Übersetzung für "Einschlägige kenntnisse" in Englisch

Grenzüberschreitende Anlagen erfordern eine gut entwickelte Investitionskultur, einschlägige Kenntnisse und Fremdsprachenkenntnisse.
Cross-border investments require a well-developed investment culture, relevant knowledge and foreign-language proficiency.
TildeMODEL v2018

Vor diesem Hintergrund will die Initiative CarboEurope Unklarheiten ausräumen und einschlägige Kenntnisse ver­tiefen.
The CarboEurope Initiative aims to clear up the ambi­guity and to advance our knowledge on these issues.
EUbookshop v2

Unser Team verfügt über einschlägige Kenntnisse und löst auch Ihre Aufgaben zur Zufriedenheit.
Our team has relevant knowledge and solves your tasks to satisfaction.
CCAligned v1

Außerdem werden verschiedene Präsentationstechniken und einschlägige EDV-Kenntnisse vermittelt.
Furthermore, they learn various presentation techniques and relevant EDP skills.
ParaCrawl v7.1

Verfügen Sie über einschlägige Kenntnisse und Erfahrungswerte in der Branche?
Can you impress with your industry knowledge and experience?
CCAligned v1

Einschlägige Kenntnisse kommt gebündelt mit vielen Arten von Freeware und auch kommerzielle Anwendungen.
Relevant Knowledge comes bundled with many types of freeware and even commercial applications.
ParaCrawl v7.1

Dieses externe Mitglied sollte einschlägige Kenntnisse und Erfahrungen im Bereich der Unternehmensführung und Kontrolle mitbringen.
The latter will have to have relevant knowledge and experience of corporate governance and controls.
TildeMODEL v2018

Um sicher arbeiten zu können, benötigen Dacharbeiter einschlägige Kenntnisse, Fertigkeiten und Erfahrungen.
Roof workers need the appropriate knowledge, skills andexperience to work safely.
EUbookshop v2

Ich muss allerdings einräumen, daß ich keinerlei einschlägige Kenntnisse über das Straßenwesen der Sowjetunion besitze.
I must admit however, that I don't have any knowledge of the road system of the Soviet Union.
ParaCrawl v7.1

Haben Sie ein abgeschlossenes FH-Studium und einschlägige Kenntnisse, Interessen und/oder Erfahrungen?
Do you have a higher education or equivalent ability, the relevant knowledge, interests and/or experience?
ParaCrawl v7.1

Der Beschwerdeausschuss besteht aus sechs Mitgliedern und sechs stellvertretenden Mitgliedern , die über einschlägige Kenntnisse und Erfahrungen verfügen und nicht zum aktuellen Personal der zuständigen Behörden oder anderer nationaler oder gemeinschaftlicher Einrichtungen gehören , die an den Tätigkeiten der Behörde beteiligt sind .
The Board of Appeal shall be composed of six members and six alternates , who shall be individuals with relevant knowledge and experience , excluding current staff of the competent authorities or other national or Community institutions involved in the activities of the Authority .
ECB v1

Zu diesem Zweck wird es sich auf seinen eigenen Sachverstand sowie auf einschlägige Kenntnisse und Programme innerhalb und außerhalb des Systems der Vereinten Nationen stützen.
It will do so by drawing on its own expertise, as well as on relevant expertise and programmes available within and outside the United Nations system.
MultiUN v1

Das fünfte Mitglied, das nicht der Kommission angehört, verfügt über einschlägige Erfahrungen und Kenntnisse in Unternehmensführung und Kontrolle.
The other participant will be selected from outside the Commission and will have relevant experience and knowledge of corporate governance and control.
TildeMODEL v2018

Der Beschwerdeausschuss besteht aus sechs Mitgliedern und sechs stellvertretenden Mitgliedern, die über einschlägige Kenntnisse und Erfahrungen verfügen und nicht zum aktuellen Personal der nationalen Aufsichtsbehörden oder anderer nationaler oder gemeinschaftlicher Einrichtungen gehören, die an den Tätigkeiten der Behörde beteiligt sind.
The Board of Appeal shall be composed of six members and six alternates, who shall be individuals with relevant knowledge and experience, excluding current staff of the national supervisory authorities or other national or Community institutions involved in the activities of the Authority.
TildeMODEL v2018

Der Beschwerdeausschuss besteht aus sechs Mitgliedern und sechs stellvertretenden Mitgliedern, die über einschlägige Kenntnisse und Erfahrungen verfügen und nicht zum aktuellen Personal der zuständigen Behörden oder anderer nationaler oder gemeinschaftlicher Einrichtungen gehören, die an den Tätigkeiten der Behörde beteiligt sind.
The Board of Appeal shall be composed of six members and six alternates, who shall be individuals with relevant knowledge and experience, excluding current staff of the competent authorities or other national or Community institutions involved in the activities of the Authority.
TildeMODEL v2018

Der EWSA ist der Ansicht, dass Organisationen und Einrichtungen, die über einschlägige Kenntnisse in diesem Bereich verfügen, an den Konsultationen zur Asylpolitik beteiligt werden sollten, um ein vollständige­res Bild über geschlechtsspezifische Risiken zu erhalten.
Organisations and institutions with expertise in this field should be included in consultations on asylum policy, as such bodies would provide a more complete picture of gender-related risks.
TildeMODEL v2018

Bei diesen Untersuchungen sind allerdings eine ganze Reihe von Hindernissen zutage getreten wie fehlende einschlägige Kenntnisse, Kosten und Dauer der Gerichtsverfahren, die Beweis­führung und die Beweislastaufteilung.
The study did, however, reveal a large number of obstacles, such as lack of knowledge, the cost and duration of legal proceedings and the gathering of evidence and distribution of the burden of proof.
TildeMODEL v2018

Da die Behandlung chronisch Kranker langfristig ausgelegt ist, erwerben diese Patienten aufgrund ihrer Erfahrungen mit der Nutzung des Gesundheitssystems einerseits und ihrer Krankheit andererseits somit einschlägige Kenntnisse.
The provision of care for the chronically sick implies long-term care, as a result of which sick people accumulate knowledge through their experience of accessing the health care system and their experience of their illness.
TildeMODEL v2018

Der EWSA ist der Ansicht, dass Organisationen und Einrichtungen, die über einschlägige Kenntnisse in diesem Bereich verfügen, an den Konsultationen zur Asylpolitik beteiligt wer­den sollten, um ein vollständigeres Bild über geschlechtsspezifische Risiken zu erhalten.
Organisations and institutions with expertise in this field should be included in consultations on asylum policy, as such bodies would provide a more complete picture of gender-related risks.
TildeMODEL v2018

Der EWSA ist der Ansicht, dass Organisationen und Einrichtungen, die über einschlägige Kenntnisse in diesem Bereich verfügen, an den Konsultationen zur Asylpolitik beteiligt wer­den sollten, um ein voll­ständigeres Bild über geschlechtsspezifische Risiken zu erhalten.
Organisations and institutions with expertise in this field should be included in consultations on asylum policy, as such bodies would provide a more complete picture of gender-related risks.
TildeMODEL v2018

Da Kleinanleger nur gelegentlich Anlageprodukte kaufen, ist es für sie schwierig, einschlägige Kenntnisse und Erfahrungen auf den Kapitalmärkten zu sammeln.42 Während die Wiederherstellung des Vertrauens von Kleinanlegern in die Kapitalmärkte in erster Linie in der Verantwortung der Finanzbranche liegt, können die Gesetzgebung und die Aufsicht zur Festlegung der „Spielregeln“ beitragen.
As only occasional buyers of investment products, it is difficult for retail investors to build up relevant knowledge or experience in capital markets.42 While restoring the trust of retail investors in capital markets is primarily the responsibility of the finance industry, regulation and supervision can help to establish the 'rules of the game'.
TildeMODEL v2018

Einschlägige Kenntnisse und Kompetenzen auf dem Gebiet der Geschlechtergleichstellung – zum richtigen Zeitpunkt und auf der richtigen Ebene eingesetzt – sind entscheidend für den Erfolg von Plänen und Programmen.
Appropriate knowledge and skills in gender issues, at the right phases and right levels, is critical to the success of plans and programmes.
TildeMODEL v2018

Die im Sechsten Umweltaktionsprogramm vorgesehenen thematischen Strategien werden einschlägige Umweltdaten und Kenntnisse über Schadstoffe in den verschiedenen Medien liefern, gleich welchen Ursprungs und welcher Art sie sind.
The thematic strategies foreseen under the 6th Environment Action Programme will provide environmental data and knowledge on pollutants in the different media whatever their sources and nature.
TildeMODEL v2018