Übersetzung für "Entbindungsheim" in Englisch
Haben
Sie
zu
Hause
oder
im
Entbindungsheim
entbunden?
Did
you
give
birth
at
home
or
at
a
maternity
hospital?
Tatoeba v2021-03-10
Willard
Whyte
suchen
ist
wie
'ne
Jungfrau
im
Entbindungsheim
suchen.
Tryin'
to
find
Willard
Whyte
is
like
tryin'
to
find
a
virgin
in
a
maternity
ward.
OpenSubtitles v2018
Was
ist
das
beste
Entbindungsheim
in
Moskau?
What
is
the
best
maternity
hospital
in
Moscow
ParaCrawl v7.1
Der
erste
Tag
des
neuen
Jahres
fand
in
der
Provinz
Entbindungsheim
relativ
ruhig.
The
first
day
of
the
new
year
was
held
in
the
provincial
maternity
hospital
relatively
quiet.
ParaCrawl v7.1
Und
später
steigen
Sie
und
hinter
dem
Mädchen
ins
Entbindungsheim
aus.
And
then
and
for
the
little
girl
you
in
maternity
hospital
descend.
ParaCrawl v7.1
Wie
wählt
man
ein
Entbindungsheim
in
St.
Petersburg?
How
to
choose
a
maternity
hospital
in
St.
Petersburg
ParaCrawl v7.1
Was
soll
ich
in
das
Entbindungsheim
bringen?
What
should
I
take
to
the
maternity
hospital?
CCAligned v1
Doch
trugen
Sie
noch
buchstäblich
gestern
aus
dem
Entbindungsheim
den
Knirps...
After
all
still
just
yesterday
you
bore
the
baby
from
maternity
hospital...
ParaCrawl v7.1
Heute
erhalten
zukünftige
Eltern
die
Möglichkeit,
das
Entbindungsheim
zu
wählen.
Today,
future
parents
are
given
the
opportunity
to
choose
the
maternity
hospital.
ParaCrawl v7.1
Ich
meldete
mich
in
der
Schlange,
rannte
zum
Entbindungsheim,
dann
zum
Friedhof.
I
got
on
a
waiting
list,
ran
back
to
the
hospital,
then
to
the
cemetery.
OpenSubtitles v2018
Nach
der
modernen
Gesetzgebung
hat
eine
Frau
das
Recht,
das
Entbindungsheim
zu
wählen.
In
accordance
with
modern
legislation,
a
woman
has
the
right
to
choose
the
maternity
hospital.
ParaCrawl v7.1
In
1957
wurde
das
Entbindungsheim
gebaut,
wurden
das
Industriekombinat
und
eine
Speisegaststätte
eröffnet.
In
1957,
they
built
a
maternity
hospital,
opened
an
industrial
complex
and
a
canteen.
ParaCrawl v7.1
Jelena
nach
dem
Auszug
aus
dem
Entbindungsheim
beschäftigt
sich
mit
den
physischen
Übungen
aktiv.
Elena
after
an
extract
from
maternity
hospital
actively
is
engaged
in
physical
exercises.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Ninka
ein
Tagebuch
nicht
geführt
hätte,
dann
wäre
ihr
Kind
nach
ihrem
Tode
im
Entbindungsheim
geblieben.
If
it
were
not
for
Ninka's
diary,
the
child
had
been
left
in
a
maternity
hospital
after
her
death.
OpenSubtitles v2018
Alle
Krankenhauseinrichtungen
(Entbindungsheim,
Klinik,...)
leiten
die
ausgefüllten
Vordrucke
an
das
Standes
amt
weiter,
zu
dem
sie
gehören.
Each
maternity
hospital,
clinic,
etc.
sends
in
the
completed
forms
to
the
local
civil
registry.
EUbookshop v2
Die
Höhe
der
Erstattung
richtet
sich
danach,
ob
die
Mutterschaftspflege
zu
Hause
oder
in
einem
Krankenhaus
und
ob
sie
in
einem
Entbindungsheim
oder
einer
anderen,
von
der
Krankenversicherung
anerkannten
Einrichtung
erteilt
wurde.
The
amount
of
reimbursement
varies
according
to
whether
the
maternity
care
is
given
in
the
woman's
home
or
in
a
hospital
and
whether
it
is
given
by
a
maternity
centre
or
in
another
form
approved
by
the
sickness
insurance
fund.
EUbookshop v2
Die
weiblichen
Versicherten
und
Mitversicherten
erhalten
Mutterschafts
leistungen,
in
denen
die
Pflege
durch
eine
Hebamme,
die
ärztliche
Betreuung,
der
erforderliche
Aufenthalt
in
einem
Entbindungsheim
oder
in
einer
Klinik
sowie
die
Beihilfe
für
den
Kreissaal,
Röntgen-
und
andere
Analysen,
Pharmazeutika
und
Säuglingsnahrung
enthalten
sind.
Insured
and
co-insured
persons
are
entitled
to
maternity
benefits
including
midwifery
care,
medical
assistance,
any
necessary
stay
in
a
maternity
home
or
clinic
and
the
delivery
ward
benefit,
analyses
and
X-rays,
pharmaceutical
supplies
and
dietary
products
for
babies.
EUbookshop v2
Die
Leistungen
bei
Mutterschaft
werden
in
Form
eines
Pauschbetrages
erstattet,
der
insbesondere
die
Kosten
für
Verrichtungen
des
Arztes
und
der
Hebamme,
für
den
Aufenthalt
in
einem
Entbindungsheim
oder
einer
Klinik,
für
Arzneimittel
sowie
für
Säuglingsnahrung
deckt.
Maternity
benefits
are
refunded
as
a
lump
sum
which
covers
assistance
by
the
doctor
and
midwife,
stay
in
a
maternity
hospital
or
clinic,
medicines,
and
dietary
products
for
infants.
EUbookshop v2
Im
ersten
Fall
erfolgt
sie
durch
eine
Hilfskraft
für
die
Mutter,
die
von
einem
Entbindungsheim
zur
Verfügung
gestellt
wird
und
zu
Hause
ggf.
Unterkunft
und
Verpflegung
erhält.
In
the
former
case
it
is
provided
by
a
mother's
help,
supplied
by
a
maternity
centre,
who
may
either
live-in
or
visit.
EUbookshop v2
Wenn
die
Hilfe
in
einem
Entbindungsheim
oder
Krankenhaus
erteilt
wird,
ist
die
Frau
an
den
Tagespflegesätzen
beteiligt.
If
the
assistance
is
given
by
a
maternity
centre
or
hospital,
the
woman
must
pay
a
daily
percentage.
EUbookshop v2
In
dem
Fall,
dass
kein
Elternteil
kannkommen
zum
Standesamt,
Antrag
auf
Eintragung
der
Geburt
kann
von
einem
autorisierten
Mitarbeiter
einer
medizinischen
Einrichtung
(Entbindungsheim)
oder
einem
nahen
Verwandten
von
einem
der
Eltern
vorgelegt
werden,
die
an
sich
sollte
ein
Ausweisdokument
und
eine
notariell
beglaubigte
Vollmacht
von
den
Eltern
des
Neugeborenen
haben.
In
the
case
where
neither
parent
cancome
to
the
registry
office,
application
for
registration
of
birth
may
be
submitted
by
an
authorized
employee
of
a
medical
institution
(maternity
hospital)
or
a
close
relative
of
one
of
the
parents,
which
in
itself
must
have
an
identity
document
and
a
notarized
power
of
attorney
from
the
parents
of
the
newborn.
ParaCrawl v7.1
Aber
wenn
Sie
nicht
begonnen
haben,
sich
sofort
nach
dem
Auszug
aus
dem
Entbindungsheim
zu
beschäftigen,
werden
nicht
Sie
betrübt.
But
if
you
did
not
start
being
engaged
right
after
an
extract
from
maternity
hospital,
be
not
afflicted.
ParaCrawl v7.1
Nach
der
Bestätigung
der
Schwangerschaft
meldet
sich
die
Ersatzmutter
ins
Entbindungsheim
an,
sowie
besucht
sie
regelmäßig
den
Geburtshelfer-Gynäkologen
unserer
Klinik.
After
pregnancy
confirmation,
a
Surrogate
shall
be
registered
at
maternity
hospital
and
shall
regularly
visit
an
obstetrician-gynecologist
of
our
clinic.
ParaCrawl v7.1
Nach
dem
Auszug
aus
dem
Entbindungsheim
ist
es
wichtig,
die
Regeln
der
persönlichen
Hygiene
zu
achten,
die
Sauberkeit
im
Haus
zu
unterstützen,
auf
die
Qualität
der
Lebensmittel
zu
folgen.
After
an
extract
from
maternity
hospital
it
is
important
to
follow
rules
of
personal
hygiene,
to
maintain
purity
in
the
house,
to
watch
quality
of
food.
ParaCrawl v7.1