Translation of "Endbegünstigter" in English
Endbegünstigter
der
Mittel
ist
das
georgische
Finanzministerium.
The
final
recipient
of
the
funds
will
be
the
Ministry
of
Finance
of
Georgia.
DGT v2019
Im
Rahmen
des
EU-Haushalts
werden
Zahlungen
an
Millionen
einzelner
Endbegünstigter
geleistet.
The
European
Union
budget
involves
payments
made
to
millions
of
individual
final
beneficiaries.
EUbookshop v2
Projektträger
ist
die
Republik
Bulgarien,
Endbegünstigter
die
Stadt
Plovdiv.
The
promoter
is
the
Republic
of
Bulgaria
and
the
beneficiary
is
the
municipality
of
Plovdiv.
ParaCrawl v7.1
Für
die
Studien
und
Pilotvorhaben
zur
Unterstützung
der
GFP:
Endbegünstigter
ist
der
Fischereisektor
ganz
allgemein.
For
the
studies
and
pilot
projects
for
carrying
out
the
CFP:
the
final
beneficiary
is
the
fisheries
industry
in
general
TildeMODEL v2018
Endbegünstigter
des
Darlehens
wird
die
Generaldirektion
für
Nationalstraßen
und
Autobahnen
(GDDKiA)
sein.
The
General
Directorate
of
National
Roads
and
Motorways
(GDDKiA)
will
be
the
final
beneficiary
of
the
loan.
TildeMODEL v2018
Gemäß
den
für
die
Strukturfonds
geltenden
allgemeinen
Bestimmungen
kann
eine
solche
Stelle
als
Endbegünstigter
der
Strukturhilfen
betrachtet
werden,
und
es
genügt,
daß
sämtliche
erforderlichen
Mittel
dieser
Stelle
bis
zum
31.
Dezember
1999
zugeteilt
werden.
Under
the
general
provisions
governing
the
Structural
Funds,
such
a
body
may
be
regarded
as
the
final
beneficiary
of
structural
aid,
and
all
that
is
required
is
for
the
total
allocations
to
be
awarded
to
that
body
by
31
December
1999.
Europarl v8
Endbegünstigter
der
Mittel
ist
die
albanische
Zentralbank,
insoweit
die
Finanzhilfe
zur
Stärkung
der
Reserveposition
des
Landes,
bzw.
das
Finanzministerium,
insoweit
sie
als
Budgethilfe
dienen
soll.
The
final
recipient
of
the
funds
will
be
the
Central
Bank
of
Albania,
to
the
extent
that
the
assistance
is
intended
to
reinforce
the
country's
reserves,
or
the
Ministry
of
Finance
if
it
is
intended
for
budgetary
support
purposes.
DGT v2019
Der
Ausschuss
hat
sich
bei
der
Ausarbeitung
dieses
Dokuments
auf
die
Meinungen
der
in
den
Mitgliedstaaten
für
die
Verwaltung
des
Programms
zuständigen
Regionalbehörden
sowie
verschiedener
Endbegünstigter
im
Rahmen
des
Programms
gestützt.
In
drawing
up
this
document,
the
regional
bodies
responsible
for
managing
the
programme
in
the
Member
States,
as
well
as
a
variety
of
final
operators,
were
consulted
on
their
views
and
experience.
TildeMODEL v2018
Der
Ausschuss
hat
sich
bei
der
Ausarbeitung
dieses
Dokument
auf
die
Meinungen
der
in
den
Mitgliedstaaten
für
die
Verwaltung
des
Programms
zuständigen
Regionalbehörden
sowie
verschiedener
Endbegünstigter
im
Rahmen
des
Programms
gestützt.
In
drawing
up
this
document,
the
regional
bodies
responsible
for
managing
the
programme
in
the
Member
States,
as
well
as
a
variety
of
final
operators,
were
consulted
on
their
views
and
experience.
TildeMODEL v2018
Für
das
Ziel-3-Programm
fungierte
der
Arbeitsmarktservice
als
Endbegünstigter,
während
das
Ministerium
für
Arbeit,
Gesundheit
und
Soziales
die
Koordinierung
übernahm.
For
the
Objective
3
programme
the
Labour
Market
Service
("Arbeitsmarktservice")
acted
as
final
beneficiary
and
the
Ministry
of
Labour,
Health
and
Social
Affairs
as
coordinator.
TildeMODEL v2018
Die
serbische
Regierung
wurde
von
der
Finanzministerin
Diana
Dragutinovic
und
von
Zoran
Drobnjak,
dem
Generaldirektor
des
staatlichen
Unternehmens
„Serbische
Straßen“,
das
Endbegünstigter
des
Darlehens
ist,
vertreten.
The
Serbian
government
was
represented
by
the
Minister
of
Finance
Diana
Dragutinovic
and
by
Mr
Zoran
Drobnjak,
General
Manager
of
the
Roads
of
Serbia,
the
beneficiary.
TildeMODEL v2018
Projektträger
und
Endbegünstigter
des
Darlehens
ist
„Putevi
Srbije”
(„Serbische
Straßen“),
ein
staatliches
Unternehmen.
The
project
promoter
and
the
final
beneficiary
of
the
loan
is
“Putevi
Srbije”
(Roads
of
Serbia),
a
state-owned
company.
TildeMODEL v2018
Darlehensnehmer
ist
die
Gabunische
Republik,
die
mit
dem
Office
des
Postes
et
Télécommunications
de
la
République
gabonaise
(OPTG),
das
sich
in
der
Privatisierung
befindet
und
Endbegünstigter
des
Darlehens
sein
wird,
eine
Vereinbarung
über
die
Weiterleitung
der
Mittel
unterzeichnen
wird.
The
Bank's
borrower
will
be
the
Republic
of
Gabon
who
will
sign
an
on-lending
agreement
with
l'office
des
Postes
et
Télécommunications
de
la
République
gabonaise
(OPTG),
which
is
being
privatised
and
will
be
the
final
beneficiary
of
the
loan.
TildeMODEL v2018
Wenn
eine
nationale,
regionale
oder
lokale
Behörde
oder
ein
Endbegünstigter
beabsichtigt,
für
Vorhaben,
deren
Kosten
unter
1
Million
ECU
liegen,
Hinweis-
oder
Erinnerungstafeln
zu
errichten,
Veröffentlichungen
herauszugeben,
oder
sonstige
Informationsmaßnahmen
durchzuführen,
so
ist
die
Gemeinschaftsbeteiligung
ebenfalls
anzugeben.
Where
a
national,
regional
or
local
authority
or
another
final
beneficiary
decides
to
erect
a
billboard,
place
a
commemorative
plaque,
display
a
poster
or
take
any
other
step
to
provide
information
about
projects
with
a
cost
of
less
than
ECU
1
million,
the
Community's
participation
must
also
be
indicated.
EUbookshop v2
Projektträger
und
Endbegünstigter
des
EIB-Darlehens
wird
der
Freistaat
Thüringen
sein,
der
durch
die
Deutsche
Einheit
Fernstraßenplanungs-
und
–bau
GmbH
(„DEGES“)
mit
Sitz
in
Berlin
vertreten
wird.
Freistaat
Thüringen
represented
by
Deutsche
Einheit
Fernstrassenplanungs-
und
–bau
GmbH
(„DEGES“),
Berlin,
will
be
the
project
promoter
and
the
final
beneficiary
of
the
EIB
loan.
ParaCrawl v7.1
Banken,
nationale
Förderbanken
oder
-institute
sowie
andere
Finanzinstitute,
die
berechtigt
sind,
Darlehen
zu
vergeben,
können
bei
uns
Durchleitungsdarlehen
zur
Förderung
vonKMU
und
Midcap-Unternehmenoder
anderer
Endbegünstigter
wieGebietskörperschaftenbeantragen.
Banks,
national
promotional
banks
or
institutions,
or
any
other
financial
institutions
duly
authorised
to
carry
out
lending
activities
can
apply
for
our
intermediated
financingdedicated
to
SMEs
and
Midcaps
or
other
beneficiaries,
such
as
local
authorities.
ParaCrawl v7.1
Das
vorgeschlagene
Globaldarlehen
ist
für
Förderprogramme
der
TAB
zur
Unterstützung
öffentlicher,
halböffentlicher
und
privater
Endbegünstigter
bestimmt,
die
kleine
und
mittlere
Vorhaben
in
der
Konvergenzregion
Thüringen
durchführen.
The
proposed
credit
line
targets
TAB’s
promotional
programmes
supporting
public,
semi-public
and
private
final
beneficiaries
implementing
small
and
medium
sized
projects
located
in
Thuringia,
qualifying
entirely
as
convergence
area.
ParaCrawl v7.1