Übersetzung für "Eintrag von schadstoffen" in Englisch
Der
Eintrag
von
Schadstoffen
in
die
Nordsee
und
den
Jadebusen
wurde
verhindert.
Any
spillage
of
pollutants
into
the
North
Sea
and
the
Jade
Bay
was
prevented.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
insbesondere
mit
einem
Eintrag
von
Schadstoffen
in
den
Grundwasserkörper
verbunden.
In
this
context,
the
pollution
or
contamination
of
the
groundwater
body
is
a
frequent
concern.
ParaCrawl v7.1
Grenzwerte
wurden
auch
für
den
Eintrag
von
Schadstoffen
ins
Abwasser
festgelegt.
Limits
are
also
designated
for
pollutants
in
water.
ParaCrawl v7.1
Der
Eintrag
von
Schadstoffen
in
die
Kläranlagen
muß
durch
geeignete
Maßnahmen
auf
ein
Minimum
reduziert
werden.
Adequate
steps
should
be
taken
to
minimize
the
introduction
of
toxins
in
sewage
treatment
plants.
TildeMODEL v2018
Durch
menschliches
Handeln
und
Eintrag
von
Schadstoffen
werden
diese
Systeme
aus
dem
Gleichgewicht
gebracht.
Yet
human
behaviour
and
the
addition
of
pollutants
bring
these
systems
into
imbalance.
ParaCrawl v7.1
Der
Eintrag
von
Schadstoffen
in
den
Boden
kann
zu
einer
Beeinträchtigung
oder
zum
Verlust
einiger
oder
mehrerer
Bodenfunktionen
sowie
zu
einer
möglichen
Sekundärkontamination
des
Wassers
führen.
The
introduction
of
contaminants
in
the
soil
may
result
in
damage
to
or
loss
of
some
or
several
functions
of
soils
and
possible
cross
contamination
of
water.
TildeMODEL v2018
Der
Rückgang
von
geeigneten
Lebensräumen,
u.a.
durch
Bebauung,
durch
veränderte
land-
und
forstwirtschaftliche
Praktiken,
durch
den
Eintrag
von
Schadstoffen,
durch
die
Zerschneidung
großräumiger
Landschaften,
z.B.
durch
Verkehrswege,
touristische
Infrastrukturen
(vor
allem
in
Küstengebieten)
usw.,
ist
noch
nicht
gestoppt.
Suitable
habitats
are
being
lost
for
a
number
of
reasons:
building
developments,
changes
in
agriculture
and
forestry
practices,
the
use
of
pollutants
and
the
fragmentation
of
wide
areas
of
countryside
as
a
result
of,
for
example,
the
construction
of
roads
and
tourist
infrastructure
(in
particular
in
coastal
areas);
this
loss
of
suitable
habitats
has
not
yet
been
halted.
TildeMODEL v2018
Diese
Berichte,
für
deren
Erstellung
sämtliche
verfügbaren
Informationsquellen
genutzt
werden,
beschreiben
den
Eintrag
von
Schadstoffen
in
die
Meeresumwelt
und
die
Auswirkungen
menschlicher
Tätigkeiten
auf
die
Meeresumwelt
und
liefern
so
ein
allgemeines
Bild
von
dem
Zustand
der
Meeresumwelt.
These
reports
address
the
input
of
pollutants
to
the
marine
environment,
the
impacts
of
human
activities
on
the
marine
environment
and
provide
a
picture
of
the
state
of
the
marine
environment
making
use
of
all
sources
of
information
available
to
them.
TildeMODEL v2018
Hinsichtlich
der
Maßnahmen,
mit
denen
der
direkte
und
indirekte
Eintrag
von
Schadstoffen
in
das
Grundwasser
verhindert
oder
begrenzt
werden
soll,
muss
der
in
der
Richtlinie
80/68/EWG
vorgesehene
Schutz
weiterhin
gewährleistet
bleiben.
It
is
necessary
to
ensure
the
continuity
of
the
protection
provided
by
Directive
80/68/EEC
with
regard
to
measures
aimed
at
preventing
or
limiting
both
direct
and
indirect
inputs
of
pollutants
into
groundwater.
DGT v2019
Der
Eintrag
von
Schadstoffen
aus
diffusen
Schadstoffquellen,
die
den
chemischen
Zustand
des
Grundwassers
beeinflussen,
ist,
soweit
dies
technisch
möglich
ist,
zu
berücksichtigen.
Inputs
of
pollutants
from
diffuse
sources
of
pollution
having
an
impact
on
the
groundwater
chemical
status
shall
be
taken
into
account
whenever
technically
possible.
DGT v2019
Die
Richtlinie
enthält
die
Normen
für
die
Grundwasserqualität
sowie
Maßnahmen,
mit
denen
der
Eintrag
von
Schadstoffen
in
das
Grundwasser
verhindert
oder
begrenzt
werden
soll.
The
Directive
sets
underground
water
quality
standards
and
introduces
measures
to
prevent
or
limit
inputs
of
pollutants
into
groundwater.
TildeMODEL v2018
Im
Rahmen
des
Projekts
werden
Maßnahmen
getroffen,
um
den
Eintrag
einer
Reihe
von
Schadstoffen
verringern
zu
helfen
und
auf
diesem
Wege
die
Qualität
des
Flusswassers
und
der
angrenzenden
Ökosysteme
zu
verbessern.
The
project
will
introduce
measures
to
help
reduce
inputs
of
a
range
of
pollutants,
thereby
improving
the
quality
the
river
and
estuary
ecosystems.
TildeMODEL v2018
Sie
sind
die
Folge
verschiedener
Belastungen
wie
dem
kommerziellen
Fischfang,
der
Öl-
und
Gasgewinnung,
der
Schifffahrt,
dem
Eintrag
von
Schadstoffen
in
Luft
und
Wasser,
der
Verklappung
von
Abfällen,
der
Verschlechterung
des
physischen
Zustands
der
Lebensräume
durch
Eingriffe
wie
Baggerarbeiten
oder
Sand-
und
Kiesgewinnung.
The
related
pressures
include:
commercial
fishing,
oil
and
gas
exploration,
shipping,
water
borne
and
atmospheric
deposition
of
dangerous
substances
and
nutrients,
waste
dumping,
physical
degradation
of
the
habitat
due
to
dredging
and
extraction
of
sand
and
gravel.
TildeMODEL v2018
Diese
Richtlinie
verlangt,
dass
der
(direkte
oder
indirekte)
Eintrag
von
bestimmten
gefährlichen
Schadstoffen
ins
Grundwasser
zu
verhüten
und
der
Eintrag
sonstiger
Schadstoffe
ins
Grundwasser
zu
begrenzen
ist,
um
eine
Verschmutzung
des
Wassers
durch
diese
Stoffe
zu
vermeiden.
This
Directive
provides
a
groundwater
protection
framework
that
requires
prevention
of
the
(direct
or
indirect)
introduction
of
high
priority
pollutants
into
groundwater
and
limiting
the
introduction
into
groundwater
of
other
pollutants
so
as
to
avoid
pollution
of
this
water
by
these
substances.
EUbookshop v2
In
diesen
Programmen
wird
vor
allem
versucht,
die
Böden
vor
Versiegelung,
Erosion
und
vor
dem
Eintrag
von
Schadstoffen
zu
schützen.
In
these
programs
above
all
it
is
tried,
to
protect
soil
from
sealing,
erosion
and
the
entry
of
pollutants.
ParaCrawl v7.1
Die
limnologischen
Verhältnisse
unserer
Seen,
Talsperren
und
Tümpel
sind
häufig
durch
einen
übermäßigen
Eintrag
von
Nährstoffen
und
Schadstoffen
geprägt.
The
limnological
conditions
found
in
our
lakes,
dams
and
ponds
are
frequently
characterised
by
the
excessive
introduction
of
nutrients
and
harmful
substances.
ParaCrawl v7.1
Ein
nachhaltiger,
also
zukunftsorientierter
Grundwasserschutz
berücksichtigt,
dass
der
Eintrag
von
Schadstoffen
in
das
Grundwasser
dauerhaft
oder
zeitlich
begrenzt,
groß-
oder
kleinräumig
reduziert
bzw.
möglichst
ganz
vermieden
wird.
The
task
of
sustainable,
future-oriented
ground
water
protection
is
to
constantly
or
temporarily
reduce
or
entirely
prevent
the
entry
of
contaminants
into
the
ground
water,
be
that
on
a
small
or
large
scale,
as
much
as
possible.
ParaCrawl v7.1
Die
Ziele
der
Abfallwirtschaft
sind:
den
Eintrag
von
Schadstoffen
in
die
Umwelt
zu
vermeiden,
die
menschliche
Gesundheit
zu
schützen,
die
Qualität
der
Landschaft
und
städtischen
ästhetischen
Werte
zu
behalten,
und
die
wirtschaftliche
und
industrielle
Effizienz
zu
verbessern.
The
aims
of
waste
management
are
to
prevent
the
entry
of
harmful
substances
into
the
environment,
to
protect
human
health,
to
maintain
the
quality
of
landscape
and
urban
aesthetic
values,
and
to
improve
economic
and
industrial
efficiency.
ParaCrawl v7.1
Sind
die
Vorsorgewerte
überschritten,
ist
der
weitere
Eintrag
von
Schadstoffen
in
die
Böden
über
alle
Eintragspfade
auf
eine
maximale
Fracht
zu
begrenzen.
Where
precautionary
values
are
exceeded,
the
additional
input
of
pollutants
via
all
pathways
must
be
limited
to
a
maximum
permissible
load.
ParaCrawl v7.1
Die
Wasserqualität
wird
über
unterschiedliche
Wege
beeinträchtigt,
vor
allem
durch
Einleitungen
aus
punktuellen,
industriellen
oder
kommunalen
Abwasserquellen,
Belastungen
durch
die
Landwirtschaft
sowie
den
Eintrag
von
Schadstoffen
aus
der
Luft.
Water
quality
is
affected
in
different
ways,
but
mainly
due
to
discharges
from
selective,
industrial
or
municipal
waste
water
sources,
pollution
from
agriculture
as
well
as
due
to
the
input
of
pollutants
from
the
air.
ParaCrawl v7.1
Das
Yangtze
Einzugsgebiet
ist
durch
den
Eintrag
von
verschiedenartigen
Schadstoffen
gekennzeichnet,
die
häufig
mit
Schwebstoffen
assoziiert
sind.
In
the
Yangtze
river
catchment
area
several
trace
pollutants
such
as
halogenated
compounds
have
been
detected
which
are
often
associated
with
suspended
solids.
ParaCrawl v7.1
Die
Verschwendung
der
Lebensmittel
zu
reduzieren,
mehr
Naturschutzgebiete
auszuweisen
oder
den
Eintrag
von
Schadstoffen
zu
verhindern,
seien
Möglichkeiten,
dem
entgegenzuwirken.
Possible
ways
of
counteracting
this
include
reducing
food
wastage,
designating
more
nature
reserves,
and
preventing
the
release
of
pollutants
into
the
environment.
ParaCrawl v7.1
Urbane
Gebiete
können
die
Grundwasserqualität
durch
den
Eintrag
von
abwasserbürtigen
Schadstoffen
einschließlich
anorganischer
Verbindungen
und
Mikroverunreinigungen,
be-einträchtigen.
Urban
areas
can
affect
groundwater
quality
by
releasing
wastewater-borne
contaminants
including
inorganic
compounds
and
micropollutants.
ParaCrawl v7.1
Luckenbach:
"Wir
möchten
noch
ein
wenig
mehr
Licht
ins
Dunkel
bringen,
die
physiologische
Ebene
noch
besser
verstehen
und
herausfinden,
ob
es
noch
weitere
Mechanismen
gibt,
mit
denen
die
Tiere
in
der
Lage
sind,
den
Auswirkungen
des
Klimawandels
und
dem
Eintrag
von
Schadstoffen
standzuhalten,
denn
letztlich
geht
es
uns
darum
Vorhersagen
treffen
zu
können,
wie
sich
das
Ökosystem
zukünftig
möglicherweise
verändern
wird".
According
to
Luckenbach:
"We
want
to
shed
a
little
more
light
on
this
area,
understand
the
physiological
level
even
better
and
find
out
whether
there
are
other
mechanisms
that
enable
the
organisms
to
withstand
the
effects
of
climate
change
and
exposure
to
pollutants,
because
ultimately
we
want
to
be
able
to
predict
how
the
ecosystem
might
change."
ParaCrawl v7.1
So
führen
Feststoffe
zu
Kolmation
der
Gewässersohle
bzw.
des
hyporheischen
Interstitials
und
zum
Eintrag
von
feststoffgebundenen
Schadstoffen
in
das
Wasser-
und
Sedimentkompartiment.
For
instance
they
may
lead
to
clogging
of
the
hyporheic
interstices
and
the
contamination
of
the
water
and
sediment
phase
with
associated
organic
and
inorganic
pollutants.
ParaCrawl v7.1
Zweitens
schreibt
sie
die
Umsetzung
von
Maßnahmen
zur
Verhinderung
oder
Begrenzung
indirekter
Einträge
von
Schadstoffen
in
das
Grundwasser
fest.
Secondly,
it
imposes
the
application
of
measures
to
prevent
or
limit
the
immediate
ingress
of
dangerous
substances
into
groundwater.
Europarl v8
Der
letzte
Absatz
in
Artikel
1
wurde
um
einen
Verweis
auf
die
in
der
Wasserrahmenrichtlinie
enthaltenen
Bestimmungen
zur
Verhinderung
und
Begrenzung
der
Einträge
von
Schadstoffen
in
das
Grundwasser
erweitert
und
als
gesonderter
Absatz
2
aufgenommen.
In
Article
1,
the
last
paragraph
has
been
extended
to
include
a
reference
to
the
‘prevent
or
limit’
provision
of
the
WFD,
and
incorporated
as
a
separate
paragraph
2.
TildeMODEL v2018
Artikel
6
wurde
ebenfalls
wesentlich
erweitert
und
erstreckt
sich
auf
Maßnahmen
zur
Verhinderung
oder
Begrenzung
des
Eintrags
von
Schadstoffen
in
das
Grundwasser
(gegenüber
„indirekten
Einleitungen“
laut
ursprünglichen
Vorschlags).
Article
6
has
also
been
substantially
extended,
covering
provisions
to
‘prevent
or
limit’
inputs
of
pollutants
(instead
of
indirect
discharges
as
in
the
original
proposal).
TildeMODEL v2018
Maßnahmen
zur
Verhinderung
oder
Begrenzung
des
Eintrags
von
Schadstoffen
in
Grundwasserkörper
gemäß
Artikel
7
Absatz
1
der
Richtlinie
2000/60/EG,
die
für
die
Entnahme
von
Wasser
für
den
menschlichen
Verbrauch
genutzt
werden
oder
für
eine
solche
künftige
Nutzung
bestimmt
sind,
sollten
gemäß
Artikel
7
Absatz
2
der
genannten
Richtlinie
die
erforderlichen
Maßnahmen
beinhalten,
die
sicherstellen,
dass
das
gewonnene
Wasser
unter
Berücksichtigung
des
angewandten
Wasseraufbereitungsverfahrens
und
gemäß
dem
Gemeinschaftsrecht
auch
die
Anforderungen
der
Richtlinie
98/83/EG
des
Rates
vom
3.
November
1998
über
die
Qualität
von
Wasser
für
den
menschlichen
Gebrauch
erfüllt.
Measures
to
prevent
or
limit
inputs
of
pollutants
into
bodies
of
groundwater
used
for
or
intended
for
future
use
for
the
abstraction
of
water
intended
for
human
consumption,
as
referred
to
in
Article
7(1)
of
Directive
2000/60/EC,
should,
in
accordance
with
Article
7(2)
of
that
Directive,
include
such
measures
as
are
necessary
to
ensure
that
under
the
water
treatment
regime
applied,
and
in
accordance
with
Community
legislation,
the
resulting
water
will
meet
the
requirements
of
Council
Directive
98/83/EC
of
3
November
1998
on
the
quality
of
water
intended
for
human
consumption.
DGT v2019
Die
Richtlinie
hat
außerdem
zum
Ziel,
die
Einträge
von
Schadstoffen
in
das
Grundwasser
zu
verhindern
oder
zu
begrenzen
und
einer
Verschlechterung
des
Zustands
der
Grundwasserkörper
vorzubeugen.
The
Directive
also
aims
to
prevent
or
limit
inputs
of
pollutants
in
groundwater
bodies
and
to
prevent
deterioration
of
their
status.
TildeMODEL v2018
Diese
Kriterien
werden
durch
Maßnahmen
zur
Verhinderung
oder
Begrenzung
direkter
wie
indirekter
Einträge
von
Schadstoffen
in
das
Grundwasser
ergänzt.
These
criteria
are
complemented
by
measures
for
preventing
or
limiting
direct
–
and
indirect
–
inputs
of
pollutants
into
groundwater.
TildeMODEL v2018
In
der
Wasserrahmenrichtlinie
sind
allgemeine
Maßnahmen
zur
Verhinderung
und
Begrenzung
des
Eintrags
von
Schadstoffen
ins
Grundwasser
und
zur
Verhinderung
einer
Verschlechterung
des
Zustands
aller
Grundwasserkörper
beschrieben
(Artikel
4.1
(b)i).
In
the
WFD
there
are
general
provisions
for
preventing
or
limiting
the
input
of
pollutants
into
groundwater
and
for
preventing
the
deterioration
of
the
status
of
all
bodies
of
groundwater
(Article
4.1(b)(i).
TildeMODEL v2018
Die
Verbindung
mit
dem
gesetzlichen
Regelwerk
für
Grundwasser
ergibt
sich
dabei
hauptsächlich
durch
die
Verpflichtung
zur
Verhinderung
und
Begrenzung
des
Eintrags
von
Schadstoffen
(einschließlich
Schadstoffen
kommunaler
Herkunft)
ins
Grundwasser.
Links
with
the
groundwater
regulatory
framework
is
mainly
through
obligations
to
prevent
or
limit
inputs
of
pollutants
(including
from
urban
origin)
into
groundwater.
EUbookshop v2
Die
neue
Grundwasserrichtlinie
(GWRL)
legt
Grundwasserqualitätsnormen
fest
und
führt
Maßnahmen
zur
Verhinderung
oder
Begrenzung
des
Eintrags
von
Schadstoffen
in
das
Grundwasser
ein.
The
new
Groundwater
Directive
(GWD)
establishes
a
regime
which
sets
underground
water
quality
standards
and
introduces
measures
to
prevent
or
limit
inputs
of
pollutants
into
groundwater.
EUbookshop v2
Maßnahmen
zur
Verhinderung
oder
Begrenzung
des
Eintrags
von
Schadstoffen
in
das
Grundwasser
stellen
das
dritte
Kernelement
der
neuen
Grundwasserrichtlinie
dar
und
sind
bereits
in
der
zurzeit
gültigen
Grundwasserrichtlinie
vorgesehen.
This
is
the
third
core
element
of
the
directive.
Measures
to
prevent
or
limit
the
introduction
of
pollutants
into
groundwater
are
covered
by
the
existing
Groundwater
Directive.
EUbookshop v2
Deshalb
enthält
die
neue
Grundwasserrichtlinie
rechtliche
Anforderungen
zur
Verhinderung
oder
Begrenzung
des
Eintrags
von
Schadstoffen
in
das
Grundwasser,
die
mit
den
bestehenden
Bestimmungen
der
alten
Richtlinie
übereinstimmen,
jedoch
an
die
Vorgaben
der
WRRL
angepasst
wurden.
Consequently,
the
new
directive
(GWD)
includes
legal
requirements
to
prevent
or
limit
inputs
of
pollutants
intro
groundwater
that
coincide
with
existing
provisions
under
the
old
directive
while
being
in
line
with
the
WFD.
EUbookshop v2
Dazu
gehört,
daß
nutzungsbedingte
Verdichtungen,
Erosionen
und
Bodenzerstörungen
ebenso
vermindert
werden
wie
Einträge
von
Schadstoffen
oder
dieübermäßige
Inanspruchnahme
von
Freiflächen
für
Siedlungszwecke.
Policy
should
be
based
on
an
integrated
approach
to
new
developments
and
contribute
tothe
creation
or
restoration
of
attractive
landscapes.
EUbookshop v2