Übersetzung für "Entwicklungsvorhaben" in Englisch

Das Europäische Parlament unterstützt die Bereitstellung von 1,02 Milliarden EUR für ländliche Entwicklungsvorhaben.
The European Parliament supports the allocation of EUR 1.02 billion for rural development projects.
Europarl v8

Die Gemeinschaft hat seit 1976 Entwicklungsvorhaben mit den nichtstaatlichen Organisationen gemeinsam finanziert.
Since 1976 the Community has been co-financing development projects with non-governmental organizations.
Europarl v8

Andere Bedrohungen schließen Verschmutzung und die Inanspruchnahme von Land durch Entwicklungsvorhaben ein.
Other threats include pollution and loss of land to development.
TildeMODEL v2018

Die zahlreichen aus Forschungs- und Entwicklungsvorhaben gezogenen Lehren werden ebenfalls genutzt.
In addition, use will be made of the numerous lessons that have been learned from research and development projects.
TildeMODEL v2018

Die fragliche Maßnahme betrifft Einzelbeihilfen für Forschungs- und Entwicklungsvorhaben in der Luftfahrtindustrie.
The measure under assessment concerns individual aid for research and development projects in the aeronautical industry.
DGT v2019

Sie finanziert Entwicklungsvorhaben, die mit der überseeischen Entwicklungspolitik Frankreichs in Einklang stehen.
Its mission is to finance development according to France’s Overseas Development Assistance policies.
TildeMODEL v2018

Die Projekte betreffen Forschungs- und Entwicklungsvorhaben in folgenden Bereichen:
In particular, the projects will involve research and development in the following fields:
TildeMODEL v2018

Ebenso besorgniserregend sieht es bei den großen Forschungs- und Entwicklungsvorhaben aus.
Equally depressing is the state of the major research and development programmes.
TildeMODEL v2018

Öffentliche Aufträge für Entwicklungsvorhaben müssen transparent und offen ausgeschrieben werden.
Public tenders for development projects must be transparent and open.
TildeMODEL v2018

Viele Entwicklungsvorhaben kranken an bürokratisch bedingten Verzögerungen auf sämtlichen Planungs- und Durchführungsstufen.
Many development projects are plagued by administrative delay at every stage of planning and execution.
TildeMODEL v2018

Damit beteiligt sich die Kommission erstmals direkt mit einem Land an einem Entwicklungsvorhaben.
This was the first time that the Commission had been directly associated with a German Land in a development project.
EUbookshop v2

Im Rahmen von CRONOS wurden außerdem Spezifikationen für einige wichtige Entwicklungsvorhaben erarbeitet :
In addition, for CRONOS, specifications were established for a number of essential developments :
EUbookshop v2

Beispiele für Entwicklungsvorhaben, die von der Gemeinschaft finanziert wurden :
Examples of development projects that have received Community financing in the following sectors:
EUbookshop v2

Eine Reihe von Forschungs- und Entwicklungsvorhaben werden unmittelbar vom wallonischen Regionalhaushalt finanziert werden.
A number' of research and development projects will be charged direct to the Walloon regional budget.
EUbookshop v2

Neue Entwicklungsvorhaben sind auch für die Lärmbekämpfung von Bedeutung.
There have also been new developments in the campaign against noise.
EUbookshop v2

Selbst die USA haben sich beispielsweise an Entwicklungsvorhaben in der Barentsregion beteiligt.
As a consequence, the implementation of projects always falls to regional players.
EUbookshop v2

Im Rahmen des Programms wurden rund 21 Entwicklungsvorhaben in Angriff genommen.
Karlsruhe, in collaboration with the CEA and present generation of ultra- gramme spawned some 21 development
EUbookshop v2

Die Folgen unserer Entwicklungsvorhaben für die Umwelt müssen nachdrücklich mitberücksichtigt wer den.
The environmental impact of our development projects is a factor which must also be expressly considered.
EUbookshop v2

Demonstration ist somit die logische Fortführung von Forschungs- und Entwicklungsvorhaben.
Benefiting from the same rules and procedures as contract research in general, demonstration projects can also be accorded a maximum 50% Community contribution towards their total cost.
EUbookshop v2

Die Forschungs- und Entwicklungsvorhaben müssen innerhalb der Gemeinschaft durchgeführt werden.
The R & D projects must be carried out within the Community.
EUbookshop v2

Wir werden Sie über die zukünftige Entwicklungsvorhaben informieren.
We will keep you informed about the progress projects that we will carry on in the future.
CCAligned v1

Gefördert werden Forschungs- und Entwicklungsvorhaben in den Bereichen:
Research and development projects are funded in the areas of:
CCAligned v1

Die konkrete Umsetzung der Konventionen wird im Rahmen bi- und multilateraler Entwicklungsvorhaben unterstützt.
The actual implementation of the conventions is supported within the framework of bilateral and multilateral development projects.
ParaCrawl v7.1

Zusätzlich wird LÉKO in branchenspezifische Forschungs- und Entwicklungsvorhaben investieren.
LÉKO will also invest in sector-specific research and development projects.
ParaCrawl v7.1