Übersetzung für "Ergebnisoffen" in Englisch

Kartellverfahren werden von der Kommission vorrangig behandelt und ergebnisoffen gefhrt.
It does not prejudge the outcome of the investigation.
TildeMODEL v2018

Die Einleitung des ergebnisoffen geführten Prüfverfahrens gibt den Beteiligten nun Gelegenheit zur Stellungnahme.
It does not prejudge the outcome of the procedure.
TildeMODEL v2018

Pädagogik pur, neutral, ergebnisoffen, bis zum sicheren Ende.
Education pure, neutral, open-ended, to secure the end.
CCAligned v1

Der Prozess ist ergebnisoffen und begünstigt andere Sichtweisen auf aktuelle Service- und Geschäftsmodelle.
The process is open-ended and promotes other views on current service and business models
CCAligned v1

Die Sonne und der Hockeystick Ist politisierte Klimaforschung noch ergebnisoffen?
The sun and the hockey stick Is politicized climate research still open-ended?
ParaCrawl v7.1

Natürlich sind diese Arbeiten ergebnisoffen, aber wir sind auf dem richtigen Weg.
Naturally these endeavours have yet to show tangible results, but we are on the proper path.
ParaCrawl v7.1

Entsprechend der Stockholmer Entschließung soll das neue System 2004 umfassend und ergebnisoffen überprüft werden.
There will be a full and open review in 2004, as decided in the Stockholm Resolution.
TildeMODEL v2018

Ich bin dafür, dass dieser Ansatz in Brüssel und Basel ergebnisoffen geprüft wird.
I feel very much that Brussels and Basel should examine this approach with an open mind.
ParaCrawl v7.1

Prinzipiell wird Forschung im Sinne einer umfassenden Wissensproduktion als ergebnisoffen definiert, alles ist möglich.
As a matter of principle, research in the sense of comprehensive knowledge production is open to any outcome, everything is possible.
ParaCrawl v7.1

Das ist das Charakteristikum und der Charme der Grundlagenforschung, dass sie zweckfrei und ergebnisoffen ist.
That is the characteristic feature and appeal of basic research – the realisation that it is without purpose and open-ended.
ParaCrawl v7.1

Die Beratung hat ergebnisoffen zu erfolgen, keine Frau soll zu einer bestimmten Entscheidung gedrängt werden.
The counselling shall be provided with open result; no woman shall be pushed into a certain decision.
CCAligned v1

Kaiser experimentiert vielfach ergebnisoffen mit Farbe und Form, Linie und Strich sowie Gegenstand und Abstraktion.
Kaiser frequently experiments with color and open-ended forms, lines, and dashes, as well as matter and abstraction.
ParaCrawl v7.1

Es muss immer wieder festgestellt und bekräftigt werden, daß sämtliche Analysen und Untersuchungen ergebnisoffen sind.
It has to be pointed out and stressed over and over again that all analyses and all research is initially open to all results.
ParaCrawl v7.1

Unsere Vorgehensweise ist transparent, ergebnisoffen, lösungsorientiert und orientiert sich an den Vorstellungen unserer Ratsuchenden.
Our approach is transparent, does not prejudge the outcome, is solution-oriented and is oriented towards the expectations of those seeking advice.
ParaCrawl v7.1

Sie diskutieren ergebnisoffen Fragen der Kompetenzverteilung (Verteidigungspolitik auf europäischer, Agrarpolitik auf regionaler Ebene?
They meet to open-endedly discuss the distribution of competences (defence policy at European level, agricultural policy at regional level, etc.
ParaCrawl v7.1

Allerdings spiegelt die Tatsache, dass das Parlament angibt, der Verhandlungsprozess mit der EU sei langwierig und ergebnisoffen, nicht die tatsächliche Wirklichkeit wieder.
However, the fact that Parliament is saying that the negotiation process with the EU is lengthy and open-ended does not reflect the reality on the ground.
Europarl v8