Übersetzung für "Entscheidungsrunde" in Englisch

Wenn diese Uhr weiter abläuft, brauchen wir eine Entscheidungsrunde.
If this clock keeps winding down, we're gonna have to have a tiebreaker.
OpenSubtitles v2018

Dann haben wir eine Entscheidungsrunde.
Then we're gonna have a tiebreaker.
OpenSubtitles v2018

Es läuft auf eine Entscheidungsrunde hinaus und jetzt gibt es ein Ausscheidungsrennen zum Ziel.
And it has come down to the tiebreaker, and now it's a sudden death race to the finish.
OpenSubtitles v2018

Die Jury Spiel des Jahres hat ihre erste Entscheidungsrunde hinter sich und die Ergebnisse veröffentlicht.
The Jury Spiel des Jahres has published the results of their first decisions this year.
ParaCrawl v7.1

Das heißt, gemeinsam mit zwei von der CAU vorbereiteten Anträgen auf Graduiertenschulen ist man mit "Entzündung an Grenzflächen" in der nächsten Entscheidungsrunde wieder dabei.
This means that "Inflammation at Interfaces" will be participating in the next round of decisions, together with two applications that have been prepared by the CAU for graduate schools.
ParaCrawl v7.1

Großen Jubel gab es nach der letzten Entscheidungsrunde im Landeswettbewerb des Unternehmensplanspiels „Playbizz“ beim Team von BrüggemannChemical aus Heilbronn: mit komfortablen 2 Mio. EUR Vorsprung –fiktivem – Gewinn lagen die vier „Planspielmanager“ spürbar vor dem Zweitplatzierten und bewiesen damit ihr Geschick bei den vielfältigen Herausforderungen, die die Aufgabenstellungen rund um ein simuliertes Unternehmen mit sich brachten.
There was great rejoicing after the last decision round in the Baden-Württemberg competition of the business game “Playbizz” among the team of BrüggemannChemical in Heilbronn: with comfortable 2 million EUR lead of fictitious profit the four “business game managers” were considerably ahead of the runner-up and proved their skills concerning diverse challenges entailed by the tasks in the field of a simulated company.
ParaCrawl v7.1