Übersetzung für "Erhaltungsbedarf" in Englisch

Die Kommission könne keinpotentiell bedeutsames kausales Verhältnis zwischen einem erhöhten Verkehrsaufkommenund dem Erhaltungsbedarf des Gebietes feststellen.
The Commission was unable to establish anypotential significant issue of cause and effect between an increase in usage and the conservation needs of the site.
EUbookshop v2

Um diese rasche erneute Gewichtszunahme (Rebound) zu vermeiden, muss die restriktive Fütterung nach Erhaltungsbedarf nach dem Ende der Behandlung mit dem Arzneimittel fortgesetzt werden.
In order to avoid this rebound weight gain, it is necessary to continue the feeding for maintenance regimen after the end of treatment with the product.
EMEA v3

Anschließend sollte der Hund nach seinem Erhaltungsbedarf gefüttert werden (dieser ist vom Tierarzt zu errechnen).
Thereafter, feeding should be in accordance with energy requirements for maintenance (to be calculated by the veterinarian).
EMEA v3

In diesem Zusammenhang erschien es notwendig, zu prüfen, ob die gegenwärtige Einteilung der Aufwandsgruppen bezüglich des Verhältnisses zwischen Verwaltungsaufwand und Erhaltungsbedarf noch kosteneffizient ist.
In this context, it seemed necessary to review whether the current structure of effort groupings is still cost-efficient in terms of management burden relative to conservation needs.
DGT v2019

In diesem Zusammenhang erschien es notwendig zu prüfen, ob die gegenwärtige Einteilung der Aufwandsgruppen bezüglich des Verhältnisses zwischen Verwaltungsaufwand und Erhaltungsbedarf noch kosteneffizient ist.
In this context, it seemed necessary to review whether the current structure of effort groupings is still cost-efficient in terms of management burden relative to conservation needs.
DGT v2019

Diese Maßnahmen können die Regelung der Entnahmeformen, die waidmännischen Regeln, die dem Erhaltungsbedarf derartiger Populationen Rechnung tragen, oder die Regelung von Kauf, Verkauf, Feilhalten, Besitz oder Transport zwecks Verkauf der Exemplare umfassen.
Such measures may include the regulation of the methods of taking specimens, the application, when specimens are taken, of hunting rules which take account of the conservation of such populations, or the regulation of the purchase, sale, offering for sale, keeping for sale or transport for sale of specimens.
TildeMODEL v2018

Verglichen mit „nicht prioritären“ Lebensräumen schnitt ein höherer Prozentsatz „prioritärer“ Lebensräume – d. h. Lebensräume, für die ein besonders hoher Erhaltungsbedarf festgestellt wurde – bei der Bewertung schlecht ab.
A higher percentage of ‘priority’ habitats – those where the need for conservation has been identified as particularly high – were evaluated as in bad status, compared with non-priority habitats.
EUbookshop v2

Eine Großvieheinheit entspricht der Menge an Futterenergie, die benötigt wird, um den Erhaltungsbedarf und den Produktionsbedarf eines Referenztieres (seit 1977 vereinbarungsgemäß eine Milchkuh mit einer jährlichen Milcherzeugung von 3 000 kg) zu sichern.
A Livestock Unit represents the quantity of feed energy needed by a reference animal (by convention, since 1977 a dairy cow with an annual milk yield of 3 000 kg) to cover its maintenance and production requirements.
EUbookshop v2

In der Fresserproduktion muss der Energiegehalt der täglichen Milchtränke mindestens den Erhaltungsbedarf der zugekauften Kälber abdecken (mindestens 1 Kilogramm Milchaustauscher pro Tag).
In the feed production, the energy content of the daily milk feed has to cover at least the maintenance need of the purchased calves (at least 1 kilogram of milk replacer per day).
ParaCrawl v7.1