Übersetzung für "Entwässerungsarbeiten" in Englisch
Dadurch
werden
alle
erforderlichen
Empfehlungen
für
die
Anordnung
der
Abdichtung
und
Entwässerungsarbeiten
durchführen.
This
will
perform
all
the
necessary
recommendations
for
the
arrangement
of
waterproofing
and
drainage
works.
ParaCrawl v7.1
Eine
allgemeine
Bauunternehmer,
die
eine
Vielzahl
von
Aushub,
Beton,
Ziegel
und
Entwässerungsarbeiten
vorzunehmen.
A
general
building
contractor
who
undertake
a
variety
of
excavation,
concrete,
brick
and
drainage
works.
ParaCrawl v7.1
Die
Entwässerungsarbeiten
des
Sumpfes
und
die
Schaffung
des
Parks
haben
mehr
als
10
Jahre
gedauert.
Work
on
draining
the
marsh
and
landscaping
the
park
continued
for
over
10
years.
ParaCrawl v7.1
Deshalb
benötigte
die
Andreas-Kirche
immer
mehr
Kosten
für
die
Restauration
und
Entwässerungsarbeiten
als
andere
sakralen
Bauten.
That`s
why
St.
Andrew`s
Church
always
demanded
more
means
for
restoration
and
draining
works
than
other
church
constructions.
ParaCrawl v7.1
Die
Kommission
hat
am
9.
April
eine
Entscheidung
über
Anträge
auf
Gewährung
von
Vorschüssen
im
Rahmen
der
Richtlinie
bezüglich
des
Programms
zur
Beschleunigung
der
Entwässerungsarbeiten
in
den
benachteiligten
Gebieten
Westirlands
erlassen
(7).
On
25
April
Parliament
adopted
a
resolution4on
the
operation
of
the
Euratom
EUbookshop v2
Diese
Verordnung
soll
es
ermöglichen,
die
Entwässerungsarbeiten
in
den
benachteiligten
Gebieten
Westirlands
abzuschließen,
die
in
dem
Programm
der
Richtlinie
78/628/EWG
des
Rates
vom
19.
Juni
1978
(2)
zur
Entwässerung
der
Einzelflächen
vorgesehen
waren.
The
aim
of
this
regulation
is
to
provide
for
completion
of
the
drainage
operations
in
the
lessfavoured
areas
of
the
West
of
Ireland
included
in
the
field
drainage
programme
provided
for
by
Council
Directive
78/628/EEC
of
1
9
June
1
978.2
Since
the
total
Community
financing
of
26
million
units
of
account
set
aside
for
this
directive
proved
insufficient,
in
view
of
the
escalating
costs
of
carrying
out
certain
operations,
the
Council
decided
to
increase
the
finance
provided
for
under
this
directive
by
adopting
the
above
regulation.
EUbookshop v2
Wenn
wir
nicht
eine
im
Interesse
der
Umwelt
dringend
gebotene
Wende
vollziehen,
dann
werden
die
Nachteile
dieser
Entwässerungsarbeiten
—
vor
allem
auf
lange
Sicht
—
größer
sein
als
die
Vorteile.
Unless
we
make
a
vital
about-turn
the
disadvantages
of
these
drainage
works
will
be
greater
—
particularly
in
the
long
term
—
than
the
advantages.
EUbookshop v2
Durch
diese
Maßnahme
soll
die
Situation
der
Bewässerung
in
Griechenland
mit
Hilfe
eines
oder
mehrerer
Sonderprogramme
gefördert
werden,
die
kollektive
Bewässerungsarbeiten
auf
der
Grundlage
vorhandener
Ressourcen
einschließlich
der
dazugehörigen
erforderlichen
Entwässerungsarbeiten
betreffen.
The
aim
of
this
measure
is
to
develop
irrigation
in
Greece
by
implementing
one
or
more
special
programmes
comprising
collective
irrigation
operations
on
the
basis
of
existing
resources
including
necessary
ad
ditional
drainage
work.
EUbookshop v2
Die
Europäische
Investitionsbank
(EIB),
die
Finanzierungsinstitution
der
Europäischen
Union,
gewährt
der
SPGE
(Société
Publique
de
Gestion
de
l’Eau)
ein
langfristiges
Darlehen
im
Betrag
von
200
Mio
EUR,
das
für
öffentliche
Abwasservorhaben,
den
Schutz
von
Wasserfassungsgebieten
und
vorrangige
Entwässerungsarbeiten
bestimmt
ist.
The
European
Investment
Bank
(EIB),
the
European
Union’s
long-term
financing
institution,
is
making
available
to
SPGE
(Société
Publique
de
Gestion
de
l’Eau)
a
long-term
loan
of
EUR
200
million
for
investment
in
public
sanitation,
protection
of
water
catchment
areas
and
priority
drainage
works.
TildeMODEL v2018
Düngemittel,
Pestizide,
organische
Abfälle
und
Sedimente
können
beispielsweise
aus
Agrarböden
durch
Oberflächenabfluß
oder
infolge
Entwässerungsarbeiten
eingeleitet
werden
bzw.
in
Wasserspeicher
einsickern.
Fertilisers,
pesticides,
organic
wastes
and
sediments,
for
example,
may
be
washed
from
agricultural
lands
by
surface
runoff
or
drainage
waters
or
may
percolate
into
aquifers.
EUbookshop v2
Hauptsächlich
für
Eisenbahn-,
Autobahn-,
Tunnel-,
Kommunaltechnik,
Reservoirs,
Hangschutz
und
andere
Entwässerungsarbeiten
in
einer
signifikanten
Wirkung
eingesetzt.
Mainly
used
for
railway,
highway,
tunnel,
municipal
engineering,
reservoirs,
slope
protection
and
other
drainage
works
in
a
significant
effect.
CCAligned v1
Große
Mengen
Wasser
gegossen
septischen,
Entwässerungsarbeiten
verschlechtert
sich,
zusätzlich
gibt
es
eine
Störung
des
Bodens
sein
kann
und
die
Stiftung.
Large
volumes
of
water
poured
septic,
drainage
work
is
deteriorating,
in
addition
there
may
be
a
disruption
of
the
soil
and
the
foundation.
ParaCrawl v7.1
Die
langjährigen,
umfangreichen
Entwässerungsarbeiten
haben
die
noch
funktionstüchtigen
Torfmoore
dramatisch
geschrumpft
und
die
lange
Trockenperiode
in
diesem
Sommer
schuf
die
Voraussetzungen
für
das
Feuer,
das
gerade
durch
militärische
Übungen
ausgelöst
wurde.
The
extensive
drainage
works
over
many
years
have
shrunk
the
still
functional
peats
dramatically
and
the
long
dry
spell
this
summer
created
the
conditions
for
the
fire
just
starting
up
as
a
result
of
military
exercises.
ParaCrawl v7.1
Es
handelt
sich
um
elf
Berichte
der
Firma
Continentale
Wasserwerks
Gesellschaft
über
die
vom
6.
Februar
bis
zum
7.
August
1943
in
Birkenau
durchgeführten
Entwässerungsarbeiten.
These
documents
consist
of
eleven
reports
from
the
Continentale
Wasserwerks
Gesellschaft
relating
to
drainage
work
carried
out
at
Birkenau
between
February
6
and
August
7,
1943.
ParaCrawl v7.1
Diese
Aktionen,
von
denen
die
meisten
einen
Monat
entwickelten,
bestehen
aus,
allgemein,
in
der
Reinigungsfirma
wegen
der
Invasion
der
Vegetation
Rückstände
oder
Elemente
der
durch
die
Stärke
der
Niederschläge
oder
Wind
beeinflusst
Straßen,
Hangsicherung
Aufgaben,
Verbesserung
der
Entwässerungsarbeiten,
Korrektur
von
Erdrutschen
und
Dolinen,
Reparatur
oder
Wiederaufbau
der
Firma
Böschungen
durch
Erosion
oder
Erdrutsche
beschädigt.
These
actions,
most
of
which
have
been
developed
for
a
month,
consist,
generally,
in
cleaning
firm
due
to
the
invasion
of
vegetation
residues
or
elements
of
the
roads
affected
by
the
strength
of
rainfall
or
wind,
slope
stabilization
tasks,
improvement
of
drainage
works,
correction
of
landslides
and
sinkholes,
repair
or
reconstruction
of
the
firm
embankments
damaged
by
erosion
or
landslides.
ParaCrawl v7.1
Die
Fachleute
der
AG
ECTES
entscheiden
heutzutage
erfolgreich
Fragen
der
Wasserabdichtungvon
solcher
kapazitiven
Bauten,
wie
Schwimmbäder,
Springbrunnen,
Reservoirs,
unterirdischen
Einrichtungen
(auch
für
die
Aufbewahrung
des
Trinkwassers)
sowie
der
Ausführung
der
Entwässerungsarbeiten
(Abdichtung)
der
unterirdischen
und
vertieften
Einrichtungen,
die
ihre
Dichte
während
des
Betriebs
verloren
haben.
Our
specialists
carry
out
water
proofing
of
bowl
constructions,
for
example,
swimming
pools,
fountains,
water
tanks,
underground
structures
(including
structures
for
drinking
water
storage
purposes).
We
also
carry
out
drainage
works
(sealing)
for
underground
and
subsurface
structures,
if
in
the
process
of
operating
they
lost
their
water
proof
characteristics.
ParaCrawl v7.1
Wenn,
So,
der
Löwe
war
das
Zeichen
des
Grabes
von
dem
Hügel
"Kaste,
erklärte,
wie
das
war
dort,
wo
die
alten
Sockel
und
an
der
exakt
gleichen
Stelle
restauriert
und
steht
noch
heute;
Die
moderne
Sockel,
aber,
wurde,
auf
dem
der
rekonstruierten
Löwen
errichtet,
nicht
aus
Material
des
alten
Sockel
gebaut,
(da
es
nicht
in
den
Ausgrabungen
gefundener
1931-1934),
aber
andere
alte
Material
und
blockiert
gezielt,
von
Amphipolis
abgeleitet
Gesimse
und
andere
architektonische
Strukturen,
2.
BC.
Jahrhundert
und
wurden
in
den
Bau
einer
mittelalterlichen
Damm
verwendet,
die
der
Struma
war,
knapp
unter
dem
Sie
die
Fragmente
eines
Löwen,
die
die
Ingenieure
des
Unternehmens
Monks-Ulen
verderben
musste
gefunden,
während
Entwässerungsarbeiten
ausgeführt.
If,
well,
the
lion
was
the
mound
of
signal
Hill
'
Kasta,
How
is
that
found
where
it
was
located
and
the
ancient
the
podium
and
at
the
exact
same
point
was
restored
and
stands
up
today;
Modern
pedestal,
though,
on
which
erected
the
restored
lion,
constructed
not
from
material
of
the
ancient
the
podium,
(Since
that's
not
found
in
the
excavations
of
1931-1934),
but
from
another
ancient
material
from
surfaces,
cornices
and
other
architectural
members
that
came
from
buildings
of
Amphipolis,
the
2nd
b.c..
century
and
which
were
used
in
the
construction
of
a
medieval
dam,
which
stood
in
the
Struma,
a
little
further
down
from
there
found
the
fragments
of
a
lion
which
had
to
mess
up
the
company's
engineers
Monks-Ulen,
during
the
drainage
works
performed.
ParaCrawl v7.1