Übersetzung für "Erste dame" in Englisch
Wenn
ich
deine
erste
Dame
begehren
und
zu
mir
befehlen
würde.
What
if
i
were
to
request
the
services
of
your
first
wife?
OpenSubtitles v2018
Darf
auch
meine
erste
Dame
euch
begrüßen,
Herr?
Can
my
first
wife
welcome
you
as
well?
OpenSubtitles v2018
Als
die
erste
Dame
dieses
Hauses,
sehen
Sie
mich
nicht
zum
Krieg?
As
the
first
lady
of
this
house,
won't
you
see
me
off
to
war?
OpenSubtitles v2018
Suzie
Godard
wird
erste
Dame
mit
einer
Runde
Vorsprung
auf
Gina
Haatz.
Suzie
Godard
finishes
as
first
lady,
one
lap
ahead
of
Gina
Haatz.
ParaCrawl v7.1
Unsere
erste
junge
Dame
akzeptiert
es
auf
einem
Ei
zu
sitzen,
bis
es
ausgebrütet
ist.
And
the
First
Lady
has
agreed
to
sit
on
the
egg
until
it
hatches.
OpenSubtitles v2018
Eingeladen
sind
die
erste
Dame,
der
erste
Anfänger
und
der
erste
Junior
des
Rennens.
The
first
novice,
the
first
junior
and
the
first
woman
are
invited
to
attend
it
ParaCrawl v7.1
Sie
war
daher
die
erste
Dame,
die
großen
Einfluss
auf
die
Gestaltung
des
Schlosses
hatte.
So,
she
was
the
first
lady,
who
had
substantial
influence
on
the
looks
of
the
castle.
ParaCrawl v7.1
Radojka
Šverko,
Künstlerin
und
zweifellos
die
erste
Dame
der
kroatischen
Musikszene
passierte
der
Stadt
Rovinj.
Radojka
Šverko,
a
great
artist
and,
undoubtedly,
the
first
lady
of
the
Croatian
music
scene,
gave
a
performance
in
Rovinj.
ParaCrawl v7.1
Die
erste
Dame
und
der
erster
Herr
werden
mit
einem
Trail
Running
Faltstock
beschenkt.
The
overall
first
lady
and
first
gent
are
the
happy
winners
of
a
special
package
by
Leki.
ParaCrawl v7.1
Bergpreis
Männlichen
2225m
Preis
für
die
erste
Dame
und
erster
Herr
offeriert
von
Leki
.
Mountain
Prize
Männlichen
2225m
Mountain
prize
for
the
first
lady
and
first
man
offered
by
Leki
ParaCrawl v7.1
Erste
Dame
am
Hof
war
die
Favoritin
des
Landgrafen
Christine
von
Bernhold,
die
dieser
noch
zu
Lebzeiten
Dorothea
Wilhelmines
zur
Gräfin
Bernhold
von
und
zu
Eschau
erhob.
The
new
first
lady
at
court
was
the
Landgrave's
favorite
Barbara
Christine
von
Bernhold
whom
he
made
Countess
Bernold
of
Eschau
while
Dorothea
Wilhelmine
was
still
alive.
Wikipedia v1.0
Und
Bailey
bat
Medusa
heute
Abend
mit
ihr
zu
operieren,
die
erste
Dame
die
mit
einer
Infektion
vorbeikam.
And
Bailey
got
Medusa
to
scrub
in
with
her
this
afternoon
on
the
first
lady
that
came
in
with
an
infection.
OpenSubtitles v2018
Danach
wurde
sie
durch
Nikolaus
Harnoncourt
an
das
Opernhaus
Zürich
engagiert,
wo
die
Sopranistin
u.
a.
Rollen
wie
Pamina,
Erste
Dame,
Drusilla,
Celia,
Anna
Geppone,
Erstes
Blumenmädchen,
Herzogin
von
Parma,
Solveig,
Marzelline,
Micaela,
Vitellia,
Rosalinde,
Elisabeth
und
Gutrune
darstellte.
She
was
then
engaged
at
the
Zurich
Opera
by
Nikolaus
Harnoncourt,
where
she
has
performed
in
roles
such
as
Pamina,
First
Lady,
Drusilla,
Celia,
Anna
Geppone,
First
Flower
Girl,
The
Duchess
of
Parma,
Solveig,
Marzelline,
Micaëla,
Vitellia,
Rosalinde,
Elisabeth
und
Gutrune.
WikiMatrix v1
Als
älteste
Tochter
war
sie
nun
die
erste
Dame
am
Hof
und
hatte
entsprechende
repräsentative
Aufgaben
und
Pflichten
zu
erfüllen.
As
the
eldest
daughter,
Charlotte
was
now
the
first
lady
at
the
court
and
had
to
undertake
her
mother’s
duties.
WikiMatrix v1
Erste
Dame
am
Hof
wurde
die
Favoritin
des
Landgrafen
Barbara
Christine
von
Bernhold,
die
dieser
noch
zu
Lebzeiten
Dorothea
Wilhelmines
zur
Gräfin
Bernhold
von
und
zu
Eschau
erhob.
The
new
first
lady
at
court
was
the
Landgrave's
favorite
Barbara
Christine
von
Bernhold
whom
he
made
Countess
Bernold
of
Eschau
while
Dorothea
Wilhelmine
was
still
alive.
WikiMatrix v1
Die
erste
Dame
selbst
sagte
wenn
sie
jemand
sein
könnte,
sonst,
sie
würde
wollen
Beyoncé
zu
sein.
The
first
lady
even
said
if
she
could
be
anyone
else,
she'd
want
to
be
Beyoncé.
ParaCrawl v7.1
Zu
ihren
bisherigen
Rollen
gehören
die
Grisette
in
Die
Lustige
Witwe,
die
Erste
Dame
in
Die
Zauberflöte
und
Tatjana
in
Eugen
Onegin.
Her
previous
roles
include
Grisette
in
Die
lustige
Witwe,
the
First
Lady
in
Die
Zauberflöte
and
Tatyana
in
Eugen
Onegin.
ParaCrawl v7.1
In
den
frühen
siebziger
Jahren
hatte
die
erste
Dame
der
Avantgardemode,
Vivienne
Westwood,
in
430
King’s
Road
ein
Geschäft
namens
SEX,
das
sie
zusammen
mit
Malcom
McLaren
betrieb.
In
the
early
seventies,
at
430
King’s
Road,
Vivienne
Westwood,
first
lady
of
avant-garde
fashion,
had
a
shop
named
SEX,
co-owned
by
Malcolm
McLaren.
ParaCrawl v7.1
Die
erste
Dame
sagte,
selbst
wenn
sie
jemand
sein
könnte,
sonst,
sie
würde
wollen
Beyoncé
zu
sein.
The
first
lady
even
said
if
she
could
be
anyone
else,
she'd
want
to
be
Beyoncé.
ParaCrawl v7.1
An
der
feierlichen
Übernahme
hat
die
erste
Dame
der
Tschechischen
Republik
Frau
Livie
Klausová
teilgenommen,
die
das
erste
Exemplar
des
Faksimiles
der
VELISLAV-BIBEL
für
den
Stiftungsfonds
von
Livie
und
Václav
Klaus
übernommen
hat.
The
First
Lady
of
the
Czech
Republic,
Livie
Klausová,
attended
a
ceremonial
presentation
at
which
she
accepted
the
first
print
of
a
replica
of
the
VELISLAV
BIBLE
for
the
Livie
and
Václav
Klaus
Foundation.
ParaCrawl v7.1
Ich
habe
hier
vor
kurzem
auch
meine
erste
Dame
getroffen
und
sie
war
eine
absolute
Wucht,
sehr
attraktiv,
extrem
sexhungrig
und
ein
wunderbarer
Mensch.
I've
also
met
my
first
lady
from
here
recently
and
she
was
an
absolute
stunner,
very
attractive,
extremely
horny
and
a
lovely
person
as
well.
ParaCrawl v7.1
Während
der
Arzt
Hillary
behandelte,
zogen
sich
der
Präsident,
die
erste
Dame
und
Valerie
Jarrett
zurück
und
überliessen
Hillary
und
dem
Arzt
das
Oval
Office.
While
the
doctor
was
administering
to
Hillary,
the
president,
the
first
lady
and
Valerie
Jarrett
stepped
outside
and
turned
the
Oval
Office
over
to
Hillary
and
the
doctor.
ParaCrawl v7.1
Die
erste
Dame
selbst
sagte
wenn
sie
jemand
sein
könnte,
sonst,
she’d
want
to
be
Beyoncé.
The
first
lady
even
said
if
she
could
be
anyone
else,
she’d
want
to
be
Beyoncé.
ParaCrawl v7.1
Ich
habe
versucht,
mich
an
Jenny
Wachsmuth
"festzubeißen",
aber
als
sie
die
erste
andere
Dame
neben
sich
bemerkt
hat,
war
sie
nicht
mehr
zu
halten.
I
tried
to
get
bogged
down
at
Jenny
Wachsmuth,
but
after
she
noticed
the
first
other
lady
I
could
not
hold
it.
ParaCrawl v7.1
Die
erste
Dame
eines
Landes,
das
im
Krieg
mit
Kanada
liegt,
würde
niemals
zum
Tee
von
einem
ehemaligen
US-Präsidenten
in
Washington
DC
geladen
werden,
solange
die
Bombenangriffe
anhalten.
The
first
lady
of
a
country
at
war
with
Canada
would
never
be
welcomed
to
tea
by
a
former
US
President
in
Washington
DC
while
the
bombing
was
going
on.
ParaCrawl v7.1
Knapp
hinter
dem
ehemalgien
Etappensieger
bei
Tour
de
france
und
Giro
lief
Nathalie
Lamborelle
als
erste
Dame
ein,
mit
einem
Vorsprung
von
mehr
als
10
Minuten
auf
Titelverteidigerin
Catherine
Delfosse.
Just
behind
the
fromer
stage
winner
at
the
Tour
de
France
and
the
Giro,
Nathalie
Lamborelle
finished
first
of
the
women's
race,
with
more
than
10
minutes
advantage
on
last
year's
winner
Catherine
Delfosse.
ParaCrawl v7.1
Danach
gehen
wir
in
Richtung
Innenstadt
und
durch
Mouraria,
eines
der
traditionsreichsten
Viertel
von
Lissabon,
in
dem
den
Traditionen
zufolge
die
erste
Dame
geboren
wurde,
die
den
Fado
zum
ersten
Mal
sang:
Severa.
Afterwards,
we’ll
walk
towards
downtown
and
go
through
the
Mouraria,
one
of
the
most
traditional
districts
in
Lisbon,
where
according
to
the
traditions,
the
first
lady
who
sang
the
Fado
for
the
first
time
was
born:
Severa.
ParaCrawl v7.1