Übersetzung für "Es wurde spät" in Englisch

Tut mir leid, es wurde spät.
Hi, sorry I'm late.
OpenSubtitles v2018

Tut mir leid, dass es so spät wurde.
Sorry I've kept you so late here tonight, Scott.
OpenSubtitles v2018

Tut mir leid, dass es spät wurde.
Sorry I was late.
OpenSubtitles v2018

Entschuldige, dass es so spät wurde.
Sorry it's so late.
OpenSubtitles v2018

Jedenfalls wurde es spät gestern Nacht.
You know, we kind of had a, you know, late night last night.
OpenSubtitles v2018

Er hat bloß gesagt, dass es spät wurde.
All he said was he had a late night.
OpenSubtitles v2018

Wurde es spät mit den Pigeon-Schwestern?
Late night with the pigeon sisters?
OpenSubtitles v2018

Es wurde spät, ich wollte mal nach dir sehen.
It got late. I got worried about you.
OpenSubtitles v2018

Es wurde spät und sie boten mir ein Bett an.
And as it was late, they put me up.
OpenSubtitles v2018

Gestern Abend wurde es spät in der russischen Botschaft.
There was a big slumber party at the Russian embassy last night.
OpenSubtitles v2018

Es wurde langsam spät, und da waren diese Kinder,
It was getting late and there were these children,
OpenSubtitles v2018

Es wurde jeweils spät abends auf feuchte Blätter gespritzt.
Spraying took place in each case on moist leaves late in the evening.
EuroPat v2

Ich denke, es wurde gestern spät.
Uh, I think they had a late one.
OpenSubtitles v2018

Es wurde spät, aber ich wollte sichergehen, dass die Nacht weiterging.
It was getting late, but I wanted to make sure the night would go on further.
OpenSubtitles v2018

Wurde es spät in der Stadt?
Late night on the town?
OpenSubtitles v2018

Tut mir Leid, dass es so spät wurde.
Hey. Sorry I'm late, gang.
OpenSubtitles v2018

Neuenmörbitz Es wurde spät und wir schossen ganze drei Fotos in Neuenmörbitz.
Neuenmörbitz It was late in the evening and we only took three pictures in Neuenmörbitz.
ParaCrawl v7.1

Es wurde allmählich spät und alle fingen an hungrig zu werden.
It was getting late and everyone started to feel hungry.
ParaCrawl v7.1

Es wurde spät, die Blätter fielen schon.
It got late, the leaves were falling already.
CCAligned v1

Da es schon spät wurde, beschlossen wir zu bleiben.
Since it was getting late we decided to stay.
ParaCrawl v7.1

Aber es wurde spät und es gab dort nichts zu essen.
But it was getting late and there was nothing to eat.
ParaCrawl v7.1

Die Menschen hörten das Wort Gottes und es wurde sehr spät.
The people were hearing the word of God. It was getting very late and they were all hungry.
ParaCrawl v7.1

Es wurde spät und alle bekamen Hunger.
It was getting late and everyone started to feel hungry.
ParaCrawl v7.1

Es wurde spät und wir mussten für den Tag abbrechen.
It was getting late and we had to break off for the day.
ParaCrawl v7.1

Nun wurde es langsam spät und alle Knaben und Kälber waren hungrig.
Now it was getting late, and all the boys and calves were hungry.
ParaCrawl v7.1

Es wurde spät, weil wir in der Partei den neuen Kongress besprochen haben.
It was late because we were discussing the new congress with the Party.
OpenSubtitles v2018

Aber es wurde spät, man musste zu Tisch gehen und die Speisen vorbereiten.
But it was getting late and it was time to sit up at table and eat.
ParaCrawl v7.1

Alles lief perfekt, aber so entspannt wie alle waren, wurde es spät.
Everything went perfect, but relaxed as everybody was, it got late.
ParaCrawl v7.1

Es wurde zu spät gehandelt, denn jahrelang hat der albanische Widerstand im Kosovo auf Gewaltlosigkeit gesetzt.
And we reacted too late. For years Albanian resistance in Kosovo was based on non-violence.
Europarl v8