Übersetzung für "Erfolgt getrennt" in Englisch

Die Wahl des Präsidenten und des Ersten Vizepräsidenten erfolgt getrennt.
The election of the President and the first Vice-President shall take place separately.
DGT v2019

Diese Mitteilung erfolgt getrennt von der Mitteilung der anderen Einfuhrlizenzanträge für Getreide.
That information must be communicated separately from the information on other import licence applications for cereals.
JRC-Acquis v3.0

Sie erfolgt getrennt nach Dienstleistungs-, Liefer- und Bauaufträgen.
It shall address, separately, supply, services and works contracts.
DGT v2019

Die Schätzung der Output-Komponenten erfolgt zunächst getrennt für Jahres- und Quartalsdaten.
The data (at least) for Germany, France, Italy and the United Kingdom are usually available in time for the first Eurostat estimates.
EUbookshop v2

Die Buchführung des Zusatz-Versorgungssystems erfolgt getrennt von derjenigen der Pensionseinrichtung.
The Supplementary Scheme accounts shall be kept separately from those ofthe Staff Pension Scheme as such.
EUbookshop v2

Die berührungslose Überwachung und Abtastung des Garns erfolgt getrennt für jede Spinnstelle.
Non-Contact monitoring and scanning of the yarn is carried out separately for each spinning station.
EuroPat v2

Die Steuerveranlagung der Einkünfte von Kindern erfolgt getrennt.
The minimum amount paid, to cover collection costs, is Fl. 7,5·
EUbookshop v2

Der Abtransport der Elektronen bzw. Löcher erfolgt getrennt in den jeweiligen Materialien.
The electrons and holes are respectively transported away separately in the respective materials.
EuroPat v2

Die Montage der Doppelkupplung 401 erfolgt getrennt.
The assembly of the dual clutch 401 takes place separately.
EuroPat v2

Die Sickerwassersammlung erfolgt vorteilhafterweise getrennt aus verschiedenen Parzellen.
Advantageously, seepage water is collected separately from different lots.
EuroPat v2

Das Sperren der Rufnummern erfolgt getrennt nach Dienst (Fax, SMS).
The blocking of call numbers is realized according to the service (Fax, SMS).
ParaCrawl v7.1

Die Abrechnung von Hotel- und Restaurant-Rechnungen erfolgt getrennt.
The billing of hotel and restaurant bills are done separately.
CCAligned v1

Die Traubenlese erfolgt getrennt nach Rebsorten, die zu unterschiedlichen Zeiten reifen.
The grape harvest is done separately for varieties that mature at different times.
ParaCrawl v7.1

Die Anrechnung von Anspruchsgebühren und der Erteilungs- und Veröffentlichungsgebühr erfolgt getrennt.
The crediting of claims fees and the fee for grant and publishing is dealt with separately.
ParaCrawl v7.1

Die Lieferung von Sofa und Regal erfolgt immer getrennt.
Sofas and shelves are always delivered separately.
ParaCrawl v7.1

In den Bemessungsdetails erfolgt die Ausgabe getrennt für die beiden Bewehrungsrichtungen.
In the design details, the output occurs separately for the two reinforcement directions.
ParaCrawl v7.1

Ab dieser Ebene erfolgt die Darstellung getrennt nach Ungarn und Finnland.
From this level on, the presentation will comprise Hungary and Finland separately.
ParaCrawl v7.1

Die Einstellung der Geschwindigkeit der Festphase erfolgt also getrennt von der der Flüssigphase.
The setting of the speed of the solid phase is therefore performed separately from that of the liquid phase.
EuroPat v2

Die Herstellung der Folien A und B erfolgt getrennt.
Films A and B are produced separately.
EuroPat v2

Die Datenübertragung erfolgt galvanisch getrennt über eine USB-Schnittstelle.
The data is transmitted galvanically separately via a USB interface.
EuroPat v2

Diese Kalibrierung erfolgt vorzugsweise getrennt für alle Erfassungsgeräte der Erfassungseinheiten.
This calibration takes place preferably separately for all detection devices of the detection units.
EuroPat v2

Der Austrag der beiden Komponenten erfolgt getrennt.
The discharge of the two components takes place separately.
EuroPat v2

Das Anheben von Vorderachse 10 und Hinterachse 12 erfolgt getrennt.
Lifting of the front axle 10 and the rear axle 12 takes place separately.
EuroPat v2

Die Anpassung an die tatsächlichen Gegebenheiten erfolgt getrennt von dieser unabhängigen Testvorschrift.
The adaptation to the actual givens ensues separately from this independent test rule.
EuroPat v2

Der Antrieb erfolgt über Riementrieb getrennt für beide Walzen.
The drive for both rollers is a toothed belt drive.
ParaCrawl v7.1

Die Verwaltung der Umgebung erfolgt getrennt nach Infrastruktur-Verantwortung.
The environment is managed separately according to infrastructure responsibility.
ParaCrawl v7.1

Lagerung und Zubereitung tierischer und pflanzlicher Speisen erfolgt hier streng getrennt.
At Bergmann, the storage and preparation of animal and vegetable foods are kept strictly separate.
ParaCrawl v7.1