Übersetzung für "Eingespielten team" in Englisch

Er ist seit 2003 Partner in einem eingespielten Team.
He has been a partner in a well-rehearsed team since 2003.
ParaCrawl v7.1

Ich freue mich auch weiterhin auf eine gute Zusammenarbeit in unserem eingespielten Team.
I look forward to a continued good cooperation within our established team.
ParaCrawl v7.1

Sie profitieren von einem eingespielten Team und zügigen Arbeitsabläufen.
You benefit from an experienced team and speedy working processes.
ParaCrawl v7.1

Unsere Kunden profitieren von jahrelanger Erfahrung sowie einem eingespielten Team aus verschiedenen Bereichen.
Our clients profit from years of experience as from our established team with their wide range of expertise.
ParaCrawl v7.1

Unser gastronomisches „Großprojekt“ funktioniert nur mit unserem hervorragend eingespielten Team.
This giant gastronomic project can only work with our excellent experienced team.
CCAligned v1

Dies alles ist den Eheleuten Strolz und ihrem gut eingespielten Team zu verdanken.
We have to thank the Strolz couple and their well-attuned team for that.
ParaCrawl v7.1

Doch mit einem gut eingespielten Team ist das möglich".
But with a well-tuned team it can be done."
ParaCrawl v7.1

Der begnadete Songwriter zeigt mit seinem eingespielten Team, wie es geht.
The talented songwriter shows with his well-oiled team, how it is done.
ParaCrawl v7.1

Immer mehr werden wir zu einem eingespielten Team.
We increasingly become a well-established team.
ParaCrawl v7.1

Das Ergebnis sind ausgeglichene, zufriedene Hunde in einem gut eingespielten Team mit ihren Menschen.
The result is a balanced and happy dog in a well-established team with owner.
ParaCrawl v7.1

Hier finden Sie ein sicheres Umfeld mit einem eingespielten, flexiblen Team von netten Kollegen.
Here you find a safe surrounding field with a brought in, flexible team of nice colleagues.
ParaCrawl v7.1

Mittlerweile hat er mit seinem perfekt eingespielten Team über 2000 Veranstaltungen als Regisseur betreut.
Together with his perfectly adjusted team he has directed up to now over 2.000 events.
ParaCrawl v7.1

Mit unserem gut ausgebildeten und eingespielten Team leisten wir einen wertvollen Beitrag zur Sicherheit unseres Unternehmens.
Having a well-trained and established team enables us to make a vital contribution to our company's security.
CCAligned v1

Der Erfolg von CHETRA wird von einem erfahrenen und eingespielten Management-Team gesteuert und vorangetrieben.
CHETRA's success is managed and driven forward by an efficient and experienced Management-Team.
CCAligned v1

Umgesetzt werden diese Ziele dank bestens ausgebildeter, motivierter Mitarbeiter in einem eingespielten Team.
These objectives are implemented through highly qualified and motivated teams of employees working together.
CCAligned v1

Die langjährige Zusammenarbeit in einem eingespielten und erfahrenen Team ermöglicht eine Behandlung auf höchstem Niveau.
Longstanding collaboration in a well-practised and experienced team facilitates treatment of the highest standard.
ParaCrawl v7.1

Kommunikation, Strategie und Design kombiniert mit einem kleinen, aber eingespielten Team sind das Ergebnis.
Strategy, design, web and communication, combined with a tight team delivers results.
ParaCrawl v7.1

Mit einem eingespielten Service-Team, das Ihren Aufenthalt mit zuvorkommender Freundlichkeit maximal angenehm gestaltet.
With an experienced service team that make your stay pleasant with maximum courteous friendliness.
ParaCrawl v7.1

Sie arbeiten gerne an interessanten Aufgaben in einer hervorragenden Atmosphäre und einem eingespielten Team?
Do you like to work on interesting tasks in an excellent atmosphere and a trusted team?
ParaCrawl v7.1

Das kann nur mit einem eingespielten Team funktionieren, bei dem ein Rädchen ins andere greift.
That is only possible with a well-oiled team, in which all the cogs interact like clockwork.
ParaCrawl v7.1

Unser Erfolg baut auf einem eingespielten und erfahrenen Team von Ingenieuren, Mechatronikern und Technikern auf.
Our success is based on a well attuned and experience team of engineers, mechatronicians and technicians.
ParaCrawl v7.1

Unser Erfolg baut auf einem eingespielten und erfahrenen Team von Ingenieuren, Mechatroniker und Techniker auf.
Our success is based on a well-coordinated and experienced team of engineers, mechatronics experts and technicians.
ParaCrawl v7.1

Sie können sich Teaming wie ein spontanes Spiel im Park vorstellen, im Gegensatz zu einem offiziellen, eingespielten Team.
You can think of teaming as a kind of pickup game in the park, in contrast to the formal, well-practiced team.
TED2020 v1

Trotzdem wird beim Tiefdruck die Abmusterung noch heute im wesentlichen nach diesem Verfahren vorgenommen, obwohl sich selbst bei einem gut eingespielten Team erhebliche Streubreiten bezüglich der herausgesuchten Farbkonzentrationen bzw. Auszugsdichten ergeben.
In spite of this, matching in gravure printing is still today carried out mainly according to this procedure, although even with a practised team there are considerable spreads of selected colour concentrations or colour separation densities.
EuroPat v2

Der Turnaround einer Raffinerie, also die Generalüberholung, beispielsweise ist ein logistischer und organisatorischer Kraftakt, der nur mit perfekter Planung und einem eingespielten Team gelingt.
Major overhauls in refineries are just one example of a logistical and organisational feat which can only be successfully completed with perfect planning and a tight-knit team.
ParaCrawl v7.1

Daher ist das Grand Relais De Nuraghi stets auf der Suche nach dynamischen, zuverlässigen und motivierten Mitarbeitern, die bereit sind, in einem gut eingespielten Team jeder professionellen Herausforderung und täglich neuen, wichtigen Zielsetzungen zu begegnen.
That's why the Hotel Grand Relais de Nuraghi is looking for dynamic, serious and motivated people, willing to work in a harmonious team and ready for a great career challenge and focused on important goals
ParaCrawl v7.1

Die Partner arbeiten zu einem großen Teil seit vielen Jahren gemeinsam an Transaktionen und werden dabei unterstützt von einem in vielen Jahren zusammengewachsenen, eingespielten Team.
Most partners have been working together for years on transaction and all partners are supported by a well-coordinated team that has grown together over the years.
CCAligned v1

Dabei können wir nicht nur auf eine langjährige Erfahrung in einem eingespielten, innovativen Team zurückgreifen, sondern auch auf die beste Technik und erstklassiges Know-how in der Pre- und Post-Production.
By choosing to work with us, your are not only relying on many years of experience and a well-established, innovative team, but also on the best technology and first-class know-how in pre- and post-production.
CCAligned v1

Die gute Stimmung, die in der Firma herrscht, ist das Verdienst von einem ausgewogenen und eingespielten Team.
The good atmosphere in the company is due to a diverse and integrated team.
ParaCrawl v7.1