Translation of "Entwässerungsarbeiten" in English

Dadurch werden alle erforderlichen Empfehlungen für die Anordnung der Abdichtung und Entwässerungsarbeiten durchführen.
This will perform all the necessary recommendations for the arrangement of waterproofing and drainage works.
ParaCrawl v7.1

Eine allgemeine Bauunternehmer, die eine Vielzahl von Aushub, Beton, Ziegel und Entwässerungsarbeiten vorzunehmen.
A general building contractor who undertake a variety of excavation, concrete, brick and drainage works.
ParaCrawl v7.1

Die Entwässerungsarbeiten des Sumpfes und die Schaffung des Parks haben mehr als 10 Jahre gedauert.
Work on draining the marsh and landscaping the park continued for over 10 years.
ParaCrawl v7.1

Deshalb benötigte die Andreas-Kirche immer mehr Kosten für die Restauration und Entwässerungsarbeiten als andere sakralen Bauten.
That`s why St. Andrew`s Church always demanded more means for restoration and draining works than other church constructions.
ParaCrawl v7.1

Die Kommission hat am 9. April eine Entscheidung über Anträge auf Ge­währung von Vorschüssen im Rahmen der Richtlinie bezüglich des Programms zur Beschleunigung der Entwässerungsarbeiten in den benachteiligten Gebieten Westirlands erlassen (7).
On 25 April Parliament adopted a resolution4on the operation of the Euratom
EUbookshop v2

Diese Verordnung soll es ermöglichen, die Entwässerungsarbeiten in den benachteiligten Gebieten Westirlands abzuschließen, die in dem Programm der Richtlinie 78/628/EWG des Rates vom 19. Juni 1978 (2) zur Entwässerung der Einzelflächen vorgesehen waren.
The aim of this regulation is to provide for completion of the drainage operations in the lessfavoured areas of the West of Ireland included in the field drainage programme provided for by Council Directive 78/628/EEC of 1 9 June 1 978.2 Since the total Community financing of 26 million units of account set aside for this directive proved insufficient, in view of the escalating costs of carrying out certain operations, the Council decided to increase the finance provided for under this directive by adopting the above regulation.
EUbookshop v2

Wenn wir nicht eine im Interesse der Umwelt dringend gebotene Wende vollziehen, dann werden die Nachteile dieser Entwässerungsarbeiten — vor allem auf lange Sicht — größer sein als die Vorteile.
Unless we make a vital about-turn the disadvantages of these drainage works will be greater — particularly in the long term — than the advantages.
EUbookshop v2

Durch diese Maßnahme soll die Situation der Bewässerung in Griechenland mit Hilfe eines oder mehrerer Sonderprogramme gefördert werden, die kollektive Bewässerungsarbeiten auf der Grundlage vorhandener Ressourcen einschließlich der dazugehörigen erforderlichen Entwässerungsarbeiten betreffen.
The aim of this measure is to develop irrigation in Greece by implementing one or more special programmes comprising collective irrigation operations on the basis of existing resources including necessary ad ditional drainage work.
EUbookshop v2

Die Europäische Investitionsbank (EIB), die Finanzierungsinstitution der Europäischen Union, gewährt der SPGE (Société Publique de Gestion de l’Eau) ein langfristiges Darlehen im Betrag von 200 Mio EUR, das für öffentliche Abwasservorhaben, den Schutz von Wasserfassungsgebieten und vorrangige Entwässerungsarbeiten bestimmt ist.
The European Investment Bank (EIB), the European Union’s long-term financing institution, is making available to SPGE (Société Publique de Gestion de l’Eau) a long-term loan of EUR 200 million for investment in public sanitation, protection of water catchment areas and priority drainage works.
TildeMODEL v2018

Düngemittel, Pestizide, organische Abfälle und Sedimente können beispielsweise aus Agrarböden durch Oberflächenabfluß oder infolge Entwässerungsarbeiten eingeleitet werden bzw. in Wasserspeicher einsickern.
Fertilisers, pesticides, organic wastes and sediments, for example, may be washed from agricultural lands by surface runoff or drainage waters or may percolate into aquifers.
EUbookshop v2

Hauptsächlich für Eisenbahn-, Autobahn-, Tunnel-, Kommunaltechnik, Reservoirs, Hangschutz und andere Entwässerungsarbeiten in einer signifikanten Wirkung eingesetzt.
Mainly used for railway, highway, tunnel, municipal engineering, reservoirs, slope protection and other drainage works in a significant effect.
CCAligned v1

Große Mengen Wasser gegossen septischen, Entwässerungsarbeiten verschlechtert sich, zusätzlich gibt es eine Störung des Bodens sein kann und die Stiftung.
Large volumes of water poured septic, drainage work is deteriorating, in addition there may be a disruption of the soil and the foundation.
ParaCrawl v7.1

Die langjährigen, umfangreichen Entwässerungsarbeiten haben die noch funktionstüchtigen Torfmoore dramatisch geschrumpft und die lange Trockenperiode in diesem Sommer schuf die Voraussetzungen für das Feuer, das gerade durch militärische Übungen ausgelöst wurde.
The extensive drainage works over many years have shrunk the still functional peats dramatically and the long dry spell this summer created the conditions for the fire just starting up as a result of military exercises.
ParaCrawl v7.1

Es handelt sich um elf Berichte der Firma Continentale Wasserwerks Gesellschaft über die vom 6. Februar bis zum 7. August 1943 in Birkenau durchgeführten Entwässerungsarbeiten.
These documents consist of eleven reports from the Continentale Wasserwerks Gesellschaft relating to drainage work carried out at Birkenau between February 6 and August 7, 1943.
ParaCrawl v7.1

Diese Aktionen, von denen die meisten einen Monat entwickelten, bestehen aus, allgemein, in der Reinigungsfirma wegen der Invasion der Vegetation Rückstände oder Elemente der durch die Stärke der Niederschläge oder Wind beeinflusst Straßen, Hangsicherung Aufgaben, Verbesserung der Entwässerungsarbeiten, Korrektur von Erdrutschen und Dolinen, Reparatur oder Wiederaufbau der Firma Böschungen durch Erosion oder Erdrutsche beschädigt.
These actions, most of which have been developed for a month, consist, generally, in cleaning firm due to the invasion of vegetation residues or elements of the roads affected by the strength of rainfall or wind, slope stabilization tasks, improvement of drainage works, correction of landslides and sinkholes, repair or reconstruction of the firm embankments damaged by erosion or landslides.
ParaCrawl v7.1

Die Fachleute der AG ECTES entscheiden heutzutage erfolgreich Fragen der Wasserabdichtungvon solcher kapazitiven Bauten, wie Schwimmbäder, Springbrunnen, Reservoirs, unterirdischen Einrichtungen (auch für die Aufbewahrung des Trinkwassers) sowie der Ausführung der Entwässerungsarbeiten (Abdichtung) der unterirdischen und vertieften Einrichtungen, die ihre Dichte während des Betriebs verloren haben.
Our specialists carry out water proofing of bowl constructions, for example, swimming pools, fountains, water tanks, underground structures (including structures for drinking water storage purposes). We also carry out drainage works (sealing) for underground and subsurface structures, if in the process of operating they lost their water proof characteristics.
ParaCrawl v7.1

Wenn, So, der Löwe war das Zeichen des Grabes von dem Hügel "Kaste, erklärte, wie das war dort, wo die alten Sockel und an der exakt gleichen Stelle restauriert und steht noch heute; Die moderne Sockel, aber, wurde, auf dem der rekonstruierten Löwen errichtet, nicht aus Material des alten Sockel gebaut, (da es nicht in den Ausgrabungen gefundener 1931-1934), aber andere alte Material und blockiert gezielt, von Amphipolis abgeleitet Gesimse und andere architektonische Strukturen, 2. BC. Jahrhundert und wurden in den Bau einer mittelalterlichen Damm verwendet, die der Struma war, knapp unter dem Sie die Fragmente eines Löwen, die die Ingenieure des Unternehmens Monks-Ulen verderben musste gefunden, während Entwässerungsarbeiten ausgeführt.
If, well, the lion was the mound of signal Hill ' Kasta, How is that found where it was located and the ancient the podium and at the exact same point was restored and stands up today; Modern pedestal, though, on which erected the restored lion, constructed not from material of the ancient the podium, (Since that's not found in the excavations of 1931-1934), but from another ancient material from surfaces, cornices and other architectural members that came from buildings of Amphipolis, the 2nd b.c.. century and which were used in the construction of a medieval dam, which stood in the Struma, a little further down from there found the fragments of a lion which had to mess up the company's engineers Monks-Ulen, during the drainage works performed.
ParaCrawl v7.1