Übersetzung für "Empirisch gestützt" in Englisch

Die Forschung durch die Organisation ist theoriegeleitet, interdisziplinär, empirisch gestützt und anwendungsorientiert.
DIE’s research is theory-based, empirically backed, and application-oriented.
WikiMatrix v1

Allerdings deuten die Ergebnisse in den vier für die Sicherheit in der Zivilluftfahrt allgemein als am wichtigsten geltenden Bereichen (Flughafensicherheit, Luftfahrzeugsicherheit, Fluggäste und Handgepäck, aufgegebenes Gepäck) auf einige Verbesserungen hin, auch wenn diese Beobachtung nicht völlig empirisch gestützt ist.
However, results in the four areas generally considered as the most crucial for maintaining the security of civil aviation (airport security, aircraft security, passengers and cabin baggage and hold baggage) indicated some improvement, even if this is not entirely empirically based.
TildeMODEL v2018

Wenngleich die Vermutung, dass bargeldlosere Gesellschaften weniger Straßenkriminalität erleben, empirisch gestützt wird, entfällt der Effekt hauptsächlich auf solche Verbrechen, die in direktem Zusammenhang mit Bargeld stehen, etwa Raub und Diebstahl.
Even though the assumption that cash free societies experience less street crime is supported by empirical evidence, this effect is limited to crimes which are directly related to cash, such as robbery or theft.
ParaCrawl v7.1

Da ohne einen historischen Vergleich mit früheren Handlungsweisen Thesen über historische Entwicklungstrends kaum empirisch gestützt werden können – im Sinne eines direkten Vergleichs früherer mit heutigen Umgangsweisen –, beschränken sich die abschließenden Erörterungen auf die Frage, inwieweit diese Typen Umgangsweisen entsprechen, die zur Individualisierungsthese kompatibel erscheinen.
Since a theory of historical development trends cannot really be supported empirically without a direct comparison of former and current attitudes and types of action, the discussion below will be limited to the question how far these types correspond to attitudes compatible with the individualization thesis.
ParaCrawl v7.1

Diese Hypothese wird durch die empirischen Ergebnisse gestützt.
This hypothesis is borne out by the empirical results.
EUbookshop v2

Die geringere Bedeutung dieses Problembereichs wird auch durch empirische Untersuchungen gestützt.
The reduced significance of this kind of problem has been confirmed by empirical studies.
EUbookshop v2

Die Beratung des DIE basiert auf unabhängiger, empirisch gestützter wissenschaftlicher Forschungstätigkeit.
Our advisory work is based on independent, empirical scientific research.
ParaCrawl v7.1

Dabei bliebe auch die Forderung der Mitgliedstaaten nach auf empirische Daten gestützter Vereinfachung unberücksichtigt.
It would also disregard Member State requests for simplification based on field evidence.
TildeMODEL v2018

Diese Beobachtung wird auch von empirischen Ergebnissen gestützt, die im Rahmen mehrerer Evaluationsberichte gesammelt wurden.
This observation is also supported by empirical evidence collected in several evaluation reports.
EUbookshop v2

Hierzu führen die BENNING-Ingenieure umfangreiche Berechnungen durch, die durch empirische Testreihen gestützt werden.
To do this, BENNING engineers perform extensive calculations, which are supported by empirical tests.
ParaCrawl v7.1

Die Projektergebnisse werden die Grundlage für empirisch gestützte Empfehlungen zur Karriereförderung von Wissenschaftlerinnen abgeben.
The project results will form the basis for empirically-based recommendations to enhance women's academic careers.
ParaCrawl v7.1

Zum anderen sollen empirisch gestützte Prämissen und Hypothesen beider Ansätze in einen integrativen Ansatz überführt werden.
On the other hand empirically founded premises and hypotheses of both approaches will be transferred to one integrative approach.
ParaCrawl v7.1

Er spiegelt die Lehren wider, die wir aus der Geschichte gezogen haben, und wird durch die Wirtschaftstheorie sowie empirische Untersuchungen gestützt, die darauf schließen lassen, dass die Geldpolitik durch die Gewährleistung von Preisstabilität am meisten zum allgemeinen Wohlstand – einschließlich einer starken Konjunktur und hoher Beschäftigungszahlen – beiträgt.
It reflects the lessons we have learnt from history and is supported by economic theory and empirical research, which suggest that, by maintaining price stability, monetary policy will contribute most to general economic welfare, including high levels of economic activity and employment.
EUbookshop v2

Obwohl durch keinerlei empirische Befunde gestützt, wird hiermit ein Handlungsdruck auf die öffentliche Hand erzeugt, die - als Finanzier von FuE - den Technologie-Transfer und die Nutzung von FuE-Ergebnissen verbessern soll.
From this attitude, which is not supported by any empirical findings, the public authorities - as financiers of R & D - are pressed to react by improving the technology transfer and the utilization of R & D results.
EUbookshop v2

Diese These wird in Kapitel 2 aus theoretischer Perspektive abgeleitet und durch die Ergebnisse verschiedener empirischer Studien gestützt.
This proposition is set out in Chapter 2 from a theoretical perspective, supported by results of various empirical studies.
EUbookshop v2

Das Bachelorstudium der Volkswirtschaftslehre sozialwissenschaftlicher Richtung bereitet darauf vor, theoriefundierte und empirisch gestützte Analysen zum Zusammenwirken von Wirtschaft und Politik bzw. Wirtschaft und Gesellschaft zu verfassen und Handlungsempfehlungen und Bewertungen zur Funktionsweise von Märkten abzugeben.
The Bachelor degree in "Economics and Social Sciences" is designed to enable students to draft theoretical and empirical analyses concerning potential synergies of economics and politics or of economics and society.
ParaCrawl v7.1

Er spiegelt die Lehren wider, die wir aus der Geschichte gezogen haben, und wird durch die Wirtschaftstheorie sowie empirische Untersuchungen gestützt, die darauf schließen lassen, dass die Geldpolitik durch die Gewährleistung von Preisstabilität am meisten zum allgemeinen Wohlstand - einschließlich einer starken Konjunktur und hoher Beschäftigungszahlen - beiträgt.
It reflects the lessons we have learnt from history and is supported by economic theory and empirical research, which suggest that, by maintaining price stability, monetary policy will contribute most to general economic welfare, including high levels of economic activity and employment.
ParaCrawl v7.1

Die Schaffung von empirisch gestützten Grundlagen dazu muss zuallererst durch Akteure im Süden erfolgen, um dort Akzeptanz zu finden.
The establishment of an empirically-supported basis for this must firstly be undertaken by actors in the south in order for it to find acceptance there.
ParaCrawl v7.1

Es verbindet verschiedene theoretische und methodologische Ansätze und versteht sich als Beitrag zur Entwicklung einer empirisch gestützten Praxis.
Linking different theoretical and methodological approaches, this project aimes at contributing to the development of evidence based professional practices.
ParaCrawl v7.1

Sein Forschungsinteresse gilt der Internationalisierung von Wertschöpfungsprozessen, der Anwendung der Input-Output-Methode, empirisch gestützten Vergleichen von Wirtschaftssystemen und wirtschaftlichen Transformationsprozessen.
His research focuses on internationalisation of value creation processes, the implementation of input-output models, empirical comparison of economies, and economic change.
ParaCrawl v7.1

Insoweit sind auf repräsentative empirische Untersuchungen gestützte Aussagen über die Prävalenz oder die Inzidenz weder für Deutschland noch für andere Länder möglich.
As a result, no assertions based on representative empirical studies can be made about the prevalence and incidence of incest in Germany or in other countries.
ParaCrawl v7.1

Während die Existenz dieser externen Effekte als Ganzes durch die empirische Literatur gestützt wird, gibt es nur wenige Studien, welche zwischen den einzelnen Erklärungen unterscheiden.
While the existence of these externalities as a whole is well supported by the empirical literature, there are few studies that discriminate between separate explanations.
ParaCrawl v7.1

Das Ziel dieses Forschungsprojekts ist es, Erwerbstätigen, Unternehmen und Entscheidungsträgern empirisch gestützte Empfehlungen zu Alters- und Alterns-bezogenen Fragen zur Verfügung zu stellen.
The goal of this research project is to provide individuals, organizations, and policy makers with empirically based recommendations on how to address age- and aging-related questions.
ParaCrawl v7.1

Die vermeintlich empirisch gestützte Farb-Form-Zuordnung, die schnell zu einem Markenzeichen für das Bauhaus wurde, genießt noch heute ungebrochene Popularität.
This supposedly empirically supported colour-form classification system, which quickly became a trademark of the Bauhaus, is still popular today.
ParaCrawl v7.1

Das übergeordnete Ziel des Vorhabens ist es, gemeinsam eine Theorie der Transformation von Kommunikation zu entwickeln, mit der auf empirisch gestützter Basis generalisierende Beschreibungen grundlegender Muster der Transformation durch eine sich wandelnde Medienumgebung beschrieben und erklärt werden.
The overall aim of the project is to develop a theory for the transformation of communication using empirical data in order to make it possible to describe and explain generalizing descriptive patterns of transformation through a changing media environment.
ParaCrawl v7.1

Um diesen Hürden entgegenzuwirken, wurden evidenzbasierte (das heißt auf empirische Belege gestützte) Techniken zur Verhaltensänderung zusammengetragen und in einem Manual festgehalten.
In order to counter obstacles, techniques to change behaviour based on evidence (i.e. based on empirical evidence) were compiled and recorded in a manual.
ParaCrawl v7.1