Übersetzung für "Eine idee" in Englisch

Bewährte Verfahren sind eine bessere Idee.
Best practice is a better idea.
Europarl v8

Das halte ich für eine gute Idee.
That is a good idea.
Europarl v8

Die Lissabon-Strategie ist eine gute Idee, die leider verpfuscht wurde.
The Lisbon Strategy is a good idea that has been botched.
Europarl v8

Der Euro war eine schlechte Idee, die die Probleme nur verschärft hat.
The euro is a bad idea that has exacerbated the problems.
Europarl v8

Das ist eine ausgezeichnete Idee, die ich nur begrüßen kann.
This is an excellent idea and one that I can only welcome.
Europarl v8

Ich denke, dies ist eine ausgezeichnete Idee.
I think that is an excellent idea.
Europarl v8

Das ist eine sehr schlechte Idee.
That is a very bad idea.
Europarl v8

War das vielleicht eine naive Idee?
Was that perhaps a naïve idea?
Europarl v8

Die Ursprungsbezeichnung ist eine gute Idee.
The protection of geographical indications is a good idea.
Europarl v8

Das wäre eine hervorragende Idee, lieber Freund Newens.
That would be an excellent idea, Mr Newens.
Europarl v8

Das ist eine recht gute Idee.
This is quite a good idea.
Europarl v8

Ich halte dies für eine gute Idee und nehme sie zur Kenntnis.
This idea is very welcome and I have taken note of it.
Europarl v8

Herr Präsident, SOKRATES ist eine großartige Idee.
Mr President, Socrates is a wonderful idea.
Europarl v8

Eine besonders gute Idee ist die der Eurobonds.
One particularly positive idea is that of Eurobonds.
Europarl v8

Das ist eine neue Idee, über die kann man reden.
It is a new idea which is open to discussion.
Europarl v8

Das ist zugegebenermaßen eine faszinierende Idee.
I accept that that is a fascinating idea.
Europarl v8

Jahrzehntelang war die europäische Gemeinschaftswährung eine Idee, die nur wenige teilten.
Over the decades, the single European currency was an idea shared only by a few.
Europarl v8

Es ist zweifelsohne eine gute Idee, die Probleme nach ihrer Schwere anzugehen.
It is undoubtedly a good idea to tackle the problems in order of severity.
Europarl v8

Ein europäisches System zur Bewertung der Qualität ist eine gute Idee.
A European system of measuring quality is a good idea.
Europarl v8

Meiner Meinung nach wäre es eine gute Idee, einen Plan auszuarbeiten ...
In my opinion, it would be good to draw up a plan ...
Europarl v8

Ich finde selbst, daß das eine ausgezeichnete Idee ist.
Personally, I think it is an excellent idea.
Europarl v8

In der Form ist der Bericht eine gute Idee.
In this form the report is a good idea.
Europarl v8

Eine hervorragende Idee, aber mit der Finanzierung hapert es.
The idea is wonderful, but the stumbling block is the funding.
Europarl v8

Darf ich vielleicht zum Schluß noch eine eigene Idee anbringen.
To conclude, perhaps I could mention an idea of my own.
Europarl v8

Es würde daher eine positive Idee sein, eine Überwachungsplattform zum Klimawandel einzurichten.
Therefore, the idea to create a climate change monitoring platform would seem to be a good one.
Europarl v8

Ich halte das für eine gute Idee.
I think this is a good idea.
Europarl v8

Eine globale Sichtweise scheint uns eine ausgezeichnete Idee zu sein.
We think it is an excellent idea to have an overall view.
Europarl v8

Das scheint eine gute Idee zu sein.
That appears to be a good idea.
Europarl v8