Translation of "Erhaltungsbedarf" in English
Die
Kommission
könne
keinpotentiell
bedeutsames
kausales
Verhältnis
zwischen
einem
erhöhten
Verkehrsaufkommenund
dem
Erhaltungsbedarf
des
Gebietes
feststellen.
The
Commission
was
unable
to
establish
anypotential
significant
issue
of
cause
and
effect
between
an
increase
in
usage
and
the
conservation
needs
of
the
site.
EUbookshop v2
Um
diese
rasche
erneute
Gewichtszunahme
(Rebound)
zu
vermeiden,
muss
die
restriktive
Fütterung
nach
Erhaltungsbedarf
nach
dem
Ende
der
Behandlung
mit
dem
Arzneimittel
fortgesetzt
werden.
In
order
to
avoid
this
rebound
weight
gain,
it
is
necessary
to
continue
the
feeding
for
maintenance
regimen
after
the
end
of
treatment
with
the
product.
EMEA v3
Anschließend
sollte
der
Hund
nach
seinem
Erhaltungsbedarf
gefüttert
werden
(dieser
ist
vom
Tierarzt
zu
errechnen).
Thereafter,
feeding
should
be
in
accordance
with
energy
requirements
for
maintenance
(to
be
calculated
by
the
veterinarian).
EMEA v3
In
diesem
Zusammenhang
erschien
es
notwendig,
zu
prüfen,
ob
die
gegenwärtige
Einteilung
der
Aufwandsgruppen
bezüglich
des
Verhältnisses
zwischen
Verwaltungsaufwand
und
Erhaltungsbedarf
noch
kosteneffizient
ist.
In
this
context,
it
seemed
necessary
to
review
whether
the
current
structure
of
effort
groupings
is
still
cost-efficient
in
terms
of
management
burden
relative
to
conservation
needs.
DGT v2019
In
diesem
Zusammenhang
erschien
es
notwendig
zu
prüfen,
ob
die
gegenwärtige
Einteilung
der
Aufwandsgruppen
bezüglich
des
Verhältnisses
zwischen
Verwaltungsaufwand
und
Erhaltungsbedarf
noch
kosteneffizient
ist.
In
this
context,
it
seemed
necessary
to
review
whether
the
current
structure
of
effort
groupings
is
still
cost-efficient
in
terms
of
management
burden
relative
to
conservation
needs.
DGT v2019
Diese
Maßnahmen
können
die
Regelung
der
Entnahmeformen,
die
waidmännischen
Regeln,
die
dem
Erhaltungsbedarf
derartiger
Populationen
Rechnung
tragen,
oder
die
Regelung
von
Kauf,
Verkauf,
Feilhalten,
Besitz
oder
Transport
zwecks
Verkauf
der
Exemplare
umfassen.
Such
measures
may
include
the
regulation
of
the
methods
of
taking
specimens,
the
application,
when
specimens
are
taken,
of
hunting
rules
which
take
account
of
the
conservation
of
such
populations,
or
the
regulation
of
the
purchase,
sale,
offering
for
sale,
keeping
for
sale
or
transport
for
sale
of
specimens.
TildeMODEL v2018
Verglichen
mit
„nicht
prioritären“
Lebensräumen
schnitt
ein
höherer
Prozentsatz
„prioritärer“
Lebensräume
–
d.
h.
Lebensräume,
für
die
ein
besonders
hoher
Erhaltungsbedarf
festgestellt
wurde
–
bei
der
Bewertung
schlecht
ab.
A
higher
percentage
of
‘priority’
habitats
–
those
where
the
need
for
conservation
has
been
identified
as
particularly
high
–
were
evaluated
as
in
bad
status,
compared
with
non-priority
habitats.
EUbookshop v2
Eine
Großvieheinheit
entspricht
der
Menge
an
Futterenergie,
die
benötigt
wird,
um
den
Erhaltungsbedarf
und
den
Produktionsbedarf
eines
Referenztieres
(seit
1977
vereinbarungsgemäß
eine
Milchkuh
mit
einer
jährlichen
Milcherzeugung
von
3
000
kg)
zu
sichern.
A
Livestock
Unit
represents
the
quantity
of
feed
energy
needed
by
a
reference
animal
(by
convention,
since
1977
a
dairy
cow
with
an
annual
milk
yield
of
3
000
kg)
to
cover
its
maintenance
and
production
requirements.
EUbookshop v2
In
der
Fresserproduktion
muss
der
Energiegehalt
der
täglichen
Milchtränke
mindestens
den
Erhaltungsbedarf
der
zugekauften
Kälber
abdecken
(mindestens
1
Kilogramm
Milchaustauscher
pro
Tag).
In
the
feed
production,
the
energy
content
of
the
daily
milk
feed
has
to
cover
at
least
the
maintenance
need
of
the
purchased
calves
(at
least
1
kilogram
of
milk
replacer
per
day).
ParaCrawl v7.1