Übersetzung für "Einsatzbedingungen" in Englisch

Dafür müsste allerdings ein Konsens über ihre optimalen Einsatzbedingungen bestehen.
There would have to be a consensus here on their optimum conditions of use, however.
Europarl v8

Das manuelle oder maschinelle Reinigungsverfahren muss die tatsächlichen Einsatzbedingungen widerspiegeln.
The washing procedure must reflect realistic use conditions and can be manual or by machinery.
DGT v2019

Die drei Achsen gewährleisten bessere Einsatzbedingungen und eine geringere Belastung der Straßen.
Three axles give better circulating conditions and cause less wear on roads.
Europarl v8

Die Funktionseigenschaften des Systems müssen unter allen vorgesehenen Einsatzbedingungen uneingeschränkt gewährleistet sein.
The functionality shall be guaranteed under the circumstances of use in which the system shall be put into service.
DGT v2019

Unter den vorhersehbaren Einsatzbedingungen gelten folgende Anforderungen:
Under the foreseeable conditions of use, the following requirements apply:
DGT v2019

Es gelten folgende Einsatzbedingungen und sonstige Beschränkungen:
The following conditions of use and other restrictions apply:
DGT v2019

Die Prüfprogramme werden nach den Einsatzbedingungen wie folgt unterteilt:
Test programmes are separated according to operating conditions as follows:
TildeMODEL v2018

Die Funktion des Systems muss unter allen vorgesehenen Einsatzbedingungen uneingeschränkt gewährleistet sein.
The functionality shall be guaranteed under the circumstances of use in which the system shall be put into service.
TildeMODEL v2018

Grundlage der GTR ist eine weltweite Untersuchung der Einsatzbedingungen von Motoren schwerer Nutzfahrzeuge.
The GTR is based on research into the worldwide pattern of heavy duty vehicle use.
TildeMODEL v2018

Unter normalen Einsatzbedingungen muß ein problemloses Ablesen des dargestellten Ergebnisses gewährleistet sein.
Easy reading of the presented result shall be permitted under normal conditions of use.
TildeMODEL v2018

Die Einsatzbedingungen lassen das nicht zu.
Conditions in the field won't support that.
OpenSubtitles v2018

Hierfür müssen umfangreiche Forschungsarbeiten durchgeführt werden, die unter schiedliche Einsatzbedingungen berücksichtigen.
On this extensive research is needed which takes account of the different conditions of exploitation.
EUbookshop v2

Verformbare Wände werden für verschiedenartige Einsatzbedingungen benötigt.
Deformable walls are required for various conditions of use.
EuroPat v2

Unter normalen Einsatzbedingungen handelt es sich um monomolekulare Schichten.
In normal conditions of use, these are monomolecular layers.
EuroPat v2

Dadurch ist eine schnelle Anpassung der Einrichtung an verschiedene Einsatzbedingungen möglich.
This will permit the device to be easily adapted to different operating conditions.
EuroPat v2

Herkömmliche Thermoelemente altern unter diesen Einsatzbedingungen sehr schnell.
Conventional thermocouples age very quickly under these conditions of use.
EuroPat v2

Ein derartiges Klemmorgan kann gezielt an die jeweiligen Einsatzbedingungen angepaßt werden.
Such clamping body can be deliberately adjusted to the respective conditions of use.
EuroPat v2

Die Auswahl des verwendeten Meßverfahrens erfolgt nach den jeweiligen Einsatzbedingungen und Genauigkeitsanforderungen.
The choice of the measuring method used depends on the particular conditions of use and accuracy requirements.
EuroPat v2

Die Funktionstüchtigkeit der Abdichtung ist unter allen Einsatzbedingungen gegeben.
The operability of the seal is maintained under all conditions of use.
EuroPat v2

Unter konkreten Einsatzbedingungen werden dabei die Sieblinien des geologischen Materials eines Grundwasserleiters verstanden.
Specific in-use conditions are understood to be the grading curves of the geological material of a ground water conductor.
EuroPat v2

Die Dicke der Silberschicht wird vorzugsweise an die späteren Einsatzbedingungen des Werkstückes angepasst.
The thickness of the silver layer is preferably adapted to the subsequent use conditions of the workpiece.
EuroPat v2

Die so erhaltenen Produkte sind ebenfalls für saure Einsatzbedingungen nicht geeignet.
The products so obtained are also unsuitable for use under acidic conditions.
EuroPat v2