Übersetzung für "Eine welle auslösen" in Englisch
Die
Inschrift
könnte
eine
Welle
auslösen.
I
think
the
inscription
might
spark
a
little
fly
back.
OpenSubtitles v2018
Und
die
Gründe
dafür
sind
dumm
und
müssen
nur,
eine
Welle
des
Hasses
auslösen.
And
the
reasons
for
it
are
stupid
and
are
only
required
to,
to
trigger
a
surge
of
hatred.
ParaCrawl v7.1
Die
noch
nie
da
gewesene
Solidarität
bestätigt,
dass
die
Brüderlichkeit
der
Völker
eine
Welle
der
Menschlichkeit
auslösen
und
sie
damit
die
Heuchelei
der
Regierungen
und
Organisationen
wegfegen
kann.
The
unprecedented
solidarity
confirms
that
the
brotherhood
of
nations
can
raise
a
tsunami
of
humanitarianism,
sweeping
away
the
hypocrisy
of
governments
and
organisations.
Europarl v8
Mit
eisiger
Miene
kündigte
er
einseitige
Maßnahmen
an,
Maßnahmen,
die
a)
für
die
transatlantischen
Beziehungen
kontraproduktiv
sind,
b)
nicht
den
WTO-Vereinbarungen
entsprechen
und
c)
weltweit
eine
protektionistische
Welle
auslösen
werden.
With
a
straight
face,
he
has
proclaimed
unilateral
measures,
measures
which
a)
are
counter-productive
to
transatlantic
relations,
b)
do
not
conform
to
WTO
agreements
and
c)
will
lead
to
a
wave
of
protectionism
in
the
world.
Europarl v8
Durch
die
Entkarbonisierung
der
Weltwirtschaft
und
die
Begrenzung
des
Klimawandels
können
die
Politiker
eine
Welle
von
Innovationen
auslösen,
die
Entstehung
neuer
Industrien
und
Arbeitsplätze
fördern
und
enorme
wirtschaftliche
Möglichkeiten
schaffen.
By
decarbonizing
the
global
economy
and
limiting
climate
change,
world
leaders
can
unleash
a
wave
of
innovation,
support
the
emergence
of
new
industries
and
jobs,
and
generate
vast
economic
opportunities.
News-Commentary v14
Dies
ist
in
der
derzeitigen
Krise,
die
eine
Welle
protektionistischer
Maßnahmen
auslösen
könnte,
von
großer
Bedeutung.
This
is
crucial
in
the
current
crisis,
which
threatens
to
raise
the
spectre
of
protectionism.
TildeMODEL v2018
Jayadeva
zog
jedoch
all
diese
dürftigen
Passagen
heran
und
schuf
im
12.
Jahrhundert
daraus
sein
lyrisches,
devotionelles
Gedicht,
das
insbesondere
in
Bengalen
eine
Welle
neuer
Religiosität
auslösen
sollte.
Jayadeva
has
referred
to
them
and
created
an
exquisite
lyrical
poem
of
passionate
devotion
in
the
twelfth
century,
and
from
this
poetic
beginning
a
huge
movement
specific
to
Bengal
began.
WikiMatrix v1
Günstige
„organische"
Entwicklungen
sowohl
innerhalb
der
Gemeinschaft
(vor
allem
ein
erfolgreicher
Abschluß
der
beiden
Regierungskonferenzen
von
Maastricht
und
die
Vollendung
des
gesetzlichen
Rahmens
für
den
Binnenmarkt,
wozu
vor
kurzem
noch
das
Abkommen
über
den
Europäischen
Wirtschaftsraum
hinzukam)
als
auch
innerhalb
der
Weltwirtschaft
(erfolgreiche
Beendigung
der
Uruguay-Runde,
Reformen
in
Osteuropa
und
in
der
Sowjetunion)
könnten
eine
Welle
des
Vertrauens
auslösen.
Favourable
'systemic'
developments
both
in
the
Community
(particularly
a
successful
conclusion
of
the
two
intergovernmental
Conferences
in
Maastricht
and
the
completion
of
the
legal
framework
for
the
Community's
internal
market
augmented
recently
by
the
agreement
on
an
European
Economic
Area)
and
in
the
world
economy
(successful
conclusion
of
the
Uruguay
round,
reforms
in
Eastern
Europe
and
the
Soviet
Union)
may
unleash
a
bout
of
confidence.
EUbookshop v2
Dies
ist
in
der
derzeitigen
Krise,
die
eine
Welle
protektionistischer
Maßnahmen
auslösen
könnte,
von
großer
Bedeutung.
This
is
crucial
in
the
current
crisis,
which
threatens
to
raise
the
spectre
of
protectionism.
EUbookshop v2
Der
Marsch
soll
eine
Welle
sozialer
Aktionen
auslösen,
die
sich
über
die
ganze
Welt
erstreckt,
und
die
Menschen
überall
in
ihren
Ländern
zu
Maßnahmen
für
Frieden
und
Gewaltfreiheit
ermuntern
soll,
jeweils
angepasst
an
die
lokale
Situation.
The
March
aims
to
inspire
a
wave
of
social
actions
that
will
sweep
around
the
world,
leading
people
everywhere
to
take
actions
for
peace
and
nonviolence,
adapted
to
whatever
the
local
situation
is.
ParaCrawl v7.1
Uwe
Harnos:
Präsident
des
Organisationskomitees:
"Das
Eröffnungsspiel
spielt
eine
besondere
Rolle
als
Kick-Off
für
die
gesamte
2010
IIHF
Weltmeisterschaft
mit
insgesamt
56
Spielen
in
Köln,
Mannheim
und
Gelsenkirchen
und
soll
eine
Welle
der
Begeisterung
auslösen,
die
uns
durch
die
gesamte
WM
trägt.
Uwe
Harnos:
President
of
the
Organizing
Committee:
"The
opening
game
plays
a
very
special
role
as
a
kick-off
for
the
entire
2010
IIHF
World
Championship
with
a
total
of
56
games
in
Cologne,
Mannheim
and
Gelsenkirchen
and
it
shall
create
a
wave
of
enthusiasm,
which
carries
us
through
the
whole
World
Championship.
ParaCrawl v7.1
Kurz
vor
ihrem
Parteitag
in
Palermo
[am
Samstag]
waren
Beppe
Grillos
Anhänger
deshalb
auf
der
Suche
nach
einer
effektvollen
Botschaft,
die
eine
Welle
der
Empörung
auslösen
sollte.
With
the
party
conference
about
to
take
place
in
Palermo
[this
Saturday],
Beppe
Grillo's
supporters
were
seeking
an
effective
message
that
would
trigger
a
wave
of
indignation.
ParaCrawl v7.1
Die
Gefahr
ist,
wenn
Griechenland
der
Staatspleite
Ã1?4berlassen
wird,
könnte
das
eine
Welle
weiterer
Zahlungsunfähigkeiten
auslösen,
die
nicht
nur
Spanien,
Portugal,
Italien
und
Irland
betreffen
könnten,
sondern
sogar
Großbritannien.
The
danger
is
that,
if
Greece
is
allowed
to
default,
it
can
cause
a
tidal
wave
of
defaults,
affecting
not
just
Spain,
Portugal,
Italy
and
Ireland,
but
even
Britain.
ParaCrawl v7.1
Irakli
Zereteli
(Führer
der
Menschewiki)
und
Viktor
Tschernow
(Führer
der
Sozialrevolutionäre)
hofften,
dass
die
Bekanntgabe
einer
neuen
militärischen
Offensive,
die
Kerenski
während
des
Kongresses
am
18.
Juni
eröffnete,
eine
Welle
des
Patriotismus
auslösen
und
das
weitere
Anwachsen
von
sozialen
Unruhen
und
politischer
Unterstützung
für
die
Bolschewiki
unterbinden
würde.
Irakli
Tsereteli,
the
leader
of
the
Mensheviks,
and
Viktor
Chernov,
the
leader
of
the
Socialist-Revolutionary
Party,
hoped
that
the
announcement
of
a
new
military
offensive—which
was,
in
fact,
launched
by
Kerensky
during
the
Congress,
on
June
18—would
spark
a
new
wave
of
patriotism
and
derail
the
growth
of
social
unrest
and
political
support
for
the
Bolsheviks.
ParaCrawl v7.1
Die
Gefahr
ist,
wenn
Griechenland
der
Staatspleite
überlassen
wird,
könnte
das
eine
Welle
weiterer
Zahlungsunfähigkeiten
auslösen,
die
nicht
nur
Spanien,
Portugal,
Italien
und
Irland
betreffen
könnten,
sondern
sogar
Großbritannien.
The
danger
is
that,
if
Greece
is
allowed
to
default,
it
can
cause
a
tidal
wave
of
defaults,
affecting
not
just
Spain,
Portugal,
Italy
and
Ireland,
but
even
Britain.
ParaCrawl v7.1