Übersetzung für "Eine woche ist vergangen" in Englisch
Sasha,
eine
Woche
ist
vergangen)
Hat
geholfen
oder
geholfen?
Sasha,
a
week
has
passed)
Helped?
CCAligned v1
Sascha,
eine
Woche
ist
vergangen.)
Sasha,
a
week
has
passed)
It
helped?
ParaCrawl v7.1
Etwas
mehr
als
eine
Woche
ist
vergangen,
seit
uns
der
schwarze
Sturm
heimgesucht
hat.
It
has
been
a
little
over
a
week
since
the
black
storm.
CCAligned v1
Mehr
als
eine
Woche
ist
vergangen,
der
Aufenthaltsort
der
drei
Praktizierenden
ist
immer
noch
unbekannt.
More
than
one
week
has
passed
now
and
the
three
practitioners'
whereabouts
are
still
unknown.
ParaCrawl v7.1
Eine
Woche
ist
vergangen,
seit
wir
auf
der
renommierten
K
Messe
in
Deutschland
ausgestellt
haben.
A
week
has
passed
since
we
exhibited
at
the
renowned
K
exhibition
in
Germany.
ParaCrawl v7.1
Nach
und
nach
erkennt
Alan,
dass
zwischen
dem
Verschwinden
von
Alice
und
seinem
Erwachen
im
Wald
eine
Woche
vergangen
ist.
Alan
regains
consciousness
a
week
later,
apparently
having
driven
his
car
off
the
road,
but
with
no
memory
of
how
he
got
there.
Wikipedia v1.0
Mehr
als
eine
Woche
ist
vergangen
und
die
Behörden
haben
wenig
über
ihre
Untersuchung
mitgeteilt
oder
über
den
Besitzerin
des
Hauses,
die
aufgeführt
wird
als
Flor
Margarita
Castro.
More
than
a
week
has
gone
by,
and
the
authorities
have
said
little
about
their
investigation
or
about
the
owner
of
the
house,
who
is
listed
as
Flor
Margarita
Castro.
WMT-News v2019
Und
da
eine
Woche
vergangen
ist,
haben
Sie
eigentlich
weniger
Zeit,
um
sich
zu
entscheiden,
aber
das...
And,
er...
since
a
week
has
gone
by,
you
actually
have
less
time
to
decide,
but
that
doesn't...
OpenSubtitles v2018
Wenn
eine
Woche
vergangen
ist
und
man
immer
noch
nichts
von
der
Firma
gehört
hat,
kann
man
anrufen
(außer
es
heißt
in
der
Anzeige,
dass
telefonisch
keine
Auskunft
gegeben
wird).
After
a
week
has
gone
by,
if
you
haven't
heard
anything
yet,
call
(unless
the
advertisement
says
they
won't
accept
calls).
EUbookshop v2
Eine
Woche
ist
vergangen
seitdem
die
Vereinigten
Staaten,
die
Europäische
Union,
Russland
und
die
Ukraine
sich
in
Genf
getroffen
haben.
It
has
now
been
a
week
since
the
United
States,
the
European
Union,
Russia,
and
Ukraine
met
in
Geneva.
ParaCrawl v7.1
Machen
wir
mit
unserem
Beispiel
weiter
und
nehmen
an,
dass
eine
Woche
vergangen
ist
seitdem
Sie
begonnen
haben,
auf
Ihrem
privaten
Zweig
zu
arbeiten.
Continuing
with
our
running
example,
let's
suppose
that
a
week
has
passed
since
you
started
working
on
your
private
branch.
ParaCrawl v7.1
Nicht
einmal
eine
Woche
ist
vergangen,
seitdem
ESET
vor
der
weltweiten
Ray-Ban
Scam
Kampagne
auf
Facebook
warnte,
in
der
Nutzer
um
ihre
Kreditkartendaten
gebracht
wurden.
Not
even
a
week
has
passed
since
ESET
warned
users
worldwide
about
an
active
Ray-Ban
scam
campaign
on
Facebook,
which
tricks
users
into
sending
their
payment
card
details
to
the
attackers.
ParaCrawl v7.1
Machen
wir
mit
unserem
Beispiel
weiter
und
nehmen
an,
dass
eine
Woche
vergangen
ist
seitdem
Sie
mit
der
Arbeit
auf
Ihrem
privaten
Zweig
begonnen
haben.
Continuing
with
our
running
example,
let's
suppose
that
a
week
has
passed
since
you
started
working
on
your
private
branch.
ParaCrawl v7.1
Wenn
ich
sage,
dass
dort
eine
Woche
vergangen
ist,
dann
sage
ich
eigentlich,
dass
wenn
eine
vergleichbare
Menge
an
Ereignissen
hier
geschehen
würde,
dann
würde
es
eben
so
lange
dauern.
When
I
say
a
week
passed
there,
what
I'm
really
saying
is
that
if
I
had
a
similar
set
of
events
happen
here,
how
long
would
it
likely
take?
ParaCrawl v7.1
Obwohl
seit
der
Veröffentlichung
von
Windows
8
mehr
als
eine
Woche
vergangen
ist,
haben
viele
Windows
7-Benutzer...
Although
it
has
been
more
than
a
week
since
the
release
of
Windows
8,
many
Windows
7
users...
ParaCrawl v7.1