Übersetzung für "Er bemühte sich" in Englisch
Er
bemühte
sich
zunehmend
um
die
Förderung
von
Ländern
der
Dritten
Welt.
The
rest
of
the
committee
all
wanted
the
prize
to
go
to
Thant.
Wikipedia v1.0
Dennoch
bemühte
er
sich
weiter
um
eine
formale
Ernennung
zum
Gouverneur.
Despite
this,
he
continued
to
lobby
for
a
formal
appointment
as
governor.
Wikipedia v1.0
Deswegen
bemühte
er
sich
um
die
norwegische
Staatsbürgerschaft.
In
1938,
the
German
government
revoked
his
citizenship,
so
he
applied
for
Norwegian
citizenship.
Wikipedia v1.0
Im
Jahr
1932
bemühte
er
sich
erfolglos
um
eine
erneute
Kandidatur
zum
Gouverneur.
He
unsuccessfully
ran
for
the
U.S.
Senate
in
1928
and
for
the
governorship
in
1932.
Wikipedia v1.0
Wenige
Jahre
vor
seinem
Tod
bemühte
er
sich,
den
mittelalterlichen
Judeneid
abzuschaffen.
Shortly
before
his
death,
he
tried
to
get
the
medieval
Jewish
oath
abolished.
Wikipedia v1.0
Er
bemühte
sich,
deren
Einfluss
im
demokratisch
dominierten
Broward
County
zu
vergrößern.
Ultimately,
he
lost
the
race,
but
became
head
of
the
Republican
Party
in
Broward
County.
Wikipedia v1.0
Er
bemühte
sich,
den
Wettbewerb
zu
gewinnen.
He
endeavored
to
win
the
contest.
Tatoeba v2021-03-10
Er
bemühte
sich
vergeblich
um
eine
akademische
Anstellung.
But
he
failed
to
get
an
academic
post.
Wikipedia v1.0
Später
bemühte
er
sich
um
die
Karriere
seiner
Tochter.
In
later
years
he
put
his
efforts
into
managing
his
daughter's
career.
Wikipedia v1.0
Er
bemühte
sich
um
einen
Lehrer
für
seinen
Enkel.
He
went
to
a
lot
of
trouble
to
get
just
the
right
tutor
for
his
grandson.
OpenSubtitles v2018
Bemühte
er
sich
gerade
um
einen
Job
für
Joe
Gillis?
The
big
faker.
Was
he
out
digging
up
a
job
for
poor
Joe
Gillis?
No.
OpenSubtitles v2018
Er
bemühte
sich
so
verzweifelt
um
Aufmerksamkeit.
It
was
like
he
was
so
pathetically
desperate
for
attention.
OpenSubtitles v2018
Er
bemühte
sich,
anonym
zu
bleiben.
He
took
precautions
to
keep
his
identity
anonymous.
OpenSubtitles v2018
Er
bemühte
sich
unheimlich,
nett
zu
sein.
He
was
going
out
of
his
way
to
be
nice.
OpenSubtitles v2018
Daneben
bemühte
er
weiter
sich
um
die
Islamisierung
des
Rechts.
Indeed,
knowledge
is
a
form
of
worship
and
a
form
of
jihad.
Wikipedia v1.0
In
seiner
eigenen
schriftstellerischen
Existenz
bemühte
er
sich
ebenfalls
stets
um
Unabhängigkeit.
In
his
own
literary
existence
he
also
constantly
strove
for
independence.
WikiMatrix v1
Als
Gesandter
bemühte
er
sich
um
die
Vertiefung
der
Beziehungen
beider
Staaten.
He
dedicated
his
efforts
to
closer
relations
between
the
two
countries.
WikiMatrix v1
Bei
den
späteren
Aufführungen
bemühte
er
sich
vergeblich,
weitere
Kürzungen
zu
vermeiden.
In
the
following
weeks,
he
tried
to
avoid
making
any
severe
cuts.
WikiMatrix v1
Dort
bemühte
er
sich
im
Lutetia-Kreis
um
eine
Volksfront
gegen
die
Hitlerdiktatur.
He
then
went
to
France,
where
he
was
involved
in
the
"Lutetia
circle",
trying
to
build
a
Volksfront
against
the
Hitler
régime.
WikiMatrix v1
Er
bemühte
sich
später
erfolglos
um
die
Aufnahme
in
die
Bundesmarine.
In
Copenhagen,
he
unsuccessfully
sought
to
become
a
navy
cadet.
WikiMatrix v1
Daneben
bemühte
er
sich
auch
um
die
Lösung
verteidigungspolitischer
Probleme.
This
also
was
aimed
to
help
on
cooperation
in
defense
matters.
WikiMatrix v1
Dort
bemühte
er
sich
um
den
Wiederaufbau
der
Gewerkschaften
im
Exil.
There,
he
tried
to
rebuild
the
trade
unions
in
exile.
WikiMatrix v1
Dort
bemühte
er
sich
erfolglos
um
eine
entsprechende
Position
an
der
dortigen
Universität.
At
that
time,
he
was
unsuccessfully
attempting
to
obtain
a
position
at
the
University
of
Basel.
WikiMatrix v1
Er
bemühte
sich
um
die
Dokumentation
der
Schäden.
There
the
team
assessed
the
damage.
WikiMatrix v1
Er
bemühte
sich
vergeblich
den
kommerziellen
Erfolg
seines
Werks
zu
fördern.
It
was
for
this
reason
that
he
made
unsuccessful
attempts
to
get
his
work
accepted
commercially.
WikiMatrix v1
Er
bemühte
sich
sehr,
aber
er
trank.
He
tried
so
hard,
but...
he
drank,
you
know.
OpenSubtitles v2018
Nein,
er
bemühte
sich
nicht,
dich
zu
töten.
No,
he
wasn't
trying
to
kill
you.
OpenSubtitles v2018