Übersetzung für "Endbegünstigter" in Englisch

Endbegünstigter der Mittel ist das georgische Finanzministerium.
The final recipient of the funds will be the Ministry of Finance of Georgia.
DGT v2019

Im Rahmen des EU-Haushalts werden Zahlungen an Millionen einzelner Endbegünstigter geleistet.
The European Union budget involves payments made to millions of individual final beneficiaries.
EUbookshop v2

Projektträger ist die Republik Bulgarien, Endbegünstigter die Stadt Plovdiv.
The promoter is the Republic of Bulgaria and the beneficiary is the municipality of Plovdiv.
ParaCrawl v7.1

Für die Studien und Pilotvorhaben zur Unterstützung der GFP: Endbegünstigter ist der Fischereisektor ganz allgemein.
For the studies and pilot projects for carrying out the CFP: the final beneficiary is the fisheries industry in general
TildeMODEL v2018

Endbegünstigter des Darlehens wird die Generaldirektion für Nationalstraßen und Autobahnen (GDDKiA) sein.
The General Directorate of National Roads and Motorways (GDDKiA) will be the final beneficiary of the loan.
TildeMODEL v2018

Gemäß den für die Strukturfonds geltenden allgemeinen Bestimmungen kann eine solche Stelle als Endbegünstigter der Strukturhilfen betrachtet werden, und es genügt, daß sämtliche erforderlichen Mittel dieser Stelle bis zum 31. Dezember 1999 zugeteilt werden.
Under the general provisions governing the Structural Funds, such a body may be regarded as the final beneficiary of structural aid, and all that is required is for the total allocations to be awarded to that body by 31 December 1999.
Europarl v8

Endbegünstigter der Mittel ist die albanische Zentralbank, insoweit die Finanzhilfe zur Stärkung der Reserveposition des Landes, bzw. das Finanzministerium, insoweit sie als Budgethilfe dienen soll.
The final recipient of the funds will be the Central Bank of Albania, to the extent that the assistance is intended to reinforce the country's reserves, or the Ministry of Finance if it is intended for budgetary support purposes.
DGT v2019

Der Ausschuss hat sich bei der Ausarbeitung dieses Dokuments auf die Meinungen der in den Mitgliedstaaten für die Verwaltung des Programms zuständigen Regionalbehörden sowie verschiedener Endbegünstigter im Rahmen des Programms gestützt.
In drawing up this document, the regional bodies responsible for managing the programme in the Member States, as well as a variety of final operators, were consulted on their views and experience.
TildeMODEL v2018

Der Ausschuss hat sich bei der Ausarbeitung dieses Dokument auf die Meinungen der in den Mitgliedstaaten für die Verwaltung des Programms zuständigen Regionalbehörden sowie verschiedener Endbegünstigter im Rahmen des Programms gestützt.
In drawing up this document, the regional bodies responsible for managing the programme in the Member States, as well as a variety of final operators, were consulted on their views and experience.
TildeMODEL v2018

Für das Ziel-3-Programm fungierte der Arbeitsmarktservice als Endbegünstigter, während das Ministerium für Arbeit, Gesundheit und Soziales die Koordinierung übernahm.
For the Objective 3 programme the Labour Market Service ("Arbeitsmarktservice") acted as final beneficiary and the Ministry of Labour, Health and Social Affairs as coordinator.
TildeMODEL v2018

Die serbische Regierung wurde von der Finanzministerin Diana Dragutinovic und von Zoran Drobnjak, dem Generaldirektor des staatlichen Unternehmens „Serbische Straßen“, das Endbegünstigter des Darlehens ist, vertreten.
The Serbian government was represented by the Minister of Finance Diana Dragutinovic and by Mr Zoran Drobnjak, General Manager of the Roads of Serbia, the beneficiary.
TildeMODEL v2018

Projektträger und Endbegünstigter des Darlehens ist „Putevi Srbije” („Serbische Straßen“), ein staatliches Unternehmen.
The project promoter and the final beneficiary of the loan is “Putevi Srbije” (Roads of Serbia), a state-owned company.
TildeMODEL v2018

Darlehensnehmer ist die Gabunische Republik, die mit dem Office des Postes et Télécommunications de la République gabonaise (OPTG), das sich in der Privatisierung befindet und Endbegünstigter des Darlehens sein wird, eine Vereinbarung über die Weiterleitung der Mittel unterzeichnen wird.
The Bank's borrower will be the Republic of Gabon who will sign an on-lending agreement with l'office des Postes et Télécommunications de la République gabonaise (OPTG), which is being privatised and will be the final beneficiary of the loan.
TildeMODEL v2018

Wenn eine nationale, regionale oder lokale Behörde oder ein Endbegünstigter beabsichtigt, für Vorhaben, deren Kosten unter 1 Million ECU liegen, Hinweis- oder Erinnerungstafeln zu errichten, Veröffentlichungen herauszugeben, oder sonstige Informationsmaßnahmen durchzuführen, so ist die Gemeinschaftsbeteiligung ebenfalls anzugeben.
Where a national, regional or local authority or another final beneficiary decides to erect a billboard, place a commemorative plaque, display a poster or take any other step to provide information about projects with a cost of less than ECU 1 million, the Community's participation must also be indicated.
EUbookshop v2

Projektträger und Endbegünstigter des EIB-Darlehens wird der Freistaat Thüringen sein, der durch die Deutsche Einheit Fernstraßenplanungs- und –bau GmbH („DEGES“) mit Sitz in Berlin vertreten wird.
Freistaat Thüringen represented by Deutsche Einheit Fernstrassenplanungs- und –bau GmbH („DEGES“), Berlin, will be the project promoter and the final beneficiary of the EIB loan.
ParaCrawl v7.1

Banken, nationale Förderbanken oder -institute sowie andere Finanzinstitute, die berechtigt sind, Darlehen zu vergeben, können bei uns Durchleitungsdarlehen zur Förderung vonKMU und Midcap-Unternehmenoder anderer Endbegünstigter wieGebietskörperschaftenbeantragen.
Banks, national promotional banks or institutions, or any other financial institutions duly authorised to carry out lending activities can apply for our intermediated financingdedicated to SMEs and Midcaps or other beneficiaries, such as local authorities.
ParaCrawl v7.1

Das vorgeschlagene Globaldarlehen ist für Förderprogramme der TAB zur Unterstützung öffentlicher, halböffentlicher und privater Endbegünstigter bestimmt, die kleine und mittlere Vorhaben in der Konvergenzregion Thüringen durchführen.
The proposed credit line targets TAB’s promotional programmes supporting public, semi-public and private final beneficiaries implementing small and medium sized projects located in Thuringia, qualifying entirely as convergence area.
ParaCrawl v7.1