe for humanitarian aid and support them while they are there, rather than sniping at them with the sort of nasty, political comments we heard from the extreme Left here today.
Europarl v8

Bei der extremen Linken und bei bestimmten wohlbekannten Europäern war die Bolkestein-Richtlinie zu einem kommoden Schreckgespenst geworden, zum Symbol eines antisozialen Europas.
On the extreme left and among certain well-known anti-Europeans, the Bolkestein Directive had become an obvious bogeyman, the symbol of an anti-social Europe.
Europarl v8

Außerdem möchte ich im Namen der gesamten Fraktion der Sozialdemokratischen Partei Europas sagen, dass ich die Anspielungen eines Abgeordneten dieses Parlaments auf unsere Unterstützung des Radikalismus, der extremen Linken, für unangebracht, für absolut unangebracht halte, ebenso den Gedanken, die Terrorgruppe ETA, die vor wenigen Stunden in meiner Stadt einen Menschen ermordet hat, sei eine linksextreme Gruppierung.
In addition to this, Mr President, on behalf of the Group of the Party of European Socialists, I should like to say that I found the references one member of Parliament made to our support of radicalism and the extreme left, wholly unacceptable, as indeed was the reference made to the idea that the terrorist group ETA, which a few hours ago murdered someone in my home town, is an extreme left-wing group.
Europarl v8

Wir sollten das nicht akzeptieren, von wem immer diese Wortwahl kommt, von der extremen Rechten oder der extremen Linken!
We should not accept this, whoever uses such language, whether it comes from the extreme right or the extreme left.
Europarl v8