Übersetzung für "Einsichtnahme" in Englisch

Die Art der Einsichtnahme wird vom Präsidenten des Amtes bestimmt.
The means of inspection shall be determined by the President of the Office.
DGT v2019

Es steht der Öffentlichkeit zur Einsichtnahme offen.
It shall be publicly available for consultation.
JRC-Acquis v3.0

Die Art der Einsichtnahme wird vom Präsidenten des Amtes festgelegt.
The means of inspection shall be determined by the President of the Office.
JRC-Acquis v3.0

Auf Antrag stellt sie den Mitgliedstaaten die Originaldokumente zwecks Einsichtnahme zur Verfügung.
On request, it shall place the original documents at the disposal of the Member States for consultation.
JRC-Acquis v3.0

Der Ausschuß kann auch den Vorschlag für öffentliche Einsichtnahme mittragen.
The ESC supports the idea of public access to information.
TildeMODEL v2018

Diese Leitlinien gelten für an das EFTA-Sekretariat gerichtete Anträge auf Einsichtnahme in EFTA-Dokumente:
These guidelines apply to requests addressed to the EFTA Secretariat for public access to EFTA documents:
DGT v2019

Anträge auf Einsichtnahme in Dokumente werden unverzüglich bearbeitet.
An application for access to a document shall be handled promptly.
DGT v2019

Auf Antrag stellt sie den Mitglied­staaten die Originaldokumente zwecks Einsichtnahme zur Verfügung.
Upon request, it shall place the original documents at the disposal of the Member States for consultation.
TildeMODEL v2018

Auf Antrag stellt sie den Mitglied­staaten die Originaldokumente zwecks Einsichtnahme zur Ver­fügung.
Upon request, it shall place the original documents at the disposal of the Member States for consultation.
TildeMODEL v2018

Die Einsichtnahme nach diesem Artikel wird unentgeltlich gewährt.
Access, as referred to in this Article, shall be provided free of charge.
DGT v2019

Die Einsichtnahme in den Anbau einer Sorte ist schriftlich beim Amt zu beantragen.
A request for inspection of the growing of the varieties shall be addressed in writing to the Office.
DGT v2019

Es steht der Öffentlichkeit online zur Einsichtnahme offen.
It shall be publicly available for consultation online.
DGT v2019

Berichterstattern und "normalen " Mitgliedern kann daher die Einsichtnahme verweigert werden.
Rapporteurs and 'ordinary' MEPs can therefore be denied access to information.
Europarl v8

Eine Einsichtnahme in die Schutzgebietsflächen ist nicht möglich.
An inspection in the protected areas is not possible.
WikiMatrix v1