Übersetzung für "Ergeben können" in Englisch

Ich meine, daß sich aus diesem Eingeständnis weitere Konsequenzen ergeben können.
I think that admission may have further consequences.
Europarl v8

Hätte eine andere Zusammensetzung vielleicht einen Sittich oder so ergeben können?
Was there a potential that you'd put it together a different way and have, like, a parakeet or something?
TED2020 v1

Es gibt also Sinnesreize, aus denen sich Ansichten ergeben können.
So I have sensory input, which I can take in to make beliefs.
TED2020 v1

Wenn wir uns ergeben, können wir was erleben.
You heard what the Mother Superior said. If we surrender now, we're in for it.
OpenSubtitles v2018

Müller-Hermann schmerzlichen sozialen Konsequenzen ergeben, angehen zu können?
Marshall by Japan have to be removed and that they are inequitable and cause resentment and anger within the Community?
EUbookshop v2

Wenn wir uns den Deutschen ergeben, können wir ihm zumindest helfen.
If we surrender to the Germans, we can at least get some help.
OpenSubtitles v2018

Mein Volk hätte sich ergeben können.
My people had the opportunity to surrender.
OpenSubtitles v2018

Falls sich bestimmte interessante Folgemaßnahmen ergeben können zusätzliche Fördergelder in Betracht kommen.
Links are forged which serve as a bridge for young people seeking a reason to get involved and make something of themselves.
EUbookshop v2

Mitarbeitern am Arbeitsplatz ergeben können, werden offen angesprochen und gemeinsam gelöst.
All the problems arising at the workplace between employees with or without disabilities are discussed openly and all parties help in solving them.
EUbookshop v2

Wenn Sie sich sofort ergeben, können wir mildernde Umstände geltend machen.
If you turn yourself in now, the mitigating circumstances...
OpenSubtitles v2018

Dies wird bestimmt bei langen Rahmen eine Materialersparung ergeben können.
This can result in a saving of materials notably in the case of long frames.
EuroPat v2

Sollten sich Computerprobleme ergeben, können sie hier gelöst werden.
Should any computer problems occur, they are resolved here.
ParaCrawl v7.1

Sie stehen vielmehr geschäftlichen Herausforderungen gegenüber, aus denen sich Rechtsfragen ergeben können.
Rather, they face business challenges from which legal questions may arise.
ParaCrawl v7.1

Falls sich noch Fragen ergeben, können wir Sie zurückrufen.
In case of questions we may call you back.
CCAligned v1

Die Preise unterliegen Schwankungen, die sich im Laufe des Jahres ergeben können.
The prices are subject to fluctuation and can vary during the course of the year.
CCAligned v1

Wir haften nicht für Schäden irgendwelcher Art, die sich ergeben können aus:
We are not responsible for damages of any nature that may result from:
CCAligned v1

Bitte beachten Sie, dass sich dadurch Verzögerungen ergeben können.
Please note that this may lead to certain delays.
ParaCrawl v7.1

Wenn sich neue Geschäftsbeziehungen ergeben, können Sie flexibel reagieren.
As new business relationships emerge, you can react flexibly.
ParaCrawl v7.1

Brandspuren, die sich beim Spritzguss ergeben können, werden reduziert oder eliminiert.
Burn marks which may arise during injection moulding are reduced or eliminated.
EuroPat v2

Hierdurch können ergeben sich geringe Belastungen an die Werkstoffe.
This may result in low levels of stress to the materials.
EuroPat v2