Übersetzung für "Evidenzklasse" in Englisch

Die Erythropoietine sind jedoch noch nicht zur Behandlung von Patienten mit MDS zugelassen (Evidenzklasse Ib).
However, the erythropoietins have not yet been approved for treatment of patients with MDS (evidence level Ib).
ParaCrawl v7.1

Da eine EisenÃ1?4berladung mit einer erhöhten Komplikationsrate bei allogener Stammzelltransplantation verbunden ist, sollten Patienten vor einer Transplantation gegebenenfalls auch mit einem zugelassenen Chelator – Deferoxamin oder bei Kontraindikationen Desferasirox – behandelt werden (28, e26, e27) (Evidenzklasse IIa).
Since iron overload is associated with higher complication rates after allogenic stem cell transplantation, patients should also be treated with an approved chelating agent—deferoxamine or, if deferoxamine is contraindicated, desferasirox—before transplantation (28, e26, e27) (evidence level IIa).
ParaCrawl v7.1

Nachdem eine internationale Phase-III-Studie die Überlegenheit dieses Medikaments gegenÃ1?4ber anderen Therapieformen (alleinige Supportivbehandlung, niedrigdosiertes AraC, intensive Chemotherapie) gezeigt hat und die mediane Überlebenszeit um 10 Monate verlängerte (39), wurde die Substanz zur Behandlung von Patienten mit ungÃ1?4nstigem Risikoprofil zugelassen (Evidenzklasse Ib).
Once this drug was shown in an international phase III study to be superior to other forms of treatment (supportive treatment alone, low-dose AraC, intensive chemotherapy) and to prolong median survival by 10 months (39), it was approved for the treatment of patients with a poor risk profile (evidence level Ib).
ParaCrawl v7.1

Bei Glioblastomen hat die vollständige Entfernung von schrankengestörten Gewebeanteilen einen positiven Einfluss auf das progressionsfreie und das GesamtÃ1?4berleben mit einer Verlängerung des mittleren GesamtÃ1?4berlebens von 12 auf 15 Monate (Evidenzklasse Ib) (17, 18).
For glioblastoma, the complete removal of tissue with a disrupted blood–brain barrier has a positive effect on progression-free and overall survival, with prolongation of the mean overall survival from 12 to 15 months (level Ib evidence) (17, 18).
ParaCrawl v7.1

Eine frÃ1?4he Immuntherapie bereits nach Auftreten der ersten epileptischen Anfälle kann allerdings persistierenden kognitiven Defiziten vorbeugen (retrospektive Kohortenstudie, n =Â 80, 56Â % kognitive Störungen ohne Immuntherapie, 1,3Â % mit Immuntherapie, Evidenzklasse III) (6).
These persisting deficits can, however, be prevented by early immunotherapy after the first epileptic seizures (retrospective cohort study, n =Â 80, 56% cognitive deficits without immunotherapy, 1.3% with immunotherapy, evidence level III) (6).
ParaCrawl v7.1