Übersetzung für "Einkünfte aus vermietung" in Englisch

Für finnische Träger sind Einkünfte aus Zinsen, Vermietung und Verpachtung sowie Dividenden anzugeben.
For the purposes of Finnish institutions, please state income from interest, rent and dividend.
DGT v2019

Die Einkünfte aus der Vermietung an Urlauber finanzieren dann den zukünftigen Unterhalt der Gebäude.
The income generated will ensure the buildings' future maintenance.
ParaCrawl v7.1

Die Einkünfte stammen aus der Vermietung von Ausrüstungen, Gebäuden und Gelände an Hafenbetreiber sowie aus der direkten Bereitstellung von Diensten.
Revenue is earned by renting out equipment, buildings and land to port operators and from the direct provision of services.
TildeMODEL v2018

Zusätzlich sind im Haushaltsbogen Angaben zu bestimmten Arten von Haushaltseinkommen zu machen (Sozialleistungen, Wohngeld und Einkünfte aus Vermietung).
Furthermore, the "household" questionnaire collects data on certain types of income specific to the household (social assistance, housing allowance and income from property rental).
EUbookshop v2

Darin sind alle im ECHP angeführten Komponenten enthalten: Einkünfte aus Arbeit (un­selbständige und selbständige Erwerbstätigkeit), Einkommen aus privaten Quellen (Kapitalerträge, Einkünfte aus Vermietung und private Transfers an die Haushalte), Renten und andere direkte Sozialleistungen.
This includes all components enumerated in ECHP, namely income from work (employment and self-employment), private income (capital and rental income and private transfers to the household), pensions and other social transfers directly received.
EUbookshop v2

In Deutschland, dem Herkunftsmitgliedstaat der Eheleute, erzielte Herr Schilling Einkünfte aus Vermietung und Verpachtung sowie im Veranlagungszeitraum 1992 in geringem Umfang aus selbständiger Arbeit.
In Germany, the Member State of origin of Mr and Mrs Schilling, Mr Schilling derived income from letting property and, in the 1992 tax year, to a lesser extent from self-employed work.
EUbookshop v2

Englische Anleger sind beschränkt Steuerpflichtige und haben eine jährliche Steuererklärung über ihre Einkünfte aus Vermietung und Verpachtung abzugeben.
English investors are contingent taxpayers and have to file a tax return once a year concerning the rental income from property in Germany.
ParaCrawl v7.1

Bilden die Wertpapiere einen Teil des Betriebsvermögens oder gelten Erträge aus den Wertpapieren als Einkünfte aus der Vermietung oder Verpachtung von Immobilien, wird durch die gegebenenfalls anfallende Quellensteuer nicht die Einkommen- oder Körperschaftsteuerpflicht abgegolten.
Where Securities form part of a trade or business or the income from the Securities qualifies as income from the letting and leasing of property the withholding tax, if any, will not settle the personal or corporate income tax liability.
ParaCrawl v7.1

Der Vermieter zahlt eine 5% ige Steuer auf die Einkünfte aus Vermietung und soll Ihnen eine Quittung als "fapiao".
The landlord pays a 5% tax on the rental income and should issue you with a receipt called a 'fapiao'.
ParaCrawl v7.1

Einfache Erklärung (declaración simplificada) - Form 101 ist für Einkünfte aus Vermietung, bestimmte Geschäfts-und landwirtschaftlichen Einkommen oder Kapitalerträge aus dem Verkauf von über eine ständige Wohnstätte, wo der Gesamtgewinn ist in einer anderen Immobilie in Spanien reinvestiert werden verwendet.
Simple Declaration (declaración simplificada) - Form 101 is used for income from letting, certain business and agricultural income or capital gains from the sale of a permanent home where the total gain is to be reinvested in another property in Spain.
ParaCrawl v7.1

Bei einer Vermietung Ihrer Ferienimmobilie sollten Sie jedoch beachten, dass Einkünfte aus dieser Vermietung steuerpflichtig werden könnten.
However, when renting out a holiday home, you must be aware that income resulting from this rental might be subject to taxation.
ParaCrawl v7.1

Der steuerliche Verlust darf z.B. nicht von der Bemessungsgrundlage für die Steuer auf Einkünfte aus Vermietung oder aus Kapitalvermögen abgezogen werden.
A tax loss cannot be utilised against, for example, rental income or income from capital investments.
ParaCrawl v7.1

Der Fall eines Journalisten, der überwiegend Einkünfte aus der Vermietung von Werbeanzeigen erzielte, wurde sowohl durch das Landessozialgericht als auch das Sozialgericht in den Vorinstanzen negativ entschieden und dem Journalist der Zugang zur KSK verwehrt.
The case of a journalist, who mainly received income from the rental of advertising advertisements, was both negatively influenced by the Landessozialgericht and the Sozialgericht in the lower courts and the journalist was denied access to the KSK.
ParaCrawl v7.1

Sie müssen aus verschiedenen Gründen eine irische Steuererklärung einreichen, auch wenn Sie selbständig sind oder Einkünfte aus Vermietung oder ausländischen oder Investitionseinkommen haben.
Tax Return Filing You need to file an Irish tax return for several reasons including if you're self-employed or have rental, foreign or investment income.
ParaCrawl v7.1

Da sich der Betrieb des Hotelkomplexes schnell als defizitär herausstellte und mehrere beteiligte Gesellschaften insolvent wurden, waren die Immobilienanleger, die mit den Einkünften aus der Vermietung ihrer Appartements rechneten, nicht mehr in der Lage, das Darlehen an die Crailsheimer Volksbank zurückzuzahlen, worauf sie von dieser verklagt wurden.
As the hotel complex’s business soon proved to be loss-making, and a number of companies involved in it were bankrupt, the investors in the immovable property who were relying on the income from the rental of their apartments were no longer able to repay the loan to Crailsheimer Volksbank, which brought proceedings against them.
TildeMODEL v2018

Neben den Erlösen aus dem Handel mit Immobilien sowie Einkünften aus Vermietung finanziert sich das Unternehmen aus Eigen- und Mezzaninkapital sowie ergänzenden Bankfinanzierungen.
In addition to proceeds from trading in property and income from letting, the company finances itself from equity and mezzanine capital as well as supplementary bank financing.
CCAligned v1

Darüber hinausgehende Verlustanteile können erst mit Gewinnen in zukünftigen Jahren und nicht mit anderen Einkünften (zum Beispiel aus Vermietung und Verpachtung oder aus nichtselbständiger Arbeit) verrechnet werden.
Excess losses incurred can only be offset with profits in future years and not with other income (for example, from leasing or leasing or non-self-employment).
ParaCrawl v7.1

Ihr Einkommen kann bestehen aus Rentenzahlungen oder Einkünften aus Vermietungen, Zinsen aus Sparguthaben, Dividenden auf Aktien, freiberufliche Tätigkeiten und Kapitaleinkünften aus Immobilienverkäufen oder anderen Vermögenswerten.
Your income should include pension payments or rental income, interest received from savings, dividends paid on shareholdings, income from freelance work, and capital gains made from the sale of another property or any other asset.
ParaCrawl v7.1