Übersetzung für "Erlebnisräume" in Englisch

Die beeindruckenden Installationen bilden Natur nicht bloß ab, sondern schaffen ästhetische Erlebnisräume.
The impressive installations do not merely depict nature, but rather create aesthetic spaces of experience.
ParaCrawl v7.1

Sportstätten sind Wahrzeichen für Städte und Gemeinden und Erlebnisräume für Fans und Besucher.
Sports facilities are landmarks for cities and communities and experience areas for fans and visitors.
ParaCrawl v7.1

Wasser-Musikinstrumente und Boote leiten durch die Erlebnisräume.
Water-music instruments and boats guide the way through the new experiential realms.
ParaCrawl v7.1

Der Autodidakt schuf „Welten“ und „Erlebnisräume“, angefüllt mit symbolhaften Kürzeln.
An autodidact, he created in his paintings, "worlds" and "experience spaces", filled with symbolic abbreviations.
WikiMatrix v1

Areas schafft gastronomische Erlebnisräume, die die Verbrauchererfahrung an Reise- und Freizeitorten neu definieren.
Tailored spaces reinventing consumers' experience in travel and leisure areas.
CCAligned v1

Damit schaffen die Nationalparke einmalige Erlebnisräume von Natur und sichern notwendige Erfahrungsräume für Umweltbildung und Forschung.
Thus National Parks provide a unique environment for experiencing nature, learning about the environment and research.
ParaCrawl v7.1

Welche Effekte hat der Verlust physischer Präsenz bei der Erschließung neuer Handlungs- und Erlebnisräume im Netz?
What effects does the loss of physical presence have as we open up new areas of action and experience in the internet?
ParaCrawl v7.1

Dieses Messekonzept der Erlebnisräume hat Zukunftspotenzial, und steht für den Wandel der Ausstellungsbranche.
This trade fair concept of experience spaces has future potential and stands for the change in the exhibition industry.
ParaCrawl v7.1

Die Audi-Modelle der Zukunft werden vielseitig vernetzt sein und somit die Voraussetzung für Erlebnisräume bieten.
The Audi models of the future will be broadly connected and therefore provide the prerequisites for an entertainment space.
ParaCrawl v7.1

Die Innenhöfe sind Spiel- und Erlebnisräume für die Bewohner und sind so dimensioniert, dass eine hausübergreifende Kommunikation über die großflächig verglasten Wohnlandschaften möglich wird.
The courtyards are play and adventure areas for the residents and are designed so that communication is possible even between the houses through the large windows in the living landscapes (living rooms).
WikiMatrix v1

Aus tourismuswirtschaftlicher Sicht stellen Grünräume in Städten zunehmend wichtige Erlebnisräume dar, die neben kulturtouristischen Attraktionen wie Museen, Events oder ganzer Stadtviertel an Bedeutung gewinnen.
From a tourism sector point of view, green spaces in cities represent increasingly important leisure spaces, and are gaining significance alongside cultural attractions such as museums, events and distinct whole areas of a city.
ParaCrawl v7.1

Seit 1977 hat sie sich fast ausnahmslos mit Innenräumen beschäftigt: klinische, durchorganisierte, aufwendig gestaltete und technische Funktions- aber auch Erlebnisräume, wie Kurbäder, Vergnügungsparks, Tiergehege, medizinische Behandlungsräume oder, wie in The Omega Suites (1991), Hinrichtungsräume amerikanischer Justizvollzugsanstalten.
Since 1977 the artist has almost exclusively depicted interiors: clinical, well-organized, carefully styled and high-tech functional or also entertainment spaces, such as spas, amusement parks, animal enclosures, medical treatment rooms or, as in The Omega Suites (since 1991), execution rooms in American penitentiaries.
ParaCrawl v7.1

Die neuentwickelte Abteilung der Künstler-Environments in der Neuen Galerie – künstlerische Erlebnisräume, in denen sich der Besucher bewegen kann und so, wie bei Edward Kienholz's „Roxy’s“ (1961), dem Nachbau eines amerikanischen Bordells der fünfziger Jahre, zum Verlassen des distanzierten Betrachterstandpunktes angehalten wird –wurden zur großen Attraktion der Ausstellung.
The newly-devised section on artists' environments in the Neue Galerie – artistic spaces in which visitors are able to move and, as with Edward Kienholz's „Roxy's“ (1961), a reconstruction of a 1950s US brothel, were compelled to shed any distanced stance– were the focus of attention at the show.
ParaCrawl v7.1

Drei zusätzliche neue Erlebnisräume vermitteln den Besuchern der Hannover Messe Industrie, was die aktuellen Neuentwicklungen von EMKA auszeichnet.
Three additional Experience Spaces convey to visitors of the Hannover Messe Industrie what makes EMKA’s current new developments stand out.
ParaCrawl v7.1

Die Schaffung neuartiger Erlebnisräume erfordert Technologien und Systeme, welche weite über die aktuellen Standards des digitalen Kinos hinausgehen.
The creation of novel settings for sensory experiences requires technologies and systems, which surpass the standards of digital cinema.
ParaCrawl v7.1

Darunter verstehen die Autoren zum einen inszenierte, urbane Erlebnisräume der Ökonomie und Unterhaltung, zum anderen auch die Erfüllung verschiedener stadtspezifischer Ansprüche der Bewohner.
The authors also see this as a staged, urban space for experiencing the economy and entertainment, and also the fulfilment of various specific demands by urban dwellers.
ParaCrawl v7.1

Die Naturflächen bieten den Kindern Erlebnisräume und Nischen, um am lebenden Objekt Flora und Fauna zu entdecken, sie dienen gleichzeitig als Regenwasserrückhalt und ökologische Ausgleichsflächen.
The natural areas provide the children with experience space and niches where they can discover flora and fauna at first hand.
ParaCrawl v7.1

Die in ihrer Verantwortung gebauten Anlagen sind immer als Erlebnisräume konzipiert, in denen körperliche Aktivität, Phantasie und soziale Kontaktmöglichkeiten ineinander greifen.
The facilities built on the company's own responsibility are always designed as settings for exploration and experience, where physical activity, imagination and social interaction mesh.
ParaCrawl v7.1

Über die Hälfte der alten Exponate wurde in diesem Zusammenhang ausgemustert und stattdessen neue Experimente und Erlebnisräume eingebaut, wie z.B. eine acht Meter lange Kugelbahn.
About the half of the old exhibits was exchanged with new experiments and experiences, such as an eight meters long ball track - designed and built by Hüttinger.
ParaCrawl v7.1

Die „Best of Kaprun Hotels“ im Salzburger Land, mitten drinnen im Nationalpark Hohe Tauern, bieten ein ansprechendes Umfeld mit umfassender Infrastruktur in einer Region, in der die alpinen Naturräume Gletscher, Berg und See, eine perfekte Symbiose darstellen in denen Sie zu jeder Jahreszeit zeitgemäße, abwechslungsreiche Erlebnisräume vorfinden.
The “Best of Kaprun Hotels” in the Salzburger Land, in the middle of the Hohe Tauern National Park, offer an attractive environment with comprehensive infrastructure in a region where the alpine natural spaces Glacier, mountain and lake, a perfect symbiosis represent in which you find at each season up-to-date, varied experience areas.
CCAligned v1

In der Realität wirkt sich jedoch die Leistungs- bzw. Erfolgs-Ideologie unserer Gesellschaft insofern auf den Instrumentalunterricht aus, als der Ausbildung der instrumentalen Spielfertigkeit Erlebnisräume und persönlichkeitsformende Freiräume „geopfert“ werden (vgl. Ernst 1997, S. 253).
In reality, however, the achievement/success ideology of our society affects instrumental education in as much as experiential and personality forming elements are ‘sacrificed’ to playing skills. (see Ernst 1997, p. 253).
ParaCrawl v7.1

Ebenso aufschlussreich wie die Koordinaten selbst ist eine Betrachtung der durch diese geschiedenen Erlebnisräume (Quadranten).
Just as instructive as the co-ordinates themselves is an examination of the spaces of experience (quadrants) divided by them.
ParaCrawl v7.1

Die Halle D der Messehalle Wien wurde für die Gala in drei Erlebnisräume geteilt, in denen die Gäste die Meilensteine, Visionen sowie die dynamische Entwicklung der OMV in ihrer Gesamtheit entdecken konnten.
Hall D in the Vienna Trade Fair Centre was divided into three areas for the gala, where guests could find out about the milestones, visions and dynamic development of the OMV.
ParaCrawl v7.1

Blendfreies Tageslicht, freundliche Farben, ergonomische Möblierung und flexible Lichtlösungen tragen dazu bei, Erlebnisräume für motiviertes Lernen zu schaffen.
Glare-free daylight, friendly colours, ergonomic furniture and flexible lighting solutions help produce adventure spaces that boost motivation to learn.
ParaCrawl v7.1

Ähnliche Begriffe