Übersetzung für "Eine renaissance erleben" in Englisch

Die Philosophenclubs des vorigen Jahrhundert werden vielleicht eine Renaissance erleben.
The philosophical societies which flourished in 19th century Europe are perhaps set to experience a renaissance.
EUbookshop v2

Auch Mischkulturen können eine Renaissance erleben.
Mixed cropping could also experience a renaissance.
ParaCrawl v7.1

Warum echte Leistungsmarken eine Renaissance erleben.
Why real performance brands are experiencing a Renaissance.
ParaCrawl v7.1

Die Bestandsimmobilie wird eine Renaissance erleben und das über nahezu alle Objektarten hinweg.
Almost all types of existing property will experience a revival.
ParaCrawl v7.1

Gewerbeparks, wenn sie intelligent zusammengestellt sind, werden im Gegenteil eine Renaissance erleben.
In fact, if composed intelligently, business parks will experience a renaissance.
ParaCrawl v7.1

Sehr wahrscheinlich ist dies auch der Grund dafür, dass Familienunternehmen eine unerwartete Renaissance erleben.
This is very likely the reason that family companies are experiencing an unexpected renaissance.
ParaCrawl v7.1

Viertens wird es Raum schaffen für eine auf Fakten basierende Debatte über die rationale, effiziente und billigere Energieversorgung, und wir werden eine Renaissance der Kernenergie erleben.
Fourthly, it will create space for a matter-of-fact debate on the rational, efficient and cheaper provision of energy, and we will see the renaissance of nuclear energy.
Europarl v8

Wenn die europäischen Behörden das Problem der Überkapazitäten im Automobil-Sektor nicht in Angriff nehmen, werden wir mit Sicherheit eine Renaissance des Protektionismus erleben.
If the European authorities do not move to address overcapacity in the automotive sector, we will surely see a revival of protectionism.
News-Commentary v14

Heute scheinen sowohl Spanien als auch Polen eine Renaissance zu erleben, dank des Gerüsts der europäischen Einheit.
Today, Spain and Poland both appear to be experiencing a renaissance, thanks to the framework of European unity.
News-Commentary v14

So konnte die schottische Identität eine Renaissance erleben, was ein sehr interessanter Prozess ist und die Schotten begannen, ihre Sprache wiederzuentdecken.
This allows for Scottish identity to begin its revival, which is a very interesting process, and the Scottish begin to rediscover their native language.
ParaCrawl v7.1

Das sind Werte, die in unserer heutigen globalisierten Wirtschaft eine Renaissance erleben und besonders auch für die Belegschaft von größter Bedeutung sind.
These are values which are experiencing a renaissance in today's global economy and have great significance for our employees as well.
ParaCrawl v7.1

Seine Modelle setzen auf eine extrem schmale Taille und breite Hüfte, so daß Korsetts, zumindest in der abgespeckten Variante des Taillenkorsetts, eine kurzzeitige Renaissance erleben.
His models emphasise an extremely small waist and wide hips, so that corsets, or at least a watered-down version of them, see a short-lived renaissance.
ParaCrawl v7.1

Dies sind vor allem Probiotika, Präbiotika, Pflanzenextrakte und organische Säuren, die derzeit eine Renaissance erleben, nachdem der Antibiotikaeinsatz in der EU bei der Tierproduktion reglementiert wurde.
These are mainly probiotics, prebiotics, plant extracts and organic acids presently enjoying a resurgence of interest following the EU-wide ban on antibiotics.
ParaCrawl v7.1

Birgit Lyngbye Pedersen suchte für ein Haus aus den 1950er-Jahren das passende Sofa und entdeckte Finn Juhl (1912–1989) für sich, dessen Möbel im Zuge der Retrowelle derzeit eine stürmische Renaissance erleben.
Birgit Lyngbye Pedersen was looking for the right sofa for a house from the fifties and discovered Finn Juhl (1912–1989), whose furniture is experiencing a renaissance in the wake of the retro wave.
ParaCrawl v7.1

Natürlich wird auch die vertikale Distribution starker Marken an Bedeutung gewinnen und wir werden eine Renaissance des Spezialgeschäfts erleben.
Of course, the vertical distribution of strong brands is gaining in importance and we will experience a renaissance of the specialty shop.
ParaCrawl v7.1

Wenn das, was Botschafter Micca mir über seine Kultur sagte, stimmt, werden wir, wenn wir einmal durch diese Verschiebung gehen, eine ‚bewusste Renaissance’ erleben, die die Menschheit in eine neue Ära geleiten wird, in der wir die Zeiten, in denen wir uns jetzt befinden, als „die dunklen Zeitalter“ bezeichnen werden.
If what Ambassador Micca told me about his culture is true, once we go through this shift, we are looking at a “Conscious Renaissance” that will launch humanity into a new era – where we will refer to the times we are in now as “The Dark Ages”.
ParaCrawl v7.1

Empfehlenswert ist auch der Besuch eines Hamam, jene historischen türkischen Bäder, die gerade im letzten Jahrzehnt wieder eine Renaissance erleben.
Another great idea is to visit a hamam, one of those historic Turkish baths that have been experiencing such a renaissance in the past decade.
ParaCrawl v7.1

In Zeiten, in denen reaktionäre Bewegungen und Deutungskonzepte eine Renaissance erleben, möchten wir alle Hochschulangehörigen und Interessierten dazu animieren, sich mit antisemitischen Ressentiments auseinanderzusetzten.
In times when reactionary movements and beliefsystems are experiencing a renaissance, we would like to encourage all university members and those who are interested to grapple with anti-semitic resentments.
ParaCrawl v7.1

Es gibt ja die wissenschaftliche These, dass wir eine Renaissance der Stadtstaaten erleben, die vielfach die Dimension von Regionen haben.
There is a theory that city-states, that in many cases are the sizes of regions, are experiencing a renaissance.
ParaCrawl v7.1

Dies sind vor allem Probiotika, Präbiotika, Pflanzenextrakte und organische Säuren, die derzeit eine Renaissance erleben, nachdem die Antibiotika in der EU verboten worden sind.
These are mainly probiotics, prebiotics, plant extracts and organic acids presently enjoying a resurgence of interest following the EU-wide ban on antibiotics.
ParaCrawl v7.1

Ihre Hauptwerke wie "Das Kapital" und das "Kommunistische Manifest" werden auch heute in Deutschland von fortschrittlichen Arbeitern und Jugendlichen studiert und beginnen, vor dem Hintergrund der latenten politischen Krise, eine Renaissance zu erleben.
Their main works like Capital and the Communist Manifesto are also studied today by progressive workers and young people and begin to have a renaissance on the background of the latent political crisis.
ParaCrawl v7.1

So gab es neben den Produkten "Kaffee" selbst auch Tassen, die an die 50er und 60er Jahre in Europa erinnerten und jetzt wohl eine Renaissance erleben als auch stylische Porzellanfilter mit dazugehörigen Tüten, die heute oftmals längst der Kaffeemaschine gewichen sind oder wo das Porzellan durch Plastik ersetzt wurde.
In addition to the product "coffee", there were also cups that reminded us of the 50s and 60s in Europe and are now experiencing a renaissance, as well as stylish porcelain filters with accompanying bags, which have been replaced long time ago by the coffee machine or at least, the porcelain has been replaced by plastic.
ParaCrawl v7.1

De Maizière zeigte sich sehr zuversichtlich, dass Freiheit und Verantwortung in Deutschland eine Renaissance erleben werden.
De Maizière was very hopeful that freedom and responsibility will soon experience a real Renaissance in Germany.
ParaCrawl v7.1