Übersetzung für "Entwicklungsvorhaben" in Englisch
Das
Europäische
Parlament
unterstützt
die
Bereitstellung
von
1,02
Milliarden
EUR
für
ländliche
Entwicklungsvorhaben.
The
European
Parliament
supports
the
allocation
of
EUR
1.02
billion
for
rural
development
projects.
Europarl v8
Die
Gemeinschaft
hat
seit
1976
Entwicklungsvorhaben
mit
den
nichtstaatlichen
Organisationen
gemeinsam
finanziert.
Since
1976
the
Community
has
been
co-financing
development
projects
with
non-governmental
organizations.
Europarl v8
Andere
Bedrohungen
schließen
Verschmutzung
und
die
Inanspruchnahme
von
Land
durch
Entwicklungsvorhaben
ein.
Other
threats
include
pollution
and
loss
of
land
to
development.
TildeMODEL v2018
Die
zahlreichen
aus
Forschungs-
und
Entwicklungsvorhaben
gezogenen
Lehren
werden
ebenfalls
genutzt.
In
addition,
use
will
be
made
of
the
numerous
lessons
that
have
been
learned
from
research
and
development
projects.
TildeMODEL v2018
Die
fragliche
Maßnahme
betrifft
Einzelbeihilfen
für
Forschungs-
und
Entwicklungsvorhaben
in
der
Luftfahrtindustrie.
The
measure
under
assessment
concerns
individual
aid
for
research
and
development
projects
in
the
aeronautical
industry.
DGT v2019
Sie
finanziert
Entwicklungsvorhaben,
die
mit
der
überseeischen
Entwicklungspolitik
Frankreichs
in
Einklang
stehen.
Its
mission
is
to
finance
development
according
to
France’s
Overseas
Development
Assistance
policies.
TildeMODEL v2018
Die
Projekte
betreffen
Forschungs-
und
Entwicklungsvorhaben
in
folgenden
Bereichen:
In
particular,
the
projects
will
involve
research
and
development
in
the
following
fields:
TildeMODEL v2018
Ebenso
besorgniserregend
sieht
es
bei
den
großen
Forschungs-
und
Entwicklungsvorhaben
aus.
Equally
depressing
is
the
state
of
the
major
research
and
development
programmes.
TildeMODEL v2018
Öffentliche
Aufträge
für
Entwicklungsvorhaben
müssen
transparent
und
offen
ausgeschrieben
werden.
Public
tenders
for
development
projects
must
be
transparent
and
open.
TildeMODEL v2018
Viele
Entwicklungsvorhaben
kranken
an
bürokratisch
bedingten
Verzögerungen
auf
sämtlichen
Planungs-
und
Durchführungsstufen.
Many
development
projects
are
plagued
by
administrative
delay
at
every
stage
of
planning
and
execution.
TildeMODEL v2018
Damit
beteiligt
sich
die
Kommission
erstmals
direkt
mit
einem
Land
an
einem
Entwicklungsvorhaben.
This
was
the
first
time
that
the
Commission
had
been
directly
associated
with
a
German
Land
in
a
development
project.
EUbookshop v2
Im
Rahmen
von
CRONOS
wurden
außerdem
Spezifikationen
für
einige
wichtige
Entwicklungsvorhaben
erarbeitet
:
In
addition,
for
CRONOS,
specifications
were
established
for
a
number
of
essential
developments
:
EUbookshop v2
Beispiele
für
Entwicklungsvorhaben,
die
von
der
Gemeinschaft
finanziert
wurden
:
Examples
of
development
projects
that
have
received
Community
financing
in
the
following
sectors:
EUbookshop v2
Eine
Reihe
von
Forschungs-
und
Entwicklungsvorhaben
werden
unmittelbar
vom
wallonischen
Regionalhaushalt
finanziert
werden.
A
number'
of
research
and
development
projects
will
be
charged
direct
to
the
Walloon
regional
budget.
EUbookshop v2
Neue
Entwicklungsvorhaben
sind
auch
für
die
Lärmbekämpfung
von
Bedeutung.
There
have
also
been
new
developments
in
the
campaign
against
noise.
EUbookshop v2
Selbst
die
USA
haben
sich
beispielsweise
an
Entwicklungsvorhaben
in
der
Barentsregion
beteiligt.
As
a
consequence,
the
implementation
of
projects
always
falls
to
regional
players.
EUbookshop v2
Im
Rahmen
des
Programms
wurden
rund
21
Entwicklungsvorhaben
in
Angriff
genommen.
Karlsruhe,
in
collaboration
with
the
CEA
and
present
generation
of
ultra-
gramme
spawned
some
21
development
EUbookshop v2
Die
Folgen
unserer
Entwicklungsvorhaben
für
die
Umwelt
müssen
nachdrücklich
mitberücksichtigt
wer
den.
The
environmental
impact
of
our
development
projects
is
a
factor
which
must
also
be
expressly
considered.
EUbookshop v2
Demonstration
ist
somit
die
logische
Fortführung
von
Forschungs-
und
Entwicklungsvorhaben.
Benefiting
from
the
same
rules
and
procedures
as
contract
research
in
general,
demonstration
projects
can
also
be
accorded
a
maximum
50%
Community
contribution
towards
their
total
cost.
EUbookshop v2
Die
Forschungs-
und
Entwicklungsvorhaben
müssen
innerhalb
der
Gemeinschaft
durchgeführt
werden.
The
R
&
D
projects
must
be
carried
out
within
the
Community.
EUbookshop v2
Wir
werden
Sie
über
die
zukünftige
Entwicklungsvorhaben
informieren.
We
will
keep
you
informed
about
the
progress
projects
that
we
will
carry
on
in
the
future.
CCAligned v1
Gefördert
werden
Forschungs-
und
Entwicklungsvorhaben
in
den
Bereichen:
Research
and
development
projects
are
funded
in
the
areas
of:
CCAligned v1
Die
konkrete
Umsetzung
der
Konventionen
wird
im
Rahmen
bi-
und
multilateraler
Entwicklungsvorhaben
unterstützt.
The
actual
implementation
of
the
conventions
is
supported
within
the
framework
of
bilateral
and
multilateral
development
projects.
ParaCrawl v7.1
Zusätzlich
wird
LÉKO
in
branchenspezifische
Forschungs-
und
Entwicklungsvorhaben
investieren.
LÉKO
will
also
invest
in
sector-specific
research
and
development
projects.
ParaCrawl v7.1