Übersetzung für "Erhöhung durch" in Englisch

Falls keine Besserung eintritt, ist eine Erhöhung des Plasmazirkulationsvolumens durch Flüssigkeitssubstitution indiziert.
If not successful, increase in circulating plasma volume by substitution of fluid is recommended.
ELRC_2682 v1

Es wirkt durch Erhöhung des Flüssigkeits- und Salzverlustes im Urin.
It works by increasing the loss of water and salt in the urine.
ELRC_2682 v1

Kann der Radarsuchmechanismus durch Erhöhung der Signalstärke überlastet werden?
Can the radar-seeking mechanism be overloaded by increasing the strength of the signal?
OpenSubtitles v2018

Die konsumptiven Ausgaben müssen durch Erhöhung der verfügbaren Ein­kommen stimuliert werden.
Consumer spending must be stimulated by increasing disposable incomes.
TildeMODEL v2018

Durch Erhöhung der wirtschaftlichen Flexibilität tragen Strukturreformen zur makroökonomischen Stabilität bei.
By introducing more flexibility in the economy, they contribute to macroeconomic stability.
TildeMODEL v2018

Besonderes Gewicht wird auf die Erhöhung der Investionen durch inländische Industrieunternehmen gelegt werden.
There will be a major emphasis on increasing investment by domestic industry.
EUbookshop v2

So wurde eine Phasentrennung nach Erreichen des Trübungspunktes durch Erhöhung der Salzkonzentration vorgeschlagen.
For example, a separation of phases, after reaching the turbidity point, by increasing the salt concentration has been proposed.
EuroPat v2

Durch Erhöhung des Anteils an organischem Lösungsmittel kann mehr N-Acetylester gelöst werden.
Further N-acetyl ester can be dissolved by increasing the proportion of organic solvent.
EuroPat v2

Durch Erhöhung der Hämoglobinkonzentration läßt sich die Reaktion zugunsten der intermolekularen Vernetzung verschieben.
By increasing the hemoglobin concentration the reaction can be shifted in favor of intermolecular crosslinking.
EuroPat v2

Durch Erhöhung der Reaktionstemperatur kann die Wasserreaktion auf wenige Minuten verkürzt werden.
The water reaction can be reduced to a few minutes by increasing the reaction temperature.
EuroPat v2

Dieses Ziel lässt sich erfahrungsgemäss durch Erhöhung der Lorazepam-Dosis schlecht erreichen.
According to experience, this goal cannot be well attained by increasing the dose of lorazepam.
EuroPat v2

Dies kann beispielsweise durch Erhöhung der Dichte geschehen.
This can be effected, for example, by increasing the density.
EuroPat v2

Natürlich kann man durch Erhöhung der Glucoseoxidasezugabe die Reaktions- bzw. Absorptionsgeschwindigkeit grundsätzlich erhöhen.
Naturally it is possible to increase the reaction or absorption rate by increasing glucose oxidase addition.
EuroPat v2

Die Elution des Faktors IX erfolgt durch Erhöhung der Salzkonzentration im Puffer.
The elution of factor IX is effected by increasing the salt concentration in the buffer.
EuroPat v2

Durch Erhöhung der Spannung des anodisch gepolten Metalls wächst die Sperrschicht.
By increasing the voltage of the anodically poled metal, the barrier layer increases.
EuroPat v2

Der Siedebereich des Lösungsmittels kann selbstverständlich durch Erhöhung des Druckes verändert werden.
The boiling range of the solvent can of course be changed by increasing the pressure.
EuroPat v2

Eine zusätzliche Erhöhung des Druckes durch Zugabe eines Inertgases bringt keine Vorteile.
Further increase in the pressure by the addition of an inert gas has no advantages.
EuroPat v2

Die Kupplung erfolgt durch Erhöhung des pH-Wertes auf 9 mittels Natriumcarbonat.
Coupling is effected by raising the pH to 9 by means of sodium carbonate.
EuroPat v2

Die Aktivierung wird durch Erhöhung der Temperatur, Alkalität und Konzentration erzielt.
Activation is effected by raising the temperature, alkalinity, and concentration.
EuroPat v2

Dies gelingt teilweise bereits durch Erhöhung der Temperatur unter Bildung der Metalloxide.
This is sometimes already achieved by increasing the temperature with formation of the metal oxides.
EuroPat v2

Anschließend wurde durch Erhöhung des Unterdruckes der Membranfleck unter der Meßpipette aufgerissen.
By increasing the reduced pressure, the membrane patch under the volumetric pipette was then broken open.
EuroPat v2

Durch Erhöhung der Temperatur auf 160°C wird ein stationärer Zustand eingestellt.
Increasing the temperature to 160° C. establishes a steady state.
EuroPat v2

Die Erhöhung der Umfangsgeschwindigkeit erfolgt durch Erhöhung des Raddurchmessers bei gleicher Drehzahl.
The circumferential velocity is increased by increasing the impeller diameter at equal speed of rotation.
EuroPat v2