Übersetzung für "Es wurde spät" in Englisch
Tut
mir
leid,
es
wurde
spät.
Hi,
sorry
I'm
late.
OpenSubtitles v2018
Tut
mir
leid,
dass
es
so
spät
wurde.
Sorry
I've
kept
you
so
late
here
tonight,
Scott.
OpenSubtitles v2018
Tut
mir
leid,
dass
es
spät
wurde.
Sorry
I
was
late.
OpenSubtitles v2018
Entschuldige,
dass
es
so
spät
wurde.
Sorry
it's
so
late.
OpenSubtitles v2018
Jedenfalls
wurde
es
spät
gestern
Nacht.
You
know,
we
kind
of
had
a,
you
know,
late
night
last
night.
OpenSubtitles v2018
Er
hat
bloß
gesagt,
dass
es
spät
wurde.
All
he
said
was
he
had
a
late
night.
OpenSubtitles v2018
Wurde
es
spät
mit
den
Pigeon-Schwestern?
Late
night
with
the
pigeon
sisters?
OpenSubtitles v2018
Es
wurde
spät,
ich
wollte
mal
nach
dir
sehen.
It
got
late.
I
got
worried
about
you.
OpenSubtitles v2018
Es
wurde
spät
und
sie
boten
mir
ein
Bett
an.
And
as
it
was
late,
they
put
me
up.
OpenSubtitles v2018
Gestern
Abend
wurde
es
spät
in
der
russischen
Botschaft.
There
was
a
big
slumber
party
at
the
Russian
embassy
last
night.
OpenSubtitles v2018
Es
wurde
langsam
spät,
und
da
waren
diese
Kinder,
It
was
getting
late
and
there
were
these
children,
OpenSubtitles v2018
Es
wurde
jeweils
spät
abends
auf
feuchte
Blätter
gespritzt.
Spraying
took
place
in
each
case
on
moist
leaves
late
in
the
evening.
EuroPat v2
Ich
denke,
es
wurde
gestern
spät.
Uh,
I
think
they
had
a
late
one.
OpenSubtitles v2018
Es
wurde
spät,
aber
ich
wollte
sichergehen,
dass
die
Nacht
weiterging.
It
was
getting
late,
but
I
wanted
to
make
sure
the
night
would
go
on
further.
OpenSubtitles v2018
Wurde
es
spät
in
der
Stadt?
Late
night
on
the
town?
OpenSubtitles v2018
Tut
mir
Leid,
dass
es
so
spät
wurde.
Hey.
Sorry
I'm
late,
gang.
OpenSubtitles v2018
Neuenmörbitz
Es
wurde
spät
und
wir
schossen
ganze
drei
Fotos
in
Neuenmörbitz.
Neuenmörbitz
It
was
late
in
the
evening
and
we
only
took
three
pictures
in
Neuenmörbitz.
ParaCrawl v7.1
Es
wurde
allmählich
spät
und
alle
fingen
an
hungrig
zu
werden.
It
was
getting
late
and
everyone
started
to
feel
hungry.
ParaCrawl v7.1
Es
wurde
spät,
die
Blätter
fielen
schon.
It
got
late,
the
leaves
were
falling
already.
CCAligned v1
Da
es
schon
spät
wurde,
beschlossen
wir
zu
bleiben.
Since
it
was
getting
late
we
decided
to
stay.
ParaCrawl v7.1
Aber
es
wurde
spät
und
es
gab
dort
nichts
zu
essen.
But
it
was
getting
late
and
there
was
nothing
to
eat.
ParaCrawl v7.1
Die
Menschen
hörten
das
Wort
Gottes
und
es
wurde
sehr
spät.
The
people
were
hearing
the
word
of
God.
It
was
getting
very
late
and
they
were
all
hungry.
ParaCrawl v7.1
Es
wurde
spät
und
alle
bekamen
Hunger.
It
was
getting
late
and
everyone
started
to
feel
hungry.
ParaCrawl v7.1
Es
wurde
spät
und
wir
mussten
für
den
Tag
abbrechen.
It
was
getting
late
and
we
had
to
break
off
for
the
day.
ParaCrawl v7.1
Nun
wurde
es
langsam
spät
und
alle
Knaben
und
Kälber
waren
hungrig.
Now
it
was
getting
late,
and
all
the
boys
and
calves
were
hungry.
ParaCrawl v7.1
Es
wurde
spät,
weil
wir
in
der
Partei
den
neuen
Kongress
besprochen
haben.
It
was
late
because
we
were
discussing
the
new
congress
with
the
Party.
OpenSubtitles v2018
Aber
es
wurde
spät,
man
musste
zu
Tisch
gehen
und
die
Speisen
vorbereiten.
But
it
was
getting
late
and
it
was
time
to
sit
up
at
table
and
eat.
ParaCrawl v7.1
Alles
lief
perfekt,
aber
so
entspannt
wie
alle
waren,
wurde
es
spät.
Everything
went
perfect,
but
relaxed
as
everybody
was,
it
got
late.
ParaCrawl v7.1
Es
wurde
zu
spät
gehandelt,
denn
jahrelang
hat
der
albanische
Widerstand
im
Kosovo
auf
Gewaltlosigkeit
gesetzt.
And
we
reacted
too
late.
For
years
Albanian
resistance
in
Kosovo
was
based
on
non-violence.
Europarl v8