Übersetzung für "Eine woche ist vergangen" in Englisch

Sasha, eine Woche ist vergangen) Hat geholfen oder geholfen?
Sasha, a week has passed) Helped?
CCAligned v1

Sascha, eine Woche ist vergangen.)
Sasha, a week has passed) It helped?
ParaCrawl v7.1

Etwas mehr als eine Woche ist vergangen, seit uns der schwarze Sturm heimgesucht hat.
It has been a little over a week since the black storm.
CCAligned v1

Mehr als eine Woche ist vergangen, der Aufenthaltsort der drei Praktizierenden ist immer noch unbekannt.
More than one week has passed now and the three practitioners' whereabouts are still unknown.
ParaCrawl v7.1

Eine Woche ist vergangen, seit wir auf der renommierten K Messe in Deutschland ausgestellt haben.
A week has passed since we exhibited at the renowned K exhibition in Germany.
ParaCrawl v7.1

Nach und nach erkennt Alan, dass zwischen dem Verschwinden von Alice und seinem Erwachen im Wald eine Woche vergangen ist.
Alan regains consciousness a week later, apparently having driven his car off the road, but with no memory of how he got there.
Wikipedia v1.0

Mehr als eine Woche ist vergangen und die Behörden haben wenig über ihre Untersuchung mitgeteilt oder über den Besitzerin des Hauses, die aufgeführt wird als Flor Margarita Castro.
More than a week has gone by, and the authorities have said little about their investigation or about the owner of the house, who is listed as Flor Margarita Castro.
WMT-News v2019

Und da eine Woche vergangen ist, haben Sie eigentlich weniger Zeit, um sich zu entscheiden, aber das...
And, er... since a week has gone by, you actually have less time to decide, but that doesn't...
OpenSubtitles v2018

Wenn eine Woche vergangen ist und man immer noch nichts von der Firma gehört hat, kann man anrufen (außer es heißt in der Anzeige, dass telefonisch keine Auskunft gegeben wird).
After a week has gone by, if you haven't heard anything yet, call (unless the advertisement says they won't accept calls).
EUbookshop v2

Eine Woche ist vergangen seitdem die Vereinigten Staaten, die Europäische Union, Russland und die Ukraine sich in Genf getroffen haben.
It has now been a week since the United States, the European Union, Russia, and Ukraine met in Geneva.
ParaCrawl v7.1

Machen wir mit unserem Beispiel weiter und nehmen an, dass eine Woche vergangen ist seitdem Sie begonnen haben, auf Ihrem privaten Zweig zu arbeiten.
Continuing with our running example, let's suppose that a week has passed since you started working on your private branch.
ParaCrawl v7.1

Nicht einmal eine Woche ist vergangen, seitdem ESET vor der weltweiten Ray-Ban Scam Kampagne auf Facebook warnte, in der Nutzer um ihre Kreditkartendaten gebracht wurden.
Not even a week has passed since ESET warned users worldwide about an active Ray-Ban scam campaign on Facebook, which tricks users into sending their payment card details to the attackers.
ParaCrawl v7.1

Machen wir mit unserem Beispiel weiter und nehmen an, dass eine Woche vergangen ist seitdem Sie mit der Arbeit auf Ihrem privaten Zweig begonnen haben.
Continuing with our running example, let's suppose that a week has passed since you started working on your private branch.
ParaCrawl v7.1

Wenn ich sage, dass dort eine Woche vergangen ist, dann sage ich eigentlich, dass wenn eine vergleichbare Menge an Ereignissen hier geschehen würde, dann würde es eben so lange dauern.
When I say a week passed there, what I'm really saying is that if I had a similar set of events happen here, how long would it likely take?
ParaCrawl v7.1

Obwohl seit der Veröffentlichung von Windows 8 mehr als eine Woche vergangen ist, haben viele Windows 7-Benutzer...
Although it has been more than a week since the release of Windows 8, many Windows 7 users...
ParaCrawl v7.1