Übersetzung für "Einstellung zu" in Englisch
Natürlich
gibt
es
die
Einstellung
zu
der
Sahara-Bevölkerung.
Then,
of
course,
there
is
also
the
matter
of
the
Saharans.
Europarl v8
Ich
bin
über
die
sehr
positive
Einstellung
zu
diesem
Vorschlag
erfreut.
I
am
pleased
about
their
very
positive
attitude
to
this
proposal.
Europarl v8
Diese
Umstellung
erfordert
ein
Umdenken
und
eine
konstruktive
Einstellung
zu
diesem
Ereignis.
This
changeover
will
require
a
new
way
of
thinking
and
a
positive
attitude
to
the
event.
Europarl v8
Wir
haben
eine
restriktive
Einstellung
zu
den
Strukturfonds.
Our
attitude
to
the
Structural
Funds
is
that
they
should
be
restricted.
Europarl v8
Besonders
enttäuschend
finde
ich
die
Einstellung
des
Rates
zu
dieser
Richtlinie.
What
I
find
most
disappointing
is
the
Council's
attitude
to
this
legislation.
Europarl v8
Darum
ist
meine
Einstellung
zu
diesem
Bericht
eher
zwiespältig.
This
is
why
my
attitude
to
this
report
is
simply
one
of
ambivalence.
Europarl v8
Ich
bin
also
für
eine
weniger
rigide
Einstellung
zu
diesen
staatlichen
Beihilfen.
I
would
therefore
like
us
to
have
a
somewhat
less
rigid
view
of
this
state
aid.
Europarl v8
Es
geht
jetzt
auch
um
eine
gewisse
Einstellung
zu
bestimmten
Dingen.
It
is
all
about
having
a
certain
attitude
to
certain
things
at
this
point.
Europarl v8
Das
ändert
allerdings
nichts
an
unserer
generellen
Einstellung
zu
dem
Bericht.
This
does
not
however
alter
our
general
view
of
the
report.
Europarl v8
Unsere
Einstellung
zu
Adoptionen
hat
sich
grundlegend
verändert.
Our
attitudes
to
adoption
have
changed
utterly.
Europarl v8
Wir
müssen
eine
positivere
Einstellung
zu
Euronews
gewinnen.
We
need
to
be
more
positive
about
Euronews.
Europarl v8
Es
wäre
sicher
klug,
aus
dieser
positiven
Einstellung
das
Beste
zu
machen.
Perhaps
it
would
be
wise
to
make
the
most
of
this
positive
attitude.
Europarl v8
Der
vierte
Punkt
betrifft
die
Einstellung
zu
Sicherheit
und
Gesundheit.
Fourthly
and
finally,
there
is
the
attitude
to
health
and
safety.
Europarl v8
Die
Einstellung
der
Geprüften
zu
den
Prüfern
hat
sich
zum
Besseren
gewendet.
The
attitude
of
those
being
inspected
towards
their
inspectors
has
taken
a
turn
for
the
better.
Europarl v8
Wurzel
dieses
Problems
ist
eine
hedonistische
und
utilitaristische
Einstellung
zu
Menschen.
A
hedonistic
and
utilitarian
approach
to
individuals
lies
at
the
root
of
such
problems.
Europarl v8
Sie
müssen
Operator
sein,
um
diese
Einstellung
ändern
zu
können.
You
have
to
be
an
operator
to
change
this.
KDE4 v2
Die
Sandawe
haben
eine
positive
Einstellung
zu
ihrer
Sprache.
The
Sandawe
language
is
a
tonal
language
with
clicks,
apparently
related
to
the
Khoe
languages
of
southern
Africa.
Wikipedia v1.0
Deutlich
ist
die
christliche
Einstellung
des
Autors
zu
erkennen.
This
has
led
to
a
measure
of
speculation
as
to
where
precisely
his
story
is
set.
Wikipedia v1.0
Entscheidungen
zur
Einstellung
des
Verfahrens
sind
mit
einer
Begründung
der
Einstellung
zu
versehen.
Any
decision
to
terminate
a
proceeding
shall
be
accompanied
by
a
statement
of
the
reasons
therefor.
JRC-Acquis v3.0
Henry
Ford
hatte
eine
besondere
Einstellung
zu
seinen
Beschäftigten.
Henry
Ford
turned
the
presidency
of
Ford
Motor
Company
over
to
his
son
Edsel
Ford
in
December
1918.
Wikipedia v1.0
Auch
Altern
führt
dazu,
dass
sich
unsere
Einstellung
zu
unserem
Äußeren
ändert.
Age
is
another
thing
when
our
attitude
toward
our
appearance
changes.
TED2013 v1.1
Nicht
Behinderung
macht
uns
außergewöhnlich,
sondern
das
Hinterfragen
unserer
Einstellung
zu
ihr.
Disability
doesn't
make
you
exceptional,
but
questioning
what
you
think
you
know
about
it
does.
TED2020 v1
Die
Prüfung
der
Sauerstoffquerempfindlichkeit
ist
für
jede
neue
Einstellung
zu
wiederholen.
The
oxygen
interference
shall
be
repeated
for
each
new
setting.
DGT v2019
Im
Hinblick
auf
die
Einstellung
zu
Konkursen
ist
ein
Umdenken
erforderlich.
A
cultural
change
regarding
the
attitude
on
bankruptcy
is
needed.
TildeMODEL v2018