Übersetzung für "Einzelen" in Englisch

Während des Programmablaufes werden durch Meldeleuchten Q die einzelen Programmschritte angezeigt.
The individual program steps are indicated by indicator lamps Q during the running of the program.
EuroPat v2

Nachfolgend werden die einzelen Peptide für die drei Gruppen näher erläutert.
The individual peptides for the three groups are described subsequently in greater detail.
EuroPat v2

Die Kontakteinheit zwischen den einzelen Elementen werden in senkrechten Vertikalprofilen eingelassen.
The contact unit between the individual elements is embedded in vertical profiles.
CCAligned v1

Die Figur 2 zeigt die einzelen Funktionselemente der Rohrverbindung vor der Montage in einer Explosionsdarstellung.
FIG. 2 shows the individual functional elements of the coupling before assembly, in an exploded view.
EuroPat v2

Multifilamentgarne werden in gewissen Fällen verwirbelt, um eine Verflechtung der einzelen Filamentfibrillen zu erhalten.
Multi-filament yarns are interlaced in some cases in order to obtain entanglement of the individual filaments thereof.
EuroPat v2

In den Figuren 6 und 7 ist eine der vier Druckeinrichtungen 3 im Einzelen dargestellt.
FIGS. 6 and 7 show in detail one of the four printing stations 3.
EuroPat v2

Am freien Ende der Antriebsspindel 2 ist eine Quernut 4 angeordnet, die zur Kupplung mit der Werkzeugspindel 31 dient, wie später im einzelen geschildert wird.
At the free end of the driving spindle 2 there is a lateral groove 4 which, as will be explained below in greater detail, is used for coupling with the tool spindle 31.
EuroPat v2

Die stromverteilung läßt sich nur durch die Anordnung und Größe der einzelen Elektroden einstellen, wobei jedoch die Anordnung der Elektroden und insbesondere ihr Abstand zueinander durch die anatomischen Gegebenheiten beschränkt ist.
The current distribution, however, can be set only by the arrangement and size of the individual electrodes. The arrangement of the electrodes, and in particular their distance from one another, is limited, however, by the anatomical conditions.
EuroPat v2

Eine weitere vorteilhafte Ausgestaltung der Erfindung sieht vor, daß der Winkel zwischen den einzelen Spiegelflächen 130 bis 176 Grad beträgt.
According to another advantageous embodiment of the invention, the angle a between the individual mirror surfaces of the folding mirror is in the range of 130 to 176 degrees.
EuroPat v2

Die Herstellung des neuen Schaftes wird erheblich verein­facht, wenn die Zähne in einzelen Zahnkränzen angeordnet sind.
The manufacture of the shaft is considerably simplified if the teeth are disposed as individual sprockets.
EuroPat v2