Übersetzung für "Einiger jahre" in Englisch

Binnen einiger Jahre wurden jedoch sowohl das Hotel als auch der Büroblock unprofitabel.
In reality, both the hotel and office block became unprofitable within a few years.
Wikipedia v1.0

So haben wir innerhalb einiger Jahre des Forschens eine Menge Überraschungen erlebt.
So, in a year's worth of learning we found a bunch of surprises.
TED2020 v1

Dies kann innerhalb einiger Jahre realisiert werden.
In few years this will be possible.
EUbookshop v2

Im Laufe einiger Jahre gelang es ihr, das Problem zu lösen.
Within a few years, she solved the problem.
EUbookshop v2

Das ist reine Erfahrungssache und kann innerhalb einiger Jahre erlernt werden.
This is purely a matter of experience and can be learned within a few years.
ParaCrawl v7.1

Während einiger Jahre demonstriert der Markt der alternativen Energetik die bedeutende Größe.
Throughout several years the market of an alternative power engineering shows a considerable increase.
ParaCrawl v7.1

Ich habe vor einiger Zeit drei Jahre lang auf dem Land gelebt.
I once spent three years in the country.
ParaCrawl v7.1

Während einiger Jahre sind die Ritter in Zypern unter dem Schutz Lusignan geflüchtet.
For several years, the Knights have fled to Cyprus under the protection of Lusignan.
CCAligned v1

Während einiger Jahre schlief ich insgesamt nur zweieinhalb Stunden jede Nacht.
But for years together I only slept 2 ½ hours a night in all.
ParaCrawl v7.1

Sie hatten ein therapist auf und weg von Rückseite einiger Jahre gesehen.
They had seen one therapist on and off a few years back.
ParaCrawl v7.1

Während einiger Jahre hat Frankreich hierbei deutlich mehr geleistet als Großbritannien.
For some years, France has been doing significantly more than the UK.
ParaCrawl v7.1

Die reale und notwendige Todesfurcht beschäftigte mich dennoch während einiger Jahre.
The real and necessary fear of death still occupied me for several years.
ParaCrawl v7.1

Nach Schritten dieses Pioniers wurden einige Hotels innerhalb einiger Jahre gegründet.
Following this pioneer's footsteps, several hotels were founded within a few years.
ParaCrawl v7.1

Binnen einiger Jahre verlagerten sie sich auf die Erzeugung hochwertigen Jeansstoffs.
Within a few years, they had shifted their focus to producing quality denim.
ParaCrawl v7.1

Ich sah Eugene McCarthy gelegentlich während der folgenden einiger Jahre.
I saw Eugene McCarthy occasionally during the next several years.
ParaCrawl v7.1

Innerhalb einiger Jahre wurden die Quoten nicht befolgt und die Kartelle brachen unten.
Within a few years the quotas were not obeyed and the cartels broke down.
ParaCrawl v7.1

Im Laufe einiger zehn Jahre wurden über 20 Abwassersammlungsanlagen installiert, u.a.:
During several years over 20 drainage devices were installed, among others in:
ParaCrawl v7.1

Auch hier kann man mit einiger Wahrscheinlichkeit 20 Jahre dafür einsetzen.
So here again we can in all probability postulate 20 years for this.
ParaCrawl v7.1

Waehrend einiger Jahre hat er unterschiedliche Preise fuer Abonnenten aus verschiedenen Mitgliedstaaten der EG angewandt.
For some years it has applied different prices according to the addresses of the subscribers in different Member States of the EEC.
TildeMODEL v2018

Allerdings wechselte während einiger Jahre der Hauptstadtstatus zwischen León und Granada wiederholt hin und zurück.
For some years, the capital shifted back and forth between León and the city of Granada.
WikiMatrix v1

Die Fallstudien zeigen den Umfang der Veränderungen auf, die innerhalb einiger Jahre stattfanden:
The case studies show the importance of the changes that have taken place over the last few years:
EUbookshop v2

Der Weltmarkt für Energietechnologien könnte innerhalb einiger Jahre auf mehr als 800 Mrd. ECU anwachsen.
The world market for energy technologies should grow over the next few years to more than ECU 800 billion per annum.
EUbookshop v2

A: Ja haben wir unsere eigene Fabrik mit der Erfahrung einiger Jahre im Geruchmarketing.
A: Yes, we have our own factory with several years' experience in scent marketing.
ParaCrawl v7.1