Übersetzung für "Enteignen" in Englisch
Jedem
Hungernden
zu
essen
geben
und
jeden
Reichen
enteignen.
I'd
take
every
hungry
person
and
feed
them,
and
take
away
every
rich
person's
money.
OpenSubtitles v2018
Die
Regierung
wird
ihn
sowieso
enteignen.
The
government
will
soon
take
it
from
him.
OpenSubtitles v2018
Die
Landesregierungen
sind
befugt,
zur
Einrichtung
von
Naturreservaten
Grundstücke
zu
enteignen.
The
Landesregierungen
are
authorized
to
expropriate
land
for
natural
reservations.
EUbookshop v2
Rebec,
dieser
Dreckskerl,
will
uns
enteignen.
That
bastard
Rebec
wants
to
take
the
house.
OpenSubtitles v2018
Sie
werden
uns
in
einer
Woche
enteignen.
They're
coming
to
take
possession
in
a
week.
OpenSubtitles v2018
Über
kurz
oder
lang
enteignen
sie
alle
Juden
hier.
And
sooner
or
later
be
They
also
all
Jews
expropriate
OpenSubtitles v2018
Immerhin
enteignen
Sie
niemanden
mit
leerem
Magen.
At
least
you
won't
dispossess
a
man
on
an
empty
stomach.
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen...
Ihr
Haus...
enteignen.
We
have
to
expropriate
your
house.
OpenSubtitles v2018
Das
schuf
eine
günstige
Möglichkeit,
die
Oligarchie
zu
enteignen.
That
opened
a
golden
opportunity
to
expropriate
the
oligarchy.
ParaCrawl v7.1
Denn
die
Mittel-
und
kleinen
Betriebe
wird
man
doch
gewiss
nicht
enteignen.
For
the
medium
and
small
industries
will
surely
not
be
expropriated.
ParaCrawl v7.1
Hatten
sie
das
Recht,
einheimische
Araber
zu
enteignen?
Did
they
have
a
right
to
dispossess
resident
Arabs?
ParaCrawl v7.1
Indem
sie
uns
auf
ALLEN
Ebenen
zu
enteignen
trachten.
By
us
seek
to
expropriate
on
ALL
levels.
CCAligned v1
Es
wäre
nicht
zweckmäßig,
das
bäuerliche
Grundeigentum
zu
enteignen.
It
would
not
be
practical
to
expropriate
farmers’
land.
ParaCrawl v7.1
Eine
revolutionäre
Arbeiterregierung
würde
das
ganze
Kircheneigentum
in
Polen
enteignen.
A
revolutionary
workers
government
would
expropriate
all
church
properties
in
Poland.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
ganz
offensichtlich
eine
Notwendigkeit,
den
Reichtum
der
Finanzoligarchie
zu
enteignen.
There
is
no
way
to
avoid
the
conclusion
that
it
is
necessary
to
expropriate
the
wealth
of
the
financial
oligarchy.
ParaCrawl v7.1
Enteignen
wir
die
Banken
und
übernehmen
die
Betriebe!
We
expropriate
the
banks
and
take
over
the
farms!
ParaCrawl v7.1
Die
Aufgabe
die
Nationen
zu
enteignen
wird
oft
im
Deuteronomium
wiederholt.
The
duty
to
dispossess
the
nations
often
returns
in
the
Deuteronomy.
ParaCrawl v7.1
Eine
nicht
gewählte
Exekutive
kann
nicht
über
Empfehlungen
und
Wettbewerbsklagen
Gesetze
geben
und
enteignen.
An
unelected
executive
cannot
legislate
and
expropriate
by
means
of
recommendations
and
competition
cases.
Europarl v8
Die
argentinische
Regierung
plant,
51%
zu
enteignen,
was
Repsol
6%
übrig
lässt.
The
Argentine
government
intends
to
expropriate
51%,
leaving
Repsol
with
a
6%
stake.
News-Commentary v14
Sie
wird
die
großen
Kapitalisten,
die
hauptsächlich
israelisch-jüdischer
oder
ausländischer
Herkunft
sind,
enteignen
müssen.
It
has
to
expropriate
the
big
capitalists
which
are
mostly
either
Israeli-Jewish
or
foreign.
ParaCrawl v7.1
Wenn
ihr
nicht
zu
zahlen
bereit
oder
in
der
Lage
seid,
dann
enteignen
wir
euch!
If
you're
not
willing
or
able
to
pay,
then
we
expropriate
you!
ParaCrawl v7.1